Übersetzung für "Uhr tragen" in Englisch

Ich denke darüber nach, wieder eine Uhr zu tragen.
I'm thinking about wearing a watch again.
OpenSubtitles v2018

Als würdest du rund um die Uhr ein Diadem tragen.
It must feel like wearing a tiara round the clock.
OpenSubtitles v2018

Ich nehme an, sehr, wenn Sie die Uhr tragen.
I would imagine a lot, if you have the watch.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht solltest du eine Uhr zu tragen.
Start wearing a watch.
OpenSubtitles v2018

Jetzt kannst du die Uhr deiner Mutter tragen, wann du willst.
Now you're free to wear your mom's watch
OpenSubtitles v2018

Was für ne Schlampe muss man sein, um eine Uhr zu tragen?
What kind of a skank wears a watch?
OpenSubtitles v2018

Die Hälfte aller Erwachsenen mit solchen Erfahrungen können keine Uhr tragen.
Half of all the adults who have had a near-death experience cannot wear a watch.
OpenSubtitles v2018

Kann ich eine Vintage-Uhr beim Schwimmen tragen?
Can I go swimming with a vintage watch?
CCAligned v1

Der Sensor lässt sich unauffällig wie eine Uhr am Handgelenk tragen.
The sensor can be worn inconspicuously on the wrist like a watch.
ParaCrawl v7.1

Diese Uhr ich heute tragen, ist wasserdicht.
This watch I’m wearing today is waterproof.
ParaCrawl v7.1

In Dampfbädern und Saunen dürfen Sie Ihre Uhr nicht tragen.
Do not wear your watch when in steam bath or sauna.
ParaCrawl v7.1

Natürlich wird er dabei wieder eine OMEGA Uhr tragen.
He will of course be wearing his signature timepiece.
ParaCrawl v7.1

Je öfter Sie die Uhr tragen, desto mehr verändert sich die Farbe.
The more you wear it, the more the color changes.
CCAligned v1

Kann ich, als Nickelallergiker, eine Uhr aus Stahl tragen?
Can I wear a Carl F. Bucherer stainless steel watch if I am allergic to nickel?
CCAligned v1

Geben Sie an, an welchem Arm Sie die Uhr tragen.
Indicate on which arm you usually wear the watch.
CCAligned v1

Kann ich die Uhr täglich tragen (z. B. im Büro)?
Can I wear the watch daily (e.g., in the office)?
CCAligned v1

Der Hersteller empfiehlt die Uhr unbehandelt zu tragen.
The manufacturer recommends wearing the watch untreated.
ParaCrawl v7.1

Muss ich den Fitness Tracker rund um die Uhr tragen?
Do I have to wear the fitness tracker around the clock?
ParaCrawl v7.1

Eine Uhr tragen wir fast alle.
Almost all of us wear a watch.
ParaCrawl v7.1

Die Blancpain 1735 Grande Complication ist eine ziemlich coole Uhr zu tragen um.
The Blancpain 1735 Grande Complication is a pretty cool watch to wear around.
ParaCrawl v7.1

Ich soll Ihnen glauben, dass Sie bei einem Konzert eine Uhr mit Alarmfunktion tragen?
You expect me to believe you'd let your alarm go off during a show?
OpenSubtitles v2018

Kann ich eine Tissot Uhr aus Edelstahl tragen, wenn ich eine Nickelallergie habe?
Can I wear a Tissot stainless steel watch if I am allergic to nickel?
ParaCrawl v7.1

Wir sind für all diejenigen, die zum Preis einer Quarzuhr eine mechanische Uhr tragen wollen!
We are for all those who want to wear a mechanical watch for the price of a quartz watch!
CCAligned v1

Langsam aber sicher gewöhne ich mich auch an das Gefühl, wieder eine Uhr zu tragen.
Slowly but surely, I am getting used to the feeling of wearing a watch.
ParaCrawl v7.1

Mit der Marke Daniel Wellington können Sie an jedem Tag der Woche eine andere Uhr tragen.
With the Daniel Wellington brand, you can wear a different watch every day of the week.
ParaCrawl v7.1

Dies kann eine Automatik-Uhr sein, tragen Sie einen ganzen Tag zur Verfügung stehende Energie erzeugt.
This can be a self-winding watch, wear a full day available energy generated.
ParaCrawl v7.1

Alles was er machen muss, ist, diese Uhr zu tragen, und ich werde mich als eine Orange verkleiden.
All he has to do is wear this clock, and I will go dressed as an orange. Hmm.
OpenSubtitles v2018