Übersetzung für "Uhr tragen" in Englisch
Ich
denke
darüber
nach,
wieder
eine
Uhr
zu
tragen.
I'm
thinking
about
wearing
a
watch
again.
OpenSubtitles v2018
Als
würdest
du
rund
um
die
Uhr
ein
Diadem
tragen.
It
must
feel
like
wearing
a
tiara
round
the
clock.
OpenSubtitles v2018
Ich
nehme
an,
sehr,
wenn
Sie
die
Uhr
tragen.
I
would
imagine
a
lot,
if
you
have
the
watch.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
solltest
du
eine
Uhr
zu
tragen.
Start
wearing
a
watch.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
kannst
du
die
Uhr
deiner
Mutter
tragen,
wann
du
willst.
Now
you're
free
to
wear
your
mom's
watch
OpenSubtitles v2018
Was
für
ne
Schlampe
muss
man
sein,
um
eine
Uhr
zu
tragen?
What
kind
of
a
skank
wears
a
watch?
OpenSubtitles v2018
Die
Hälfte
aller
Erwachsenen
mit
solchen
Erfahrungen
können
keine
Uhr
tragen.
Half
of
all
the
adults
who
have
had
a
near-death
experience
cannot
wear
a
watch.
OpenSubtitles v2018
Kann
ich
eine
Vintage-Uhr
beim
Schwimmen
tragen?
Can
I
go
swimming
with
a
vintage
watch?
CCAligned v1
Der
Sensor
lässt
sich
unauffällig
wie
eine
Uhr
am
Handgelenk
tragen.
The
sensor
can
be
worn
inconspicuously
on
the
wrist
like
a
watch.
ParaCrawl v7.1
Diese
Uhr
ich
heute
tragen,
ist
wasserdicht.
This
watch
I’m
wearing
today
is
waterproof.
ParaCrawl v7.1
In
Dampfbädern
und
Saunen
dürfen
Sie
Ihre
Uhr
nicht
tragen.
Do
not
wear
your
watch
when
in
steam
bath
or
sauna.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
wird
er
dabei
wieder
eine
OMEGA
Uhr
tragen.
He
will
of
course
be
wearing
his
signature
timepiece.
ParaCrawl v7.1
Je
öfter
Sie
die
Uhr
tragen,
desto
mehr
verändert
sich
die
Farbe.
The
more
you
wear
it,
the
more
the
color
changes.
CCAligned v1
Kann
ich,
als
Nickelallergiker,
eine
Uhr
aus
Stahl
tragen?
Can
I
wear
a
Carl
F.
Bucherer
stainless
steel
watch
if
I
am
allergic
to
nickel?
CCAligned v1
Geben
Sie
an,
an
welchem
Arm
Sie
die
Uhr
tragen.
Indicate
on
which
arm
you
usually
wear
the
watch.
CCAligned v1
Kann
ich
die
Uhr
täglich
tragen
(z.
B.
im
Büro)?
Can
I
wear
the
watch
daily
(e.g.,
in
the
office)?
CCAligned v1
Der
Hersteller
empfiehlt
die
Uhr
unbehandelt
zu
tragen.
The
manufacturer
recommends
wearing
the
watch
untreated.
ParaCrawl v7.1
Muss
ich
den
Fitness
Tracker
rund
um
die
Uhr
tragen?
Do
I
have
to
wear
the
fitness
tracker
around
the
clock?
ParaCrawl v7.1
Eine
Uhr
tragen
wir
fast
alle.
Almost
all
of
us
wear
a
watch.
ParaCrawl v7.1
Die
Blancpain
1735
Grande
Complication
ist
eine
ziemlich
coole
Uhr
zu
tragen
um.
The
Blancpain
1735
Grande
Complication
is
a
pretty
cool
watch
to
wear
around.
ParaCrawl v7.1
Ich
soll
Ihnen
glauben,
dass
Sie
bei
einem
Konzert
eine
Uhr
mit
Alarmfunktion
tragen?
You
expect
me
to
believe
you'd
let
your
alarm
go
off
during
a
show?
OpenSubtitles v2018
Kann
ich
eine
Tissot
Uhr
aus
Edelstahl
tragen,
wenn
ich
eine
Nickelallergie
habe?
Can
I
wear
a
Tissot
stainless
steel
watch
if
I
am
allergic
to
nickel?
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
für
all
diejenigen,
die
zum
Preis
einer
Quarzuhr
eine
mechanische
Uhr
tragen
wollen!
We
are
for
all
those
who
want
to
wear
a
mechanical
watch
for
the
price
of
a
quartz
watch!
CCAligned v1
Langsam
aber
sicher
gewöhne
ich
mich
auch
an
das
Gefühl,
wieder
eine
Uhr
zu
tragen.
Slowly
but
surely,
I
am
getting
used
to
the
feeling
of
wearing
a
watch.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Marke
Daniel
Wellington
können
Sie
an
jedem
Tag
der
Woche
eine
andere
Uhr
tragen.
With
the
Daniel
Wellington
brand,
you
can
wear
a
different
watch
every
day
of
the
week.
ParaCrawl v7.1
Dies
kann
eine
Automatik-Uhr
sein,
tragen
Sie
einen
ganzen
Tag
zur
Verfügung
stehende
Energie
erzeugt.
This
can
be
a
self-winding
watch,
wear
a
full
day
available
energy
generated.
ParaCrawl v7.1
Alles
was
er
machen
muss,
ist,
diese
Uhr
zu
tragen,
und
ich
werde
mich
als
eine
Orange
verkleiden.
All
he
has
to
do
is
wear
this
clock,
and
I
will
go
dressed
as
an
orange.
Hmm.
OpenSubtitles v2018