Übersetzung für "Trennend" in Englisch
Aber
eine
Art
von
neuer
Schranke
hat
sich
trennend
zwischen
uns
erhoben.
And
it's
not
coldness,
for
I
know
he
loves
me,
but
something
fresh
now
divides
us.
Books v1
Die
Welt
steht
trennend
zwischen
Gott
und
dem
Menschen.
The
world
stands
separating
between
God
and
men.
ParaCrawl v7.1
Wo
politische
Führer
trennend
wirken,
können
spirituelle
Führer
einen.
Where
political
leaders
may
divide,
spiritual
leaders
may
unite.
ParaCrawl v7.1
Bei
Unterschreitung
kann
sich
auf
der
Oberfläche
ein
trennend
wirkender
Feuchtigkeitsfilm
bilden.
Below
this
temperature,
a
separating
film
of
moisture
can
form
on
the
surface.
ParaCrawl v7.1
Die
Welt
steht
trennend
zwischen
euch
und
Mir.
The
world
stands
separating
between
you
and
me.
ParaCrawl v7.1
Trennend
wirke
für
die
Kirchen
vor
allem
die
Sprache,
sagt
Burgard.
The
main
divisive
element
for
the
churches
is
language,
says
Burgard.
ParaCrawl v7.1
Denn
ist
Stolz
nicht
trennend
und
abweisend,
weil
man
sich
über
den
anderen
stellt?
Isn't
pride
dividing
and
rejecting
because
we
look
down
on
others?
ParaCrawl v7.1
Der
Schöpfer
fragmentierte
seine
Energien,
trennend,
vergessend,
und
die
Frequenzen
absenkend.
Creator
fragmented
its
energies,
separating,
forgetting,
and
lowering
frequencies.
ParaCrawl v7.1
Du
manövrierst
Dich
so
in
eine
isolierte
Position
und
wirkst
frontenbildend
und
trennend
auf
Gemeinschaften.
Therefore
you
get
into
an
isolated
position
and
you
have
a
dividing
effect
for
communities.
ParaCrawl v7.1
Mittels
des
Laserschneidkopfs
6
der
maschinellen
Anordnung
1
wird
das
Blech
2
trennend
bearbeitet.
By
means
of
the
laser
cutting
head
6
of
the
mechanical
arrangement
1,
the
sheet
2
is
processed
in
a
separating
manner.
EuroPat v2
Den
Untergrund
sorgfältig
von
Staub,
Fett,
Wachs
und
Harzen
sowie
trennend
wirkenden
Substanzen
befreien.
Clear
the
surface
carefully
of
dust,
grease,
wax
and
resin
and
separating
particles.
ParaCrawl v7.1
Dichte
wirkt
verzögernd,
abbremsend,
verlängernd
auf
Zeitabläufe
und
darüber
hinausgehend
auch
trennend.
Density
has
a
delaying,
slowing
effect,
making
time
periods
longer
and
also
leading
to
separation.
ParaCrawl v7.1
Sie
dankt
für
die
menschliche
Komponente
seiner
Ansprache
und
hebt
insbesondere
die
Aussage
hervor,
dass
unterschiedliche
Auffassungen
in
Einzelfragen
nicht
trennend
sein
müssen.
She
welcomed
the
human
aspect
of
his
speech
and
laid
particular
stress
on
his
remark
that
differing
views
on
specific
issues
need
not
be
divisive.
TildeMODEL v2018
Die
oft
noch
als
trennend
empfundene
Distanz
zwischen
den
Metropolen
Europas
wird
sich
künftig
in
dem
Maß
verringern,
in
dem
freie
Kommunikation
und
mensch
licher
Verständigungswille
Raum
greifen.
The
distance
between
the
large
cities
of
Europe
-
considered
by
many
to
be
a
factor
of
separation
-will
be
progressively
reduced
as
free
communication
and
the
human
desire
for
understanding
gain
ground.
EUbookshop v2
Daneben
enthalten
sie
0,1
bis
80
Gew.-%,
vorzugsweise
0,1
bis
40
Gew.-%,
an
schmierend
und/oder
trennend
wirksamen
Agenzien
und
gegebenenfalls
bis
zu
80
Gew.-%
an
Lösungsvermittlern
und/oder
Verdunstungsreglern.
In
addition,
they
contain
from
0.1
to
80%
by
weight,
preferably
0.1
to
40%
by
weight,
of
at
least
one
agent
having
a
lubricant
and/or
release
action,
and
optionally
up
to
80%
by
weight
of
solubilizers
and/or
evaporation-control
agents.
EuroPat v2