Übersetzung für "Umfangreiche versuche" in Englisch

Für Dieselmotoren laufen gegenwärtig umfangreiche Versuche.
As for diesel engines, comprehensive trials are still being carried out.
Europarl v8

Umfangreiche Versuche haben sehr positive Resultate gebracht.
The results of extensive mill tests have been very positive.
ParaCrawl v7.1

Berechnungen und umfangreiche Versuche haben den positiven Effekt auch dieser erfindungsgemäßen Lösungsmaßnahme aufgezeigt.
Calculations and extensive trials have demonstrated the positive effect also of these solution measures according to the invention.
EuroPat v2

Berechnungen und umfangreiche Versuche haben den positiven Effekt dieser erfindungsgemäßen Lösungsmaßnahme aufgezeigt.
Calculations and extensive trials have demonstrated the positive effect of these solution measures according to the invention.
EuroPat v2

Umfangreiche Versuche haben gezeigt, dass dies problemlos möglich ist.
Tests have shown that this is possible without problems.
EuroPat v2

Es bestehen umfangreiche Versuche, diese Systeme zu überwinden.
There are substantial attempts to overcome these systems.
EuroPat v2

Bislang erfordert die gezielte Einstellung einer Oberflächenstruktur umfangreiche praktische Versuche.
Up to now, the production of a defined surface structure requires extensive practical trials.
ParaCrawl v7.1

Nachdem Ausbau wurden umfangreiche Versuche mit den neuen Autozügen vorgenommen.
After completion extensive tests were made with the new car transportation trains.
ParaCrawl v7.1

Dieses naturgemäß sehr umfangreiche Thema versuche ich hier allgemeinverständlich zusammenzufassen.
I try to resume this naturally very extensive subject in a generally understandable way.
ParaCrawl v7.1

Umfangreiche Versuche haben gezeigt, dass diese Partikel die charakteristischen Eigenschaften des natürlichen HBsAg aufweisen.
Extensive tests have demonstrated that these particles display the characteristic properties of the natural HBsAg.
EMEA v3

Umfangreiche Versuche haben ergeben, daß sich aufgrund der geschilderten Maßnahme eine ausgezeichnete Schalldämpfung ergibt.
Numerous experiments have shown that there is an excellent noise attenuation through the measures described.
EuroPat v2

Wie umfangreiche Versuche der Anmelderin zeigten, ist der Betrieb dieser bekannten Ausführungen nicht zufriedenstellend.
Extensive tests conducted by the applicants have shown that this known apparatus is not satisfactory in operation.
EuroPat v2

Um diesen freien Formaldehyd in irgendeiner Form zu binden, stellte man umfangreiche Versuche an.
Extensive tests were made for the purpose of finding ways to bind this free formaldehyde in any form whatsoever.
EuroPat v2

Umfangreiche Versuche haben gezeigt, daß dieses Ziel mit einer speziell ausgestalteten Spinnvorrichtung erreicht werden kann.
Extensive tests have shown that this objective can be attained with a specially designed spinning device.
EuroPat v2

Mit drei strahlenbehandeLten Getreidearten (Weizen, Reis und Mais) wurden umfangreiche toxikologische Versuche durchgeführt.
Three irradiated cereals (i.e. wheat, rice and maize) have been submitted to extensive toxicological trials.
EUbookshop v2

Für die Zulassung dieser Startart haben wir jetzt in Reinsdorf bei Berlin umfangreiche Autoschlepp versuche absolviert.
In order to certify the launch procedure, we have performed extensive auto-tow tests in Rheinsdorf, close to Berlin.
ParaCrawl v7.1

Während der Entwicklungsarbeit wurden umfangreiche Versuche an der Pilotmaschine von Voith in Ravensburg durchgeführt.
During the development work, extensive tests were carried out by Voith on the pilot machine in Ravensburg, Germany.
ParaCrawl v7.1

Es wurden umfangreiche Versuche mit den unterschiedlichsten Geschossen verschiedener Kaliber und mit Minen, Wurfkörpern, Bomben (bis zu 500 kg) und Sprühgeräten durchgeführt.
An extensive range of tests were carried out on a wide variety of shells of various calibres, as well as on mines, projectiles, bombs (up to 500 kg) and spray equipment.
WikiMatrix v1

Umfangreiche Versuche, die Schwerentflammbarkeit dieser bekannten Polyurethane mit einem brauchbaren Intumeszenzverhalten zu kombinieren, führten zu dem unerwarteten Befund, dass die erfindungsgemässe Verwendung von aromatischen Hydroxycarbonsäuren oder ihren Salzen zum Erfolg führt.
Extensive efforts to combine the flame resistance of these known polyurethanes with useful intumescent behavior resulted in the unexpected discovery that the use of aromatic hydroxy carboxylic acids or salts thereof in accordance with the present invention produces the desired result.
EuroPat v2

Umfangreiche Versuche ergaben nämlich, daß die bei den bekannten Ausführungen aufgetretenen Schwierigkeiten ihre Hauptursache in dem verhältnismäßig langen Weg zwischen der Abzweigstelle und der Mischkammer hatten.
For extensive tests have shown that the difficulties encountered in the known embodiments were due primarily to the relatively great distance between the branching point and the mixing chamber.
EuroPat v2

Die Gestaltung des hakenförmigen Eingriffs dieser beiden Bauteile ermöglicht - wie dies umfangreiche Versuche ergeben haben - eine zusätzliche Stabilitätsanhebung des Automatik-Maulschlüssels.
The form of the hook-like engagement of these two components allows of an additional increase of the stability of the automatic wrench, as established by extensive experimentation.
EuroPat v2

Durch die vorliegende Erfindung ist,wie umfangreiche Versuche gezeigt haben, sichergestellt, daß die den Drehlagerzapfen umgebende Umhüllung beim praktischen Gebrauch der Sonnenblende, bei dem der Gegenlagerzapfen in der Lageraufnahme eines Gegenlagergehäuses eingerastet und hier verschwenkt wird, nicht verwürgt oder eingerissen werden kann.
As has been shown by extensive experiments, the present invention assures that the covering surrounding the swing mounting pin cannot be twisted or torn upon actual use of the sun visor in which the outer support pin is engaged in the mounting receiver of an outer support housing and is swung therein.
EuroPat v2

Zur Lösung dieser Aufgabe wurden seitens der Anmelderin umfangreiche Versuche durchgeführt, um einmal die Faktoren zu ermitteln, die zu der bisher zwar unbefriedigenden, dennoch aber immer wieder in Kauf genommenen mangelhaften Auslesequalität bei gleichzeitigem hohen Verlust an qualitativ gutem Material führten.
For attaining this object, extensive tests have been conducted by the applicant to ascertain the factors that led to the unsatisfactory quality of the sorted material, which unsatisfactory quality, in conjunction with the corresponding great loss of qualitatively good material, however, has always had to be put up with up to now.
EuroPat v2

Umfangreiche Versuche haben eine sehr hohe Korrelation zwischen der Meßgröße H CO und der Koerzitivfeldstärke H CBH ergeben.
Extensive tests have yielded a very high correlation between the measuring magnitude HCO and the coercive field strength HCBH.
EuroPat v2