Übersetzung für "Trennende wand" in Englisch
Am
Kreuz,
so
sagt
der
hl.
Paulus,
riß
Christus
die
trennende
Wand
nieder.
In
the
Cross,
St
Paul
says,
Christ
broke
down
the
wall
of
separation.
ParaCrawl v7.1
Wenn
im
Zusammenhang
der
Erfindung
davon
die
Rede
ist,
daß
die
den
Mischraum
von
der
Kammer
trennende
Wand
fest
mit
dem
die
Mischkammer
bildenden
Kapselteil
verbunden
ist,
so
soll
dadurch
nicht
ausgeschlossen
werden,
daß
diese
Wand,
beispielsweise
als
Teil
eines
solchen
Applikationskolbens,
in
anderen
Funktionszusammenhängen
gegenüber
dem
den
Mischraum
bildenden
Kapselteil
beweglich
ist.
If,
in
connection
with
the
invention,
it
is
mentioned
that
the
wall
separating
the
mixing
space
from
the
chamber
is
rigidly
connected
to
the
capsule
part
forming
the
mixing
chamber,
this
does
not
exclude
that
this
wall,
for
example
as
part
of
such
an
application
piston,
is
movable
in
relation
to
the
capsule
part
forming
the
mixing
space
in
other
functional
connections.
EuroPat v2
Eine
besonders
bevorzugte
Ausführungsform
der
Erfindung
sieht
vor,
daß
die
den
ersten
von
dem
zweiten
Raum
trennende
Wand
als
akustische
Linse
ausgebildet
ist.
In
the
preferred
embodiment
of
the
invention,
the
wall
separating
the
first
space
from
the
second
space
is
shaped
as
an
acoustic
lens.
EuroPat v2
Beim
Betätigen
der
Ventilanordnung
strömt
somit
Umgebungsluft
in
die
erste
Kammer,
so
daß
der
dort
entstehende
Druck
eine
die
beiden
Kammern
voneinander
trennende
bewegliche
Wand
verschiebt,
die
ihrerseits
ein
Kraftabgabeglied
zum
Betätigen
eines
Hauptbremszylinders
bewegt.
On
actuating
the
valve
arrangement
ambient
air
thus
flows
into
the
first
chamber
so
that
the
pressure
arising
there
displaces
a
wall
which
separates
the
two
chambers
from
each
other
and
which
in
turn
moves
a
force
delivering
member
for
actuating
a
master
brake
cylinder.
EuroPat v2
Innerhalb
des
Gehäuses
befindet
sich
weiter
der
Eingangskopf
21
eines
Analysegerätes,
das
sich
in
nicht
näher
dargestellter
Weise
innerhalb
des
Überwachungsfahrzeuges
befindet
und
mit
dem
der
Eingangskopf
21
durch
eine
Leitung
22
verbunden
ist,
die
durch
die
das
Abteil
1
von
dem
Fahrzeuginneren
trennende
Wand
23
dicht
hindurchgeführt
ist.
The
housing
further
accommodates
the
receiving
head
21
of
an
analyzer
which
is
arranged
inside
the
control
vehicle
in
a
manner
not
shown
in
detail
and
connected
to
the
receiving
head
21
via
a
line
22
which
is
passed
in
sealed
relationship
through
the
wall
23
separating
the
compartment
1
from
the
interior
of
the
vehicle.
EuroPat v2
Die
die
beiden
Kammern
voneinander
trennende
bewegliche
Wand
bewegt
ihrerseits
ein
Kraftabgabeglied
zum
Betätigen
eines
mit
dem
Bremskraftverstärker
verbundenen
Hauptbremszylinders.
The
movable
wall
which
separates
the
two
chambers
from
each
other
in
turn
operates
a
force
output
member
for
actuating
a
master
cylinder
which
is
connected
with
the
brake
booster.
EuroPat v2
Die
den
Speicherraum
von
dem
Triebswerksraum
trennende
bewegliche
Wand,
die
als
Membran
oder
als
Verschiebekolben
ausgebildet
werden
kann,
dient
dazu,
die
stoßartige
Belastung
des
Speicherraums
durch
den
zum
Ende
des
einspritzwirksamen
Förderhubs
in
den
Speicherraum
abgegebenen,
zuvor
auf
Einspritzdruck
gebrachten
Kraftstoff
zu
verringern,
indem
die
bewegliche
Wand
dem
Druckstoß
gegen
den
unter
niedrigeren
Druck
stehenden
Triebswerksraum
nachgibt
und
die
Abströmmenge
auffängt.
The
movable
wall
which
divides
the
storage
chamber
from
the
drive
mechanism
chamber
and
can
be
embodied
as
a
membrane
or
as
a
movable
piston,
is
used
to
reduce
the
sudden
loading
of
the
storage
chamber
by
the
fuel,
which
has
been
previously
brought
to
injection
pressure
and
is
sent
into
the
storage
chamber
at
the
end
of
the
feed
stroke
that
effects
the
injection,
by
virtue
of
the
fact
that
the
movable
wall
yields
to
the
pressure
surge
against
the
drive
mechanism
chamber,
which
is
under
a
lower
pressure,
and
offsets
the
outflow
quantity.
EuroPat v2
Durch
die
Ausgestaltung
des
Sammelrohrs
mit
dem
parallelen
Sammler
als
ein
Doppelrohr,
in
dessen
die
beiden
Rohrkammern
trennende
Wand
die
Verbindungsöffnungen
angebracht
sind,
ergibt
sich
eine
äußerst
kompakte
Bauweise,
die
keine
nach
außen
abzudichtenden
Verbindungs-
oder
Anschlußstellen
enthält.
The
design
of
the
collecting
pipe
having
the
parallel
collector
as
a
double
pipe,
in
whose
wall
separating
the
two
pipe
chambers
the
connecting
openings
are
placed,
produces
an
extremely
compact
construction
containing
no
junctions
or
connecting
points
which
have
to
be
outwardly
sealed.
EuroPat v2
Das
erfindungsgemäße
Verfahren
zur
Perifusionskultivierung
von
insbesondere
menschlichen
und
tierischen
Zellen,
bei
dem
die
Zellen
einer
Kulturkammer
kontinuierlich
mit
Kulturmedium
umspült
werden,
das
vor
dem
Eintritt
in
die
Kulturkammer
mit
einem
Gasgemisch
gesättigt
wird
und
auch
innerhalb
der
Kulturkammer
in
Verbindung
mit
dem
Gasgemisch
steht,
ist
dadurch
gekennzeichnet,
daß
der
Gasaustausch
zwischen
dem
Gasgemisch
und
dem
Kulturmedium
innerhalb
der
Kulturkammer
durch
eine
das
Gas
vom
Kulturmedium
trennende
gaspermeable
Wand
hindurch
erfolgt.
The
inventive
perifusion
culturing
process
of
in
particular
human
and
animal
cells,
in
which
culture
medium
continuously
flows
round
the
cells
in
a
culture
chamber
and
saturated
with
a
gaseous
mixture
prior
to
entering
the
culture
chamber
and
also
connected
to
the
gaseous
mixture
within
the
culture
chamber
is
characterized
in
that
the
gas
exchange
between
the
gaseous
mixture
and
the
culture
medium
within
the
culture
chamber
takes
place
through
a
gas-permeable
wall
separating
the
gas
from
the
culture
medium.
EuroPat v2
Die
den
inneren
Bereich
13
vom
äußeren
Bereich
14
trennende
Wand
12
ist
nur
wenige
Millimeter
von
dem
Außenumfang
der
Gleitringdichtung
5
entfernt.
The
wall
12
separating
the
inner
region
13
from
the
outer
region
14
is
only
a
few
millimeters
away
from
the
outer
periphery
of
the
mechanical
seal
5.
EuroPat v2
Er
hat
die
trennende
Wand
zwischen
Völkern,
Rassen
und
Kulturen
niedergerissen:
Wir
alle
sind
in
Christus
vereint.
He
has
broken
down
the
wall
of
distinction
between
peoples,
races
and
cultures:
we
are
all
united
in
Christ.
ParaCrawl v7.1
Die
Volieren
der
beiden
Paare
liegen
unmittelbar
aneinander
und
kommunizieren
durch
ein
100
x
60
cm
großes,
in
die
trennende
Wand
eingebautes,
Fenster.
The
aviaries
of
the
two
pairs
are
adjacent
to
each
other,
and
communicate
through
a
100
x
60
cm
removable
window
in
the
separating
wall.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
ist
es
günstig,
wenn
die
Hochstromkontakte
durch
eine
die
Schaltungskammer
von
der
Kondensatorkammer
trennende
Wand
hindurchgeführt
sind.
Particularly
advantageous
is
for
the
high-current
contacts
to
lead
through
a
wall
separating
the
circuit
chamber
from
the
capacitor
chamber.
EuroPat v2
Die
Hochstromkontakte
70
durchsetzen
eine
die
Kontaktkammer
72
von
der
Schaltungskammer
44
trennende
Wand
76,
wobei
sie
vorzugsweise
in
diese
eingespritzt
sind,
und
zusätzlich
sind
die
Hochstromkontakte
70
noch
in
eine
die
Wand
76
überdeckende
Vergussmasse
78
eingebettet,
um
die
Hochstromkontakte
70
gasdicht
durch
die
Wand
76
hindurchführen
zu
können.
The
high-current
contacts
70
penetrate
the
wall
76
separating
the
contact
chamber
72
from
the
circuit
chamber
44,
whereby
they
are
preferably
injected
into
same,
and
the
high-current
contacts
70
are
additionally
embedded
in
a
sealing
compound
78
covering
the
wall
76
so
that
the
high-current
contacts
70
can
run
through
the
wall
76
in
gas-tight
manner.
EuroPat v2
Gemäß
einer
bevorzugten
Ausführungsform
des
erfindungsgemäßen
Haushaltskältegerätes
ist
neben
dem
Hinterschnitt
der
Griffmulde
ein
Hohlraum
angeordnet,
in
dem
die
gemeinsame
Baugruppe
befestigt
ist,
wobei
der
Hinterschnitt
eine
den
Hohlraum
und
die
Griffmulde
trennende
Wand
mit
wenigstens
einer
Öffnung
umfasst,
durch
die
das
Licht
des
wenigstens
einen
Leuchtmittels
zum
Beleuchten
der
Griffmulde
zu
strahlen
vermag.
According
to
one
preferred
embodiment
of
the
inventive
domestic
appliance
a
hollow
space
is
arranged
next
to
the
indentation
of
the
recessed
handle,
the
common
assembly
being
fastened
therein,
the
indentation
comprising
a
wall
separating
the
hollow
space
and
the
recessed
handle
with
at
least
one
opening,
through
which
the
light
from
the
at
least
one
lighting
means
is
able
to
radiate
to
illuminate
the
recessed
handle.
EuroPat v2
Neben
dem
Hinterschnitt
der
Griffmulde
kann
der
Hohlraum
angeordnet
sein,
in
dem
die
Baugruppe
befestigt
ist,
wobei
der
Hinterschnitt
die
den
Hohlraum
und
die
Griffmulde
trennende
Wand
mit
der
wenigstens
einen
Öffnung
umfasst,
durch
die
das
Licht
des
wenigstens
einen
Leuchtmittels
zum
Beleuchten
der
Griffmulde
zu
strahlen
vermag.
If
the
inventive
domestic
appliance
is
configured
as
a
domestic
refrigeration
appliance,
the
hollow
space
in
which
the
assembly
is
fastened
can
thus
be
arranged
next
to
the
indentation
of
the
recessed
handle,
the
indentation
comprising
the
wall
separating
the
hollow
space
and
the
recessed
handle
with
the
at
least
one
opening,
through
which
the
light
from
the
at
least
one
lighting
means
is
able
to
radiate
to
illuminate
the
recessed
handle.
EuroPat v2
Diese
Trennung
kann
durch
eine
den
inneren
vom
äußeren
Hohlraum
trennende
Wand
realisiert
sein,
die
entweder
aus
dem
Grundkörpermaterial
selbst
gebildet
ist,
d.h.
einstückig
mit
dem
Grundkörper
ausgeführt
ist,
oder
durch
ein
separates
in
dem
Grundkörper
befestigtes,
ringförmiges,
beispielsweise
aus
Metall
oder
Kunststoff
bestehendes
Trennelement.
This
separation
can
be
realised
by
a
wall
which
separates
the
inner
from
the
outer
cavity
and
is
either
formed
from
the
base-body
material
itself,
i.e.
constructed
in
one
piece
with
the
base
body,
or
by
a
separate
annular
separating
element
which
is
made
for
example
from
metal
or
plastic
material
and
is
fastened
in
the
base
body.
EuroPat v2
Des
Weiteren
unterscheidet
sich
das
Ausführungsbeispiel
der
Figuren
4a
und
4b
von
dem
der
Figuren
2a
und
2b
dadurch,
dass
die
den
inneren
Hohlraum
60c
und
den
äußeren
Hohlraum
38c
voneinander
trennende
Wand
59c
nicht
einstückig
mit
dem
Grundkörper
26c
ausgebildet
ist,
sondern
durch
ein
ringförmiges,
in
dem
Material
des
Grundkörpers
26c
befestigtes,
beispielsweise
aus
Kunststoff
oder
Metall
bestehendes
separates
Band.
The
exemplary
embodiment
of
FIGS.
4
a
and
4
b
moreover
differs
from
that
of
FIGS.
2
a
and
2
b
in
that
the
wall
59
c
separating
the
inner
cavity
60
c
and
the
outer
cavity
38
c
from
one
another
is
not
constructed
in
one
piece
with
the
base
body
26
c,
but
is
formed
by
a
separate
annular
strip
which
is
fixed
in
the
material
of
the
base
body
26
c
and
is
made
for
example
of
plastic
or
metal.
EuroPat v2
Grundsätzlich
können
die
beiden
Gebläseräder
in
zwei
voneinander
getrennten
Kammern
angeordnet
und
von
einer
gemeinsamen
Welle
angetrieben
sein,
so
dass
bei
einer
hinreichend
guten
Abdichtung
eines
Durchtritts
der
Welle
durch
wenigstens
eine
die
beiden
Kammern
trennende
Wand
die
Vermischung
zwischen
von
dem
einen
Gebläserad
geförderter
Kaltluft
und
von
dem
anderen
Gebläserad
geförderter
Warmluft
minimiert
werden
kann.
The
two
blower
wheels
can
generally
be
arranged
in
two
chambers
separated
from
one
another
and
can
be
driven
by
a
common
shaft
such
that,
with
a
sufficiently
good
sealing
of
a
through-passage
of
the
shaft
by
at
least
one
wall
separating
the
two
chambers,
the
mixing
between
cold
air
transported
by
the
one
blower
wheel
and
hot
air
supplied
by
the
other
blower
wheel
can
be
minimized.
EuroPat v2
Der
Tempelvorhang,
der
bei
Jesu
Tod
in
zwei
Teile
zerriss,
war
das
Symbol
dafür,
das
die
trennende
Wand
zwischen
Gott
und
der
Menschheit
nun
zerstört
war.
The
temple
veil
tearing
in
two
at
Jesus’
death
was
symbolic
of
the
dividing
wall
between
God
and
humanity
being
destroyed.
ParaCrawl v7.1
Dieses
»Geheimnis«
verwirklicht
sich
auf
heilsgeschichtlicher
Ebene
in
der
Kirche,
jenem
neuen
Volk,
in
welchem
sich,
nachdem
die
alte
trennende
Wand
niedergerissen
wurde,
Juden
und
Heiden
in
Einheit
wiederfinden.
This
mystery
is
accomplished,
in
salvation
history,
in
the
Church,
the
new
People
in
which,
now
that
the
old
dividing
wall
has
been
broken
down,
Jews
and
pagans
find
themselves
united.
ParaCrawl v7.1
Er
vereinigte
die
beiden
Teile
(Juden
und
Heiden)
und
riß
durch
sein
Sterben
die
trennende
Wand
der
Feindschaft
nieder«
(2,
13-14).
For
he
is
our
peace,
who
has
made
us
both
one,
and
has
broken
down
the
wall
of
hostility”
(2:13-14).
ParaCrawl v7.1
Er
ist
der
Friede,
denn
er
hat
die
beiden
Völker
zu
einem
einzigen
vereint,
indem
er
die
trennende
Wand,
die
zwischen
ihnen
stand,
nämlich
die
Feindschaft,
niederriss.
He
is
peace,
for
he
made
one
people
out
of
the
two,
breaking
down
the
wall
of
separation
which
divided
them,
that
is,
the
hostility
between
them.
ParaCrawl v7.1
Damals
war
der
Vorhof
jedoch
zugleich
ein
Ort
des
Ausschlusses,
weil
die
„Heiden“
nicht
das
Recht
hatten,
den
heiligen
Raum
zu
betreten.
Jesus
Christus
ist
aber
gekommen,
um
„durch
sein
Sterben
die
trennende
Wand
der
Feindschaft“
zwischen
Juden
und
Heiden
niederzureißen.
The
Court
was
then
an
area
of
separation,
since
Gentiles
did
not
have
the
right
to
enter
the
consecrated
area,
yet
Jesus
Christ
came
to
"break
down
the
dividing
wall"
between
Jews
and
Gentiles,
and
to
"reconcile
both
to
God
in
one
body
through
the
cross,
thus
putting
to
death
that
hostility
in
himself".
ParaCrawl v7.1
In
der
heutigen
Situation
ist
es
notwendiger
denn
je,
das
Wort
Gottes
als
Quelle
von
Versöhnung
und
Frieden
wiederzuentdecken,
weil
in
ihm
Gott
alles
mit
sich
versöhnt
(vgl.
2Kor
5,18-20;
Eph
1,10):
Christus
»ist
unser
Friede«
(Eph
2,14),
er
reißt
die
trennende
Wand
der
Feindschaft
nieder.
In
the
present
context
it
is
more
necessary
than
ever
to
rediscover
the
word
of
God
as
a
source
of
reconciliation
and
peace,
since
in
that
word
God
is
reconciling
to
himself
all
things
(cf.
2
Cor
5:18-20;
Eph
1:10):
Christ
“is
our
peace”
(Eph
2:14),
the
one
who
breaks
down
the
walls
of
division.
ParaCrawl v7.1
Diese
Achse
ist
vorzugsweise
zu
der
trennenden
Wand
parallel.
The
axis
is
preferably
parallel
to
the
dividing
wall.
EuroPat v2
Membranen
Membranen
sind
dichtende,
trennende
und
elastische
Wände
zwischen
Medien.
Diaphragms
Diaphragms
are
sealing
separating
and
elastic
walls
between
media.
ParaCrawl v7.1
Somit
bildet
der
Lichtleiter
vorzugsweise
zumindest
einen
Teil
der
den
Hohlraum
und
die
Griffmulde
trennenden
Wand.
The
light
guide
thus
preferably
forms
at
least
a
part
of
the
wall
separating
the
hollow
space
and
the
recessed
handle.
EuroPat v2
Da
die
in
die
Taschen
158
eingreifenden
Haltezapfen
156
der
Riegelelemente
128
beim
Verschwenkungsvorgang
das
Bestreben
haben,
nach
innen
in
Richtung
auf
den
in
das
Kopfstück
126
eingeschraubten
Befestigungsbolzen
112
zu
schwenken,
sind
die
Taschen
158
in
ihrem
inneren
Endbereich
zum
Befestigungsbolzen
112
hin
geschlossen
und
die
Endbereiche
157
der
Haltezapfen
sind
entsprechend
abgesetzt,
d.h.
sie
sind
im
Endbereich
gegenüber
den
darüber
anschließenden
Teil
um
das
Maß
der
Dicke
der
die
Tasche
158
vom
Bolzen
112
trennenden
Wand
dünner
gehalten.
Since
the
projections
156
of
the
locking
elements
128,
which
engage
the
pockets
158,
will
seek
to
swing
inwardly
towards
the
bolt
112
threaded
into
the
bottom
piece
126
when
the
locking
elements
are
expanding,
the
pockets
158
are
closed
off
from
the
bolt
112
in
their
inside
terminal
area,
and
the
end
portions
157
of
the
projections
are
accordingly
reduced,
i.e.,
they
are
thinner
in
the
end
portion
than
the
portion
adjacent
thereto
by
the
thickness
of
the
wall
separating
the
pocket
158
from
the
bolt
112.
EuroPat v2
Bei
inkompressiblen
Fluiden
wird
die
Wirkung
verbessert,
wenn
zumindest
ein
Teil
der
die
beiden
Kammern
trennenden
Wand
als
etwa
senkrecht
zur
Trennebene
bewegliche
Wand,
z.
B.
als
Membran
ausgebildet
ist.
In
the
case
of
incompressible
fluids,
the
aforementioned
effect
is
improved
if
at
least
part
of
the
wall
separating
the
two
chambers
is
designed
as
a
wall
movable
perpendicularly
to
the
separation
plane.
EuroPat v2
Weil
unter
einem
Berstverschluß
in
erster
Linie
ein
Folienbeutel
zu
verstehen
ist,
der
im
Bereich
einer
Öffnung
der
den
Mischraum
und
die
Kammer
trennenden
Wand
zum
Bersten
gebracht
wird,
wird
im
folgenden
nur
von
einem
Folienbeutel
gesprochen.
Since
in
the
first
instance
a
bursting
closure
is
to
be
understood
as
a
foil
sachet,
which
is
made
to
burst
in
the
area
of
an
opening
of
a
wall
separating
the
mixing
space
and
the
chamber,
reference
is
only
made
to
a
foil
sachet
in
the
following.
EuroPat v2
Koaxial
zur
Bohrung
66
ist
die
Außenfläche
der
Bodenwand
64
mit
einem
angeformten
Quetschring
65
versehen,
der
an
der
Innenfläche
67
der
die
Kammer
40
vom
Hohlraum
14
trennenden
Wand
anliegt
und
eine
Abdichtfunktion
hat.
Coaxially
to
the
bore
66,
the
outer
surface
of
the
bottom
wall
64
is
provided
with
an
integrally
formed
snap
ring
65
in
contact
with
the
inner
surface
67
of
the
wall
separating
the
chamber
40
from
the
cavity
14
and
serving
as
a
sealing
means.
EuroPat v2
Eine
kurzbauende
Einheit
mit
relativ
geringem
Gewicht
und
günstiger
Schwerpunktlage
ergibt
sich,
wenn
das
Führungselement
im
wesentlichen
zylinderförmig
ist
sowie
proximal
einen
ersten
Raum
für
die
teilweise
Aufnahme
des
Gehäuses
des
Sondenantriebs
und
distal
einen
zweiten
Raum
für
die
Aufnahme
des
Sondeneinführungshahnes
aufweist
und
der
Führungskanal
für
die
Sonde
in
einer
die
beiden
erwähnten
Räume
trennenden
Wand
vorgesehen
ist.
A
compact
unit
of
relatively
low
weight
and
favourable
centre
of
gravity
is
produced
when
the
guide
element
has
a
substantially
cylindrical
shape,
and
proximally
has
a
first
chamber
for
partially
receiving
the
housing
of
the
probe
drive
and
distally
has
a
second
chamber
for
receiving
the
probe
introduction
valve,
and
the
guide
channel
for
the
probe
is
provided
in
a
wall
separating
the
two
chambers
mentioned.
EuroPat v2
Es
sind
bereits
Wellendichtungen
bekannt,
bei
denen
die
zur
Herstellung
der
Abdichtung
eines
umlaufenden
Teils
gegen
einen
nichtdrehbaren
Teil
an
einer
zwei
Räume
voneinander
trennenden
Wand,
die
zur
Herstellung
der
Abdichtung
erforderlich
ist,
die
strömende
Menge
an
Dichtungsmedium
wesentlich
herabgesetzt
werden
soll
(DE-OS
21
34
964).
Shaft
seals
are
known
which
provide
substantial
reduction
in
the
supply
of
sealing
fluid
flowing
along
a
wall
by
which
two
parts
are
separated
from
each
other
and
which
is
needed
for
sealing
a
rotating
part
against
a
non-rotating
one
(German
OS
No.
21
34
964).
EuroPat v2
In
der
unteren,
die
Einfüllkammer
16
vom
im
Kulturtopf
befindlichen
Flüssigkeitsvolumen
trennenden
Wand,
sind
senkrechte
Schlitze
24
ausgebildet.
Vertical
slots
24
are
formed
in
the
lower
wall
separating
filling
chamber
16
from
the
liquid
volume
located
in
the
cultivating
pot.
EuroPat v2
Eine
andere
besonders
einfache
Anordnung
der
Mittel
zur
Umlenkung
des
Kältemittelstromes
besteht
darin,
daß
das
Ende
der
Beruhigungsstrecke
und
des
Verteilrohres
geschlossen
ist
und
in
der
die
Beruhigungsstrecke
von
dem
Verteilrohr
trennenden
Wand
radiale
öffnungen
zum
Durchtritt
des
Kältemittels
vorgesehen
sind.
Another
especially
simple
arrangement
of
the
means
to
divert
the
coolant
flow
comprises
closing
the
end
of
the
calming
line
segment
and
manifold,
and
providing
a
plurality
of
radial
orifices
in
the
wall
separating
the
calming
segment
from
the
manifold
for
the
passage
of
the
coolant.
EuroPat v2
Gemäß
einer
Ausgestaltung
des
Verfahrens
werden
die
Flaschen
in
einem
Tauchbad
unter
mindestens
einer
die
Schmutzseite
von
der
Reinstraumseite
trennenden
Wand
hindurchgeführt.
According
to
one
embodiment
of
the
method,
the
bottles
are
passed,
in
an
immersion
bath,
below
at
least
one
wall
separating
the
dirt
side
from
the
ultraclean-room
side.
EuroPat v2
Die
Isolation
der
trennenden
Wand
zwischen
innerer
Kammer
und
äußerer
Kammer
hat
den
Effekt,
dass
das
Kühlmedium
auf
der
heißen
Seite
keine
Abkühlung
erleidet.
The
insulation
of
the
dividing
wall
between
inner
chamber
and
outer
chamber
has
the
effect
that
the
cooling
medium
suffers
no
cooling
on
the
hot
side.
EuroPat v2
Die
Decke
31
weist
im
Bereich
zwischen
dem
Belag
38
und
einer
den
Reinraum
1
gegenüber
dem
Nebenraum
10
trennenden
vertikalen
Wand
39
ebenfalls
einen
schalldämmenden
Belag
40
auf.
The
ceiling
31
in
the
area
between
the
lining
38
and
a
vertical
wall
39
separating
the
clean
room
1
relative
to
the
auxiliary
room
10
is
also
provided
with
a
soundproofing
lining
40.
EuroPat v2