Übersetzung für "Um die zeit totzuschlagen" in Englisch
Manche
lesen
Bücher,
um
die
Zeit
totzuschlagen.
Some
people
read
books
to
kill
time.
Tatoeba v2021-03-10
Manche
Menschen
lesen,
um
die
Zeit
totzuschlagen.
Some
people
read
books
to
kill
time.
Tatoeba v2021-03-10
Nein,
ich
bin
nur
hier,
um
die
Zeit
totzuschlagen.
No,
no,
no
I'm
just
here
to...
Vera...
to
process
out.
Vera.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
mich
also
angerufen,
um
die
Zeit
totzuschlagen...
Oh,
so,
he
called
me
to
kill
time.
Just
kidding.
OpenSubtitles v2018
Gibt
schlim-
mere
Städte,
um
die
Zeit
totzuschlagen.
There
are
worse
cities
to
kill
time.
OpenSubtitles v2018
Wir
spielen
Karten,
um
die
Zeit
totzuschlagen.
We
played
cards
to
kill
time.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
schlenderte
entlang
der
Straßen,
um
die
Zeit
totzuschlagen.
I
strolled
along
the
streets
to
kill
time.
Tatoeba v2021-03-10
Mancher
liest
nur
Bücher,
um
die
Zeit
totzuschlagen.
Some
read
books
just
to
pass
time.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bummelte
durch
die
Straßen,
um
die
Zeit
totzuschlagen.
I
strolled
along
the
streets
to
kill
time.
Tatoeba v2021-03-10
Spielen
wir,
um
die
Zeit
totzuschlagen,
ein
paar
Videospiele.
Let's
play
some
video
games
to
kill
time.
Tatoeba v2021-03-10
Ein
tolles
Spiel,
um
die
Zeit
totzuschlagen
..
A
great
game
to
kill
time..
ParaCrawl v7.1
Anhören
von
Musik
hilft
Fahrer
um
die
Zeit
totzuschlagen.
Listening
to
music
will
help
riders
to
kill
time.
ParaCrawl v7.1
Eine
großartige
Webseite
um
die
Zeit
totzuschlagen.
A
great
website
to
waste
your
time.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Spiel
spielen
um
die
Zeit
totzuschlagen
und
sich
entspannen.
Play
this
game
to
kill
time
and
relax.
ParaCrawl v7.1
Wir
würden
es
tun,
um
die
Zeit
totzuschlagen.
Das
ist
keine
Lösung.
We'd
only
be
doing
it
to
pass
the
time,
and
that's
no
solution
for
either
of
us.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
nur...
ich
suche
nur
nach
Sachen,
um
die
Zeit
totzuschlagen.
I'm
just...
I'm
just
looking
at
stuff,
killing
time.
OpenSubtitles v2018
Sie
sitzen
in
einem
Auto
und
plaudern,
um
die
Zeit
totzuschlagen,
sinnlos
herum.
They
sit
in
a
car
and
make
idle
chitchat
and
pass
the
time.
OpenSubtitles v2018
Wir
spielten
Schach
nicht
so
sehr,
um
uns
am
Spiel
zu
erfreuen,
sondern
um
die
Zeit
totzuschlagen.
We
played
chess
not
so
much
to
enjoy
the
game
as
just
to
kill
time.
Tatoeba v2021-03-10
So
hatte
er
denn
die
Arbeit
nur
verrichtet
um
etwas
zu
tun,
um
die
fürchterliche
Zeit
totzuschlagen,
um
seinen
Geist
abzulenken.
So
he
had
only
hacked
that
place
in
order
to
be
doing
something--in
order
to
pass
the
weary
time--in
order
to
employ
his
tortured
faculties.
Books v1
Wenn
du
einverstanden
wärst,
Aria
mit
dem
Zug
fahren
zu
lassen,
müsste
ich
nicht
Wege
suchen,
um
die
Zeit
in
Philadelphia
totzuschlagen.
You
know,
if
you
were
open
to
letting
Aria
take
the
train,
I
wouldn't
have
to
find
ways
to
kill
time
in
Philadelphia.
OpenSubtitles v2018
Um
die
Zeit
totzuschlagen,
während
Sie
aufs
Zimmermädchen
warten.
Mit
den
Kohlen
Ihrer
Frau
können
Sie
sich
ja
viele
Gin
Martinis
kaufen.
It's
a
game
to
wile
away
the
time
while
you
wait
for
room
service
while
your
wife's
dough
buys
martinis
and
your
$300
suits.
OpenSubtitles v2018
Aber
da
war
nichts
zu
machen,
so
die
Treppe
hinauf
ich
in
mein
kleines
Zimmer
ging
in
der
dritten
Boden,
entkleidete
mich
so
langsam
wie
möglich,
um
so
die
Zeit
totzuschlagen,
und
mit
einem
bitter
Seufzer
kam
zwischen
den
Laken.
But
there
was
no
help
for
it,
so
up
stairs
I
went
to
my
little
room
in
the
third
floor,
undressed
myself
as
slowly
as
possible
so
as
to
kill
time,
and
with
a
bitter
sigh
got
between
the
sheets.
QED v2.0a
Einige
Leute
besuchen
Chihuly
Garden
and
Glass,
um
die
Zeit
totzuschlagen,
während
sie
darauf
warten
die
Space
Needle
aufzusteigen,
aber
oft
sind
sie
umso
mehr
von
der
Pracht
des
Museums
beeindruckt.
Some
people
visit
Chihuly
Garden
and
Glass
as
a
way
to
kill
time
waiting
to
ascend
Space
Needle,
but
often,
they
are
the
ones
even
more
impressed
by
the
magnificence
of
the
museum.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
gerade
auf
der
Suche
nach
einem
Shooter-Spiel
sind,
um
die
Zeit
totzuschlagen,
dann
ist
dies
das
Richtige
für
Sie.
If
you're
just
looking
for
a
shooter
game
to
kill
time,
then
this
is
the
one
for
you.
ParaCrawl v7.1
Ich
beschloss,
einen
Film
zu
machen,
um
die
Zeit
totzuschlagen,
die
Langeweile
ein
wenig
zu
überbrücken.
The
idea
of
making
a
film
was
actually
to
pass
time
and
not
be
too
bored.
ParaCrawl v7.1
Oft
müssen
Sie
irgendwo
warten
oder
Sie
sind
auf
Reisen
und
würden
gerne
auf
Ihrem
Apple-Gerät
einige
Ihrer
Lieblingsfilme
haben,
um
die
Zeit
totzuschlagen.
Often
you
need
to
wait
somewhere
or
you
are
travelling
and
would
like
to
have,
on
your
Apple
device,
some
of
your
favorite
movies
to
kill
time.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
videos
auf
Ihrem
PC,
Sie
können
auch
genießen
Sie
einen
Film
während
Ihre
Verbindung
unterbrochen
ist,
um
die
Zeit
totzuschlagen.
If
you
have
videos
on
your
PC,
you
may
as
well
enjoy
a
movie
while
your
connection
is
down
to
pass
the
time.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Ihre
Vorgehensweise,
die
Sie
folgen
wollen
ist
eine
Gewinnrolle
für
Spaß
zu
drehen
oder
um
die
Zeit
zu
totzuschlagen
oder
auf
den
Jackpots
gewinnen
groß,
sind
die
Handy-Casino-Spiele
Ihr
Ziel.
You
will
be
at
the
edge
of
your
seat
and
enjoy
the
same
thrill.
If
your
course
of
action
that
you
intend
to
follow
is
to
spin
a
winning
reel
for
fun
or
to
pass
the
time
or
win
big
on
the
Jackpots,
the
mobile
phone
casino
games
are
your
destination.
ParaCrawl v7.1