Übersetzung für "Tödliche folgen" in Englisch
Die
Behandlung
dieser
Erkrankungen
mit
gefälschten
Arzneimitteln
kann
tödliche
Folgen
haben.
Treatment
with
such
falsified
medicines
can
have
fatal
consequences.
Europarl v8
In
all
diesen
Fällen
könnte
ein
relativ
harmloser
Unfall
tödliche
Folgen
haben.
In
all
of
those
circumstances
a
relatively
minor
accident
could
be
lethal.
Europarl v8
In
Staat
der
Täuschung
wird
gezeigt,
wie
Propaganda
tödliche
Folgen
haben
kann.
State
of
Deception
shows
us
how
propaganda
can
have
deadly
consequences.
News-Commentary v14
Eine
falsche
Behandlung
könnte
tödliche
Folgen
haben.
The
wrong
course
of
treatment
could
be
fatal.
OpenSubtitles v2018
Selbst
wenn
nur
ein
kleines
bisschen
entweicht,
kann
das
tödliche
Folgen
haben.
A
premature
discharge,
causing
burns
and
even
death.
OpenSubtitles v2018
Herunterfallendes
und
vom
Dach
geworfenes
Material
kann
tödliche
Folgen
haben.
Falling
material
can
kill.
Nothing
should
be
thrown
from
aroof.
EUbookshop v2
Der
Streich
eines
jungen
Mannes
könnte
womöglich
tödliche
Folgen
haben.
It
seems
a
young
man's
practical
joke
has
come
dangerously
close
to
a
lethal
conclusion.
OpenSubtitles v2018
Für
mehr
als
fünf
Millionen
Menschen
haben
Magen-Darm-Erkrankungen
jedes
Jahr
tödliche
Folgen.
Every
year
gastro-intestinal
diseases
have
lethal
consequences
for
more
than
five
million
individuals.
ParaCrawl v7.1
Gemischt
mit
Alkohol
kann
Ecstasy-Konsum
tödliche
Folgen
haben.
Mixed
with
alcohol,
it
can
in
fact
be
deadly.
ParaCrawl v7.1
Mangel
an
Erkenntnis
hat
hier
tödliche
Folgen.
The
lack
of
knowledge
in
this
area
has
fatal
consequences.
ParaCrawl v7.1
Das
Ignorieren
von
Warnungen
wird
tödliche
Folgen
haben.
Ignoring
warnings
will
have
deadly
consequences.
ParaCrawl v7.1
Diese
können
bei
Unterernährung
schwerwiegende
und
sogar
tödliche
Folgen
haben.
Especially
in
case
of
undernourishment
these
diseases
can
have
severe
consequences.
ParaCrawl v7.1
Licht
in
der
Nacht
hat
für
zahlreiche
Tiere
tödliche
Folgen.
Artificial
light
at
night
has
fatal
consequences
for
many
nocturnal
animals.
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
eines
Unfalls
kann
eine
unverlässliche
oder
verzögerte
Kommunikation
tödliche
Folgen
haben.
In
the
event
of
an
accident,
unreliable
or
delayed
communications
could
have
fatal
consequences.
ParaCrawl v7.1
Die
aktuelle
Welle
der
Gewalt
und
des
Terrors
hat
tödliche
Folgen.
The
current
wave
of
violence
and
terrorism
is
particularly
deadly.
ParaCrawl v7.1
Inhalative
Cadmiumvergiftungen
können
tödliche
Folgen
haben,
dies
zeigte
eine
Reihe
von
Arbeitsunfällen.
Cadmium
poisoning
via
inhalation
may
have
fatal
consequences,
as
a
series
of
workplace
accidents
has
proved.
ParaCrawl v7.1
Das
sind
Menschen,
für
die
eine
negative
Asylentscheidung
möglicherweise
tödliche
Folgen
hat.
These
are
people
for
whom
denial
of
asylum
has
potentially
deadly
consequences.
ParaCrawl v7.1
Ich
sollte
rechtswidrige
Arbeitsweisen
tolerieren,
aber
für
möglicherweise
tödliche
Folgen
gerade
stehen?
I
should
tolerate
ways
of
illegal
work,
but
for
the
potentially
deadly
consequences?
ParaCrawl v7.1
Selbst
bei
kleinsten
Geschwindigkeiten
kann
dies
tödliche
Folgen
haben.
Even
at
the
slowest
speeds,
this
can
lead
to
death.
ParaCrawl v7.1
Italien:
„Schlechtes
Wetter
und
Fahrlässigkeit
haben
tödliche
Folgen”
Italy:
‘How
bad
weather
and
negligence
kill’
ParaCrawl v7.1
Atemnot
und
Atemlähmung
können
tödliche
Folgen
haben.
Respiratory
distress
and
respiratory
paralysis
can
have
fatal
consequences.
ParaCrawl v7.1
Italien:
"Schlechtes
Wetter
und
Fahrlässigkeit
haben
tödliche
Folgen"
Italy:
'How
bad
weather
and
negligence
kill'
ParaCrawl v7.1
Wir
bitten
um
absolute
Stille,
schon
die
kleinste
Ablenkung
könnte
tödliche
Folgen
haben!
We
ask
for
absolute
silence,
already
the
smallest
distraction
can
let
it
end
deadly!
OpenSubtitles v2018
Doch
ich
konnte
nicht
mehr
eingreifen,
da
jede
Ablenkung
tödliche
Folgen
hätte
haben
können.
Having
found
them,
I
could
not
intervene
for
fear
of
causing
fatal
interruption.
Milady?
OpenSubtitles v2018