Übersetzung für "Um die 100" in Englisch
Um
die
100
Betriebe
erhalten
pro
Monat
dieses
Recht.
Around
100
farms
per
month
are
given
that
right.
Europarl v8
Bei
Grün
liegt
er
um
die
80
oder
100
Prozent.
If
you
start
green,
it's
like
80
to
100
percent.
TED2013 v1.1
Wir
töten
um
die
100
Millionen
Haie
pro
Jahr.
We
kill
about
100
million
sharks
a
year.
TED2020 v1
Wissenschaftler
nehmen
an,
dass
um
die
100
Millionen
Kometen
die
Somme
umkreisen.
Scientists
think
that
about
100
million
comets
orbit
the
Sun.
Tatoeba v2021-03-10
Im
Gegensatz
dazu
verloren
die
Parlamentarier
nur
um
die
100
Soldaten.
The
Parliamentarians
lost
only
around
100
soldiers
killed.
Wikipedia v1.0
In
Andalusia
hielt
sie
um
die
100
Asiatische
Pfauen.
At
Andalusia,
she
raised
and
nurtured
some
100
peafowl.
Wikipedia v1.0
Wir
mussten
allerdings
um
die
100
Mitarbeiter
des
Studios
entlassen.
WE'LL
DO
THE
BEST
WE
CAN.
THE
P.M.
DIDN'T
HELP
US
VERY
MUCH.
ALL
IT
ESTABLISHED
WAS
THAT
OpenSubtitles v2018
Jetzt
müssen
Sie,
um
die
ersten
100
Tage
zu
überleben.
You're
gonna
have
to
if
you
want
to
keep
your
first
hundred
days
alive.
OpenSubtitles v2018
Ihr
erspart
ihm
dadurch
um
die
100
Riesen
Alimente
pro
Jahr.
You
just
saved
him
maybe
100
grand
a
year
in
alimony.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mir
online
die
Lektionen
angeschaut,
um
die
100
Mal.
I
watched
some
lesson
online,
like,
100
times.
OpenSubtitles v2018
Also
geht
es
wirklich
um
die
100
Dollar?
So
it's
really
over
$100?
OpenSubtitles v2018
Er
hat
schon
so
um
die
100
Gäste
nicht
umgebracht.
He's
already
not
killed
like
a
hundred
guests.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
pro
Tag
um
die
100
Autos
gefertigt.
You
know,
we
used
to
knock
out
about
100
cars
a
day.
OpenSubtitles v2018
Ich
schätze,
wir
haben
so
um
die
100
Mitglieder.
I
figure
we
got
about
100
guys
right
now.
OpenSubtitles v2018
Insgesamt
hat
Code.org
um
die
100
Millionen
Schülerinnen
und
Schüler
erreicht.
Overall,
about
100
million
students
have
been
reached
by
Code.org
efforts.
WikiMatrix v1
Sie
liegen
um
die
Achse
100
umfänglich
verteilt.
They
are
distributed
around
the
circumference
of
the
cleaning
axis
100.
EuroPat v2
Um
die
Bauteilgruppe
100
lösen
zu
können,
wird
die
Spannschraube
22
herausgeschraubt.
In
order
to
release
the
component
assembly
100,
the
clamping
bolt
22
is
unscrewed.
EuroPat v2
Ivy,
wir
haben
um
die
100
Grad
hier.
Ivy,
it's
like
a
hundred
degrees
out
here.
OpenSubtitles v2018
Es
werden
zum
Sonnenuntergang
um
die
100
Campingwagen
in
Edenfalls
parken.
You'll
have
about
a
hundred
R.V.'s
parked
outside
of
Edenfalls
by
sundown.
OpenSubtitles v2018
Implementiert
Korrektur-
und
Vorbeugungsmaßnahmen,
um
die
Leistungsindizes
auf
100%
zu
halten.
Implements
corrective
and
preventive
actions
to
keep
the
performance
indexes
at
100%.
CCAligned v1
Die
Folter
wurde
rund
um
die
Uhr
100
Tage
lang
durchgeführt.
The
torture
continued
around
the
clock
for
100
straight
days.
ParaCrawl v7.1