Übersetzung für "Tödliche folgen" in Englisch

Die Behandlung dieser Erkrankungen mit gefälschten Arzneimitteln kann tödliche Folgen haben.
Treatment with such falsified medicines can have fatal consequences.
Europarl v8

In all diesen Fällen könnte ein relativ harmloser Unfall tödliche Folgen haben.
In all of those circumstances a relatively minor accident could be lethal.
Europarl v8

In Staat der Täuschung wird gezeigt, wie Propaganda tödliche Folgen haben kann.
State of Deception shows us how propaganda can have deadly consequences.
News-Commentary v14

Eine falsche Behandlung könnte tödliche Folgen haben.
The wrong course of treatment could be fatal.
OpenSubtitles v2018

Selbst wenn nur ein kleines bisschen entweicht, kann das tödliche Folgen haben.
A premature discharge, causing burns and even death.
OpenSubtitles v2018

Herunterfallendes und vom Dach geworfenes Material kann tödliche Folgen haben.
Falling material can kill. Nothing should be thrown from aroof.
EUbookshop v2

Der Streich eines jungen Mannes könnte womöglich tödliche Folgen haben.
It seems a young man's practical joke has come dangerously close to a lethal conclusion.
OpenSubtitles v2018

Für mehr als fünf Millionen Menschen haben Magen-Darm-Erkrankungen jedes Jahr tödliche Folgen.
Every year gastro-intestinal diseases have lethal consequences for more than five million individuals.
ParaCrawl v7.1

Gemischt mit Alkohol kann Ecstasy-Konsum tödliche Folgen haben.
Mixed with alcohol, it can in fact be deadly.
ParaCrawl v7.1

Mangel an Erkenntnis hat hier tödliche Folgen.
The lack of knowledge in this area has fatal consequences.
ParaCrawl v7.1

Das Ignorieren von Warnungen wird tödliche Folgen haben.
Ignoring warnings will have deadly consequences.
ParaCrawl v7.1

Diese können bei Unterernährung schwerwiegende und sogar tödliche Folgen haben.
Especially in case of undernourishment these diseases can have severe consequences.
ParaCrawl v7.1

Licht in der Nacht hat für zahlreiche Tiere tödliche Folgen.
Artificial light at night has fatal consequences for many nocturnal animals.
ParaCrawl v7.1

Im Falle eines Unfalls kann eine unverlässliche oder verzögerte Kommunikation tödliche Folgen haben.
In the event of an accident, unreliable or delayed communications could have fatal consequences.
ParaCrawl v7.1

Die aktuelle Welle der Gewalt und des Terrors hat tödliche Folgen.
The current wave of violence and terrorism is particularly deadly.
ParaCrawl v7.1

Inhalative Cadmiumvergiftungen können tödliche Folgen haben, dies zeigte eine Reihe von Arbeitsunfällen.
Cadmium poisoning via inhalation may have fatal consequences, as a series of workplace accidents has proved.
ParaCrawl v7.1

Das sind Menschen, für die eine negative Asylentscheidung möglicherweise tödliche Folgen hat.
These are people for whom denial of asylum has potentially deadly consequences.
ParaCrawl v7.1

Ich sollte rechtswidrige Arbeitsweisen tolerieren, aber für möglicherweise tödliche Folgen gerade stehen?
I should tolerate ways of illegal work, but for the potentially deadly consequences?
ParaCrawl v7.1

Selbst bei kleinsten Geschwindigkeiten kann dies tödliche Folgen haben.
Even at the slowest speeds, this can lead to death.
ParaCrawl v7.1

Italien: „Schlechtes Wetter und Fahrlässigkeit haben tödliche Folgen”
Italy: ‘How bad weather and negligence kill’
ParaCrawl v7.1

Atemnot und Atemlähmung können tödliche Folgen haben.
Respiratory distress and respiratory paralysis can have fatal consequences.
ParaCrawl v7.1

Italien: "Schlechtes Wetter und Fahrlässigkeit haben tödliche Folgen"
Italy: 'How bad weather and negligence kill'
ParaCrawl v7.1

Wir bitten um absolute Stille, schon die kleinste Ablenkung könnte tödliche Folgen haben!
We ask for absolute silence, already the smallest distraction can let it end deadly!
OpenSubtitles v2018

Doch ich konnte nicht mehr eingreifen, da jede Ablenkung tödliche Folgen hätte haben können.
Having found them, I could not intervene for fear of causing fatal interruption. Milady?
OpenSubtitles v2018