Übersetzung für "Trennung durch" in Englisch
Im
Gebäude
hatte
man
die
Trennung
durch
Mauern
vollzogen.
In
the
building
the
border
was
closed
by
walls.
Wikipedia v1.0
Selbst
im
Empfangsgebäude
hatte
man
die
Trennung
durch
Mauern
vollzogen.
Even
in
the
station
building
itself
the
border
was
blocked
by
walls.
Wikipedia v1.0
Rund
10
000
eingetragene
Partnerschaften
enden
jedes
Jahr
durch
Trennung
oder
Tod.
Around
10
000
registered
partnerships
end
in
separation
or
death
each
year.
TildeMODEL v2018
Sie
führten
die
erste
Operation
zur
Trennung
siamesischer
Zwillinge
durch.
They
performed
the
first
surgery
separating
Siamese
twins.
OpenSubtitles v2018
Durch
Trennung
und
Zeit
gingen
die
ursprünglichen
Prophezeiungen
verloren.
Through
separation
and
time,
the
original
prophecies
have
been
lost
or
forgotten.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
nicht
länger
eine
Trennung
durch
Namen
und
Grenzen
erlauben.
We
can
no
longer
allow
ourselves
to
be
separated
by
names
and
borders.
OpenSubtitles v2018
Auch
die
finanzielle
Belastung
durch
Trennung
und
Scheidung
schadet
den
Kindern.
Separation
and
divorce
also
disrupt
family
finances
to
the
detriment
of
children.
Europarl v8
Temperaturdifferenzen
zwischen
den
Deckschichten
bleiben
aufgrund
der
thermischen
Trennung
durch
das
Kernmaterial
bestehen.
However,
during
curing,
differences
of
temperature
between
the
face-sheets
persist
because
of
the
thermal
separation
by
the
core
material.
WikiMatrix v1
Die
Trennung
der
Aminosäuren
durch
Destillation
der
Äthylester
wird
heute
kaum
noch
angewendet.
Separation
of
the
amino
acids
by
distillation
of
the
ethyl
esters
is
rarely
used
nowadays.
EuroPat v2
Eine
„Trennung
durch
den
Bindestrich"
gibt
es
heute
nicht
mehr.
There
is
no
longer
any
feeling
of
being
'separated
by
the
hyphen'.
EUbookshop v2
Membranen
können
zur
Trennung
von
Stoffgemischen
durch
Permeation
eingesetzt
werden.
Membranes
can
be
used
for
removal
of
substance
mixtures
by
permeation.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemässe
Diastereomeren-Trennung
erfolgt
vorzugsweise
durch
fraktionierte
Kristallisation
aus
mindestens
einem
polaren
Lösungsmittel.
The
diastereomer
separation
according
to
the
invention
is
preferably
carried
out
by
fractional
crystallization
from
at
least
one
polar
solvent.
EuroPat v2
Weiterhin
ist
eine
Trennung
durch
Kristallisation,
Destillation,
Chromatographie
u.a.
denkbar.
Furthermore,
a
separation
by
crystallization,
distillation,
chromatography
etc.
is
feasible.
EuroPat v2
Eine
solche
Trennung
kann
beispielsweise
durch
Destillation
erfolgen.
This
separation
can
be
effected
for
example
by
distillation.
EuroPat v2
So
kann
eine
Trennung
beispielsweise
durch
Einsatz
eines
statischen
Scheiders
erfolgen.
Thus,
separation
may
be
effected,
for
example,
using
a
static
separator.
EuroPat v2
Die
Trennung
wird
zweckmäßig
durch
eine
Schließvorrichtung,
erreicht.
The
separation
is
expediently
achieved
by
means
of
a
closure
device.
EuroPat v2
Die
Kohlenmonoxid-Abtrennung
kann
mittels
kryogener
Trennung
oder
durch
Membranen
erfolgen.
The
carbon
monoxide
can
be
separated
off
by
means
of
cryogenic
separation
or
through
membranes.
EuroPat v2
Bei
Blockpolymeren
erfolgt
die
bekannte
Trennung
durch
Stickstoff.
In
the
case
of
block
polymers,
the
known
separation
by
means
of
nitrogen
follows.
EuroPat v2
Die
elektrophoretische
Trennung
wird
durch
ein
senkrecht
zum
Pufferfluss
angelegtes
elektrisches
Feld
hervorgerufen.
The
electrophoretic
separation
is
brought
about
by
an
electric
field
applied
perpendicularly
to
the
flow
of
buffer.
EuroPat v2
Die
künstliche
Trennung
Europas
durch
den
Eisernen
Vorhang
habe
ein
Ende.
The
enlargement
was
a
winwin
situation
for
all
those
involved.
EUbookshop v2
Sie
macht
'ne
harte
Trennung
durch
und
bleibt
für
ein
paar
Tage
hier...
She's
going
through
a
bad
breakup
so
she's
going
to
stay
here
for
a
few
days...
OpenSubtitles v2018
Eine
gewissermaßen
selektivere
Trennung
läßt
sich
durch
aufwendige
Destillationsverfahren
erreichen.
In
some
respects
more
selective
separation
can
be
achieved
by
complicated
distillation
methods.
EuroPat v2