Übersetzung für "Trauen sich nicht" in Englisch
Einige
wollen
nicht,
andere
trauen
sich
nicht.
Some
do
not
wish
to,
and
others
do
not
dare.
Europarl v8
Radha
und
Krishna
trauen
sich
nicht,
sich
ihre
Liebe
gegenseitig
zu
gestehen.
Radha,
who
is
still
in
love
with
Krishna,
is
unable
to
express
her
feelings
for
Gopal.
Wikipedia v1.0
Die
trauen
sich
nicht
an
Panzerautos
ran,
Steve.
They
don't
hijack
armored
trucks,
Steve.
OpenSubtitles v2018
Sie
trauen
sich
nicht
mehr,
oder?
You
don't
trust
yourself...
to
take
any
more,
do
you?
OpenSubtitles v2018
Sie
trauen
sich
einfach
nicht
zu
sagen,
was
Sie
denken.
You
know,
Schultz,
the
trouble
with
you
is,
you're
afraid
to
say
anything
you
think.
OpenSubtitles v2018
Aber
sie
trauen
sich
nicht,
die
Frauen
zu
durchsuchen.
The
British
are
usually
too
polite
to
search
a
woman
thoroughly.
OpenSubtitles v2018
Trauen
Sie
sich
nicht,
es
zu
sagen?
Are
you
afraid
to
say
the
word?
OpenSubtitles v2018
Die
meisten
trauen
sich
gar
nicht,
mit
ihm
zu
sprechen.
Most
boys
are
too
scared
to
talk
to
old
Dick.
OpenSubtitles v2018
Die
Deutschen
trauen
sich
nicht
rein,
wegen
der
Partisanen.
But
they
are
afraid
of
partisans.
OpenSubtitles v2018
Aber
die
irren
sich,
die
anderen
trauen
sich
nur
noch
nicht!
Well,
we're
not.
We're
not.
OpenSubtitles v2018
Die
trauen
sich
hier
überhaupt
nicht
her.
They're
afraid
to
come
here.
OpenSubtitles v2018
Viele
Jungen
trauen
sich
nicht
mehr
hier
rein.
Many
of
the
boys
are
now
too
frightened
to
come
in
here.
OpenSubtitles v2018
Die
Leute
trauen
sich
nicht
auf
die
Straße
und
wir
verdienen
daran.
These
people
are
afraid
to
walk
down
the
street,
and
I'm
tryin'
to
make
money
off
that
like
some
goddamn
vulture!
OpenSubtitles v2018
Vampire
trauen
sich
nicht
mehr
in
unsere
Gegend.
Vamps
know
better
than
to
even
cross
Venice
Boulevard.
OpenSubtitles v2018
Sie
trauen
sich
nicht,
traurig
zu
sein.
They
don't
dare
feel
sad.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
trauen
Sie
sich
selbst
nicht,
haben
Angst
vor
Ihren
eigenen
Gefühlen?
May
I
suggest...
that
maybe
it's
yourself
you
don't
trust?
Your
own
feelings
that
you're
afraid
of?
Sweet
dreams.
OpenSubtitles v2018
Manche
trauen
sich
nicht,
"stop"
zu
sagen.
Some
never
know
when
to
stop.
OpenSubtitles v2018
Sie
trauen
sich
nur
noch
nicht,
dies
überall
öffentlich
zuzugeben.
Finally
I
have
to
say
that
if
the
Commission's
response
has
been
inadequate,
the
Council's
has
been
woeful.
EUbookshop v2
Die
trauen
sich
nicht,
uns
zu
beklauen.
They
don't
have
the
balls
to
rob
us.
OpenSubtitles v2018