Übersetzung für "Umfang des versicherungsschutzes" in Englisch

In Sachen Umfang des Versicherungsschutzes gelten in jedem Land eigene Regeln.
As to coverage, each country has its own rules.
EUbookshop v2

Hier finden Sie detaillierte Unterlagen zum Umfang des Versicherungsschutzes und weiteren rechtlichen Bedingungen.
Here you will find detailed information on the scope of insurance cover and other regulatory framework.
CCAligned v1

Der Umfang des Versicherungsschutzes wird vom Versicherungsnehmer im Antragsdruckstück bestimmt.
The policy-holder stipulates the scope of his / her insurance cover on the application form.
ParaCrawl v7.1

Wie ist der Umfang des Versicherungsschutzes?
What is the extent of performances included in the insurance?
ParaCrawl v7.1

Derartige Klauseln sind Orientierungspunkte, die es ermöglichen, den Umfang des Versicherungsschutzes zu beurteilen.
Standard clauses are pointers, and a means of assessing the extent of cover.
TildeMODEL v2018

Der Umfang des Versicherungsschutzes ergibt sich aus dem Versicherungsschein, diesen Versicherungsbedingungen sowie den gesetzlichen Vorschriften.
The extent of the insurance cover can be found on the insurance policy, these insurance conditions and statutory provisions.
ParaCrawl v7.1

Während der Preis von Bedeutung ist, kann der Umfang des Versicherungsschutzes dramatisch variieren.
While price is important, the scope of coverage of policies can be dramatically different.
ParaCrawl v7.1

Die finanziellen Konsequenzen dieser neuen Patientenrechte bedürfen einer Struktur, und zwar nicht zuletzt in Bezug auf den Umfang des Versicherungsschutzes, der in den 25 Mitgliedstaaten sehr unterschiedlich ist und sowohl Bedarfssteuerungs- als auch Angebotssteuerungssysteme umfasst.
So the financial implications of these new patient rights need structuring, not least at the level of health insurance cover, which varies greatly throughout the 25 Member States from demand control to supply control systems.
Europarl v8

All diese Änderungen haben sich möglicherweise auf den Preis der Produkte oder den Umfang des Versicherungsschutzes ausgewirkt.
All these changes may have had an influence on the price of products or on the cover provided.
TildeMODEL v2018

Der Umfang des Versicherungsschutzes kann auch deshalb Schwierigkeiten bereiten, weil die Deckung grundsätzlich nicht nur die volle Haftung für Schaden und Kosten Dritter umfassen sollte, die mit Erfolg Entschädigungsforderungen geltend machen, sondern auch die erheblichen Kosten, die anfallen können, wenn ein fehlerhaftes Produkt im Rahmen eines "Rückruf-Verfahrens aus dem Verkehr zurückgezogen und durch neue Produkte ersetzt werden muß.
The extent of coverage may also raise difficulties since it should be obtained in principle not only for the full liability for damages and costs to third parties making successful claims in respect of the defective product, but also to the major expense of withdrawing a defective product from circulation by a
EUbookshop v2

Gegenstand und Umfang des Versicherungsschutzes ergibt sich aus dem Gruppenvertrag, der Mitgliedsbescheinigung, eventuellen gesonderten schriftlichen Vereinbarungen, diesen Allgemeinen Versicherungsbedingungen, ggf. den Regelungen zu den jeweils versicherten Tarifen / besonderen Versicherungsbedingungen, sowie den gesetzlichen Vorschriften der Bundesrepublik Deutschland.
The object and scope of the insurance cover is defined in the group policy, the membership certificate, other separately written agreements, these general terms and conditions of insurance, if appropriate the provisions of each agreed rates, (special insurance conditions as well as the statutory provisions of the Federal Republic of Germany.
ParaCrawl v7.1

Hier bieten wir ausschließlich Produkte ausländischer Versicherungsunternehmen an, denn der Umfang des Versicherungsschutzes ist unvergleichbar umfassender als der von hiesigen Versicherungsunternehmen.
We offer the products of foreign insurance agencies, because their range of insurance protection is incomparable with local insurance agencies.
ParaCrawl v7.1

Der Umfang des beschränkten Versicherungsschutzes wird durch den Umfang der Deckung in den übrigen Versicherungen bestimmt, die in die Police aufgenommen wurden.
The scope of the limited cover is determined based on the scope of cover provided by the other forms of insurance in the policy.
ParaCrawl v7.1

Der Umfang des Versicherungsschutzes ergibt sich aus dem Versicherungsschein, späteren schriftlichen Vereinbarungen, diesen Versicherungsbedingungen sowie den gesetzlichen Vorschriften der Bundesrepublik Deutschland.
The scope of the insurance cover is specified in the insurance policy, in subsequent special written agreements, in these terms andconditions of insurance and in the statutory provisions of the FederalRepublic of Germany. The insurance policy is subject to German law.
ParaCrawl v7.1

Der Umfang des Versicherungsschutzes und die dafür zu entrichtende Prämie wird vom Versicherungsnehmer anhand der Vorgaben der HanseMerkur in diesem Druckstück bestimmt.
The extent of insurance cover and the premium to be paid for this are determined by the policyholder on the basis of the stipulations made by HanseMerkur in this form.
ParaCrawl v7.1

Der Umfang des Versicherungsschutzes ergibt sich aus dem Gruppenvertrag, der Mitgliedsbescheinigung, eventuellen gesonderten schriftlichen Vereinbarungen, diesen Allgemeinen Versicherungsbedingungen, den Bestimmungen des jeweils vereinbarten Tarifs, sowie den gesetzlichen Vorschriften der Bundesrepublik Deutschland.
The Scope of the insurance cover is defined in the group policy, the membership certificate, other separately written agreements, these general terms and conditions of insurance, the provisions of each agreed rates, as well as the statutory provisions of the Federal Republic of Germany.
ParaCrawl v7.1