Übersetzung für "Treffen uns" in Englisch
Wir
treffen
uns
heute
Abend
wieder,
um
unsere
Diskussion
fortzuführen.
We
are
meeting
again
this
evening
to
continue
our
discussion.
Europarl v8
Das
sind
Taten,
die
treffen
uns
alle.
This
is
the
type
of
crime
which
affects
all
of
us.
Europarl v8
Wir
treffen
uns
auch
immer
an
angenehmen
Orten.
We
always
meet
in
pleasant
places.
Europarl v8
Wir
treffen
uns
in
einigen
Tagen
zur
nächsten
Klimaschutzkonferenz
in
Buenos
Aires.
In
a
few
days'
time,
we
shall
be
meeting
in
Buenos
Aires
for
the
next
climate
protection
conference.
Europarl v8
Wir
treffen
uns
in
regelmäßigen
Abständen
mit
ihnen.
We
meet
with
them
at
regular
intervals.
Europarl v8
Falls
nicht,
werden
andere
die
Entscheidungen
für
uns
treffen.
If
not,
others
will
make
the
decisions
for
us.
Europarl v8
Wir
sollen
eine
Entscheidung
treffen,
ohne
daß
uns
irgendwelche
Dokumente
vorliegen.
None
of
us
has
any
documentation
and
we
are
being
asked
to
take
a
decision.
Europarl v8
Wir
sollten
derartige
Entscheidungen
erst
dann
treffen,
wenn
uns
alle
Fakten
vorliegen.
We
should
leave
such
decisions
open
until
we
have
all
the
evidence
in
front
of
us.
Europarl v8
Die
Folgen
des
Missbrauchs
treffen
uns
alle.
The
consequences
of
alcohol
abuse
affect
us
all.
Europarl v8
Gestern
ist
Herr
Mussa
freundlicherweise
bei
einem
Treffen
für
uns
eingesprungen.
Mr
Mussa
very
kindly
stood
in
for
us
at
a
meeting
yesterday.
Europarl v8
Wahrscheinlich
wird
es
sogar
jeden
von
uns
treffen,
nämlich
aufgrund
des
Alters.
In
fact,
we
shall
probably
all
be
affected;
that
is
to
say,
as
a
result
of
old
age.
Europarl v8
Wir
treffen
uns
morgen
mit
dem
Vertreter
der
griechischen
Regierung.
Tomorrow,
we
are
meeting
with
the
representative
of
the
Greek
Government.
Europarl v8
Ich
denke,
die
Mentoren,
die
wir
treffen,
machen
uns
menschlich.
I
think
that
the
mentors
that
we
all
meet
sort
of
humanize
us.
TED2013 v1.1
Aber
ich
finde
immer
noch,
Du
und
ich
sollten
uns
treffen.
But
I'm
still
suggesting
you
and
I
should
meet.
TED2020 v1
Willst
du
noch
immer,
dass
wir
uns
treffen?
Do
you
still
want
us
to
meet?
Tatoeba v2021-03-10
Ich
dachte,
Tom
würde
sich
hier
mit
uns
treffen.
I
thought
Tom
was
meeting
us
here.
Tatoeba v2021-03-10
Treffen
wir
uns
vor
dem
Theater.
Let's
meet
in
front
of
the
theatre.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
treffen
uns
einmal
im
Monat.
We
meet
once
a
month.
Tatoeba v2021-03-10
Treffen
wir
uns
in
einer
halben
Stunde
auf
der
Brücke
neben
dem
Bahnhof.
Let's
meet
at
the
bridge
by
the
station
in
half
an
hour.
Tatoeba v2021-03-10
Treffen
wir
uns,
sagen
wir,
gegen
18
Uhr
vorm
Café!
Let's
meet
at
around,
say,
6
PM
in
front
of
the
café.
Tatoeba v2021-03-10
Sprich:
Uns
wird
nur
das
treffen,
was
Gott
uns
bestimmt
hat.
Say,
‘Nothing
will
befall
us
except
what
Allah
has
ordained
for
us.
Tanzil v1
Wir
treffen
uns
um
15
Uhr.
We'll
meet
at
3:00
p.m.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
treffen
uns
abends
an
der
Brücke.
We
meet
in
the
evening
at
the
bridge.
Tatoeba v2021-03-10