Übersetzung für "Um unser ziel zu erreichen" in Englisch

Das ist der einzige Weg, um unser Ziel zu erreichen.
This is the only way to achieve our objective.
Europarl v8

All das ist unumgänglich, um unser Ziel zu erreichen:
All of this is to fulfill our goal.
OpenSubtitles v2018

Wir haben schwer gearbeitet, um unser Ziel zu erreichen...
We've worked long and hard to reach our goal and I must say that we have accomplished what we set out to do since we first began with a seed of an idea.
OpenSubtitles v2018

Waskönnen wir tun, um unser Ziel zu erreichen?
But we need the political will to make it a reality.
EUbookshop v2

Wir brauchen den Ring, um unser Ziel zu erreichen.
We must recover the ring to realise our goal.
OpenSubtitles v2018

Um unser Ziel zu erreichen, unternehmen wir u.a. diese konkreten Schritte:
In order to achieve our goal, we are taking the following and other practical actions:
CCAligned v1

Um unser Ziel zu erreichen, sind wir:
Toachieve our aim we:
ParaCrawl v7.1

Um unser Ziel zu erreichen, verwirklichenwir Folgendes:
To achieve this goal, we carry out the following:
CCAligned v1

Als Team brauchen wir weniger Energie, um unser gemeinsames Ziel zu erreichen.
We need less energy to reach our aim as a team.
CCAligned v1

Wir müssen dieses Tempo beibehalten, um unser Ziel für 2020 zu erreichen.
We need to maintain this pace in order to reach our goal by 2020.
ParaCrawl v7.1

Ich konnte bedingungslos mit ihm zusammenarbeiten, um unser Ziel zu erreichen.
I could cooperate with him unconditionally to achieve what he conceived.
ParaCrawl v7.1

Collaborative: Wir arbeiten zusammen, um unser gemeinsames Ziel zu erreichen.
Collaborative: We work together to achieve our common goal.
ParaCrawl v7.1

Wir sind auf Plan, um unser Ziel für 2012 zu erreichen.
We are on track to deliver our 2012 target.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen dieses Wissen nicht verbalisieren, um unser Ziel zu erreichen.
We do not need to verbalize this knowledge to accomplish our goal.
ParaCrawl v7.1

Um unser Ziel zu erreichen, müssen wir weiterhin Tanken.
In order to reach our goal, we need to continue refueling.
ParaCrawl v7.1

Zu welchen Kompromissen sind wir bereit, um unser Ziel zu erreichen?
What are the compromises we are willing to make in order to achieve this goal?
ParaCrawl v7.1

Um unser gemeinsames Ziel zu erreichen, brauchen wir aber nicht mehr Regulierung, sondern weniger.
What we need to pursue our common goals is not more regulation, but less.
Europarl v8

Wir müssen aber eine ganze Reihe von Maßnahmen treffen, um unser Ziel zu erreichen.
We have to take a series of measures to achieve our goal.
Europarl v8

Um unser Ziel zu erreichen, einen graden Weg, wir nicht einschlagen werden.
To reach our goal, a straight path we will not follow.
OpenSubtitles v2018

Recycling ist aus diesem Grund von höchster Wichtigkeit, um unser Ziel erfolgreich zu erreichen.
Therefore, recycling is of utmost importance to achieve this goal.
ParaCrawl v7.1

Doch um unser Ziel zu erreichen, müssen wir den Begierden des Fleisches entsagen.
But to achieve our goal, we must deny the lusts of the flesh.
ParaCrawl v7.1

Um unser Ziel noch rechtzeitig zu erreichen, fuhren wir bis tief in die Nacht hinein.
In order to achieve our goal still in time, we drove deep into the night.
ParaCrawl v7.1

Um Zamora, unser nächstes Ziel, zu erreichen, wählten wir wieder Nebenstrassen.
In order to reach Zamora, our next goal, we avoided again primary routes.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen auf diesem Gebiet tätig werden, um unser Ziel der Angstfreiheit zu erreichen.
We need to take actions in that area to help us achieve our goal.
ParaCrawl v7.1

Die Verhandlungen des Haushaltsplans 2010 erforderten Kompromisse und - wenn ich sagen darf - sogar Opfer auf beiden Seiten, um unser gemeinsames Ziel zu erreichen.
The negotiations on the 2010 budget have required compromises and - may I dare to say - even sacrifices on all sides to achieve our common goal.
Europarl v8

Es handelt sich hier eindeutig um einen komplexen Sektor mit vielen Aspekten, weswegen wir viel Arbeit investieren müssen, um unser Ziel zu erreichen.
Clearly this is a complex sector with many aspects and we will therefore have much to do to achieve our goal.
Europarl v8

Ich hoffe, daß die Europäische Union und die Vereinigten Staaten eng zusammenarbeiten können, um unser gemeinsames Ziel zu erreichen, und zwar die Entwicklung, die Fortsetzung und hoffentlich auch die endgültige Umsetzung des Ziels der Friedensbewegung.
I hope that the European Union and the United States of America can all work closely together to achieve what we all want: that is the development, the continuation and hopefully, the finality of the peace movement.
Europarl v8

Meine Damen und Herren, die Schaffung eines gemeinschaftlichen Bildungsraums ist, so denke ich, der wichtigste Aspekt, um unser letztes Ziel zu erreichen, und zwar die Schaffung eines wahrhaftigen Sicherheits-und Freiheitsraums in der Europäischen Union, und dafür müssen wir uns alle einsetzen.
Ladies and gentlemen, the construction of a common educational territory is, in my opinion, the most important support needed in order to achieve our ultimate objective, the building of an area of true freedom and security within the European Union, towards which we must all strive.
Europarl v8

Die Frage ist: Was genau sollen wir jetzt tun, und wie müssen wir uns verhalten, um unser Ziel zu erreichen.
The question at present is what we will have to do and how we will have to proceed in order to achieve the desired result.
Europarl v8

Für meinen Teil habe ich keine Bedenken, aber um unser Ziel zu erreichen, müssen wir viele Leute überzeugen und ich denke, das dies mit starken politischen, technischen, aber auch gesetzlichen Argumenten geschehen muss.
For my part, I have no hesitations, but in order to reach our goal we need to persuade many people, and I think the right way to do this is with strong political, technical but also legal arguments.
Europarl v8