Übersetzung für "Traue" in Englisch

Tom ist der einzige, dem ich traue.
Tom is the only one I trust.
Tatoeba v2021-03-10

Ich traue Computern nur so weit ich sie werfen kann.
I trust computers only as far as I can throw them.
Tatoeba v2021-03-10

Traue nie einer Frau, die eine Pistole in der Hand hat.
Never trust a woman with a pistol in hand.
Tatoeba v2021-03-10

Ich kenne Tom schon lange, und ich traue ihm nicht.
I've known Tom for a long time. And I don't trust him.
Tatoeba v2021-03-10

Er hat mich schon einmal belogen, und ich traue ihm nicht.
He's lied to me in the past and I don't trust him.
Tatoeba v2021-03-10

Ich traue niemandem, noch nicht einmal Tom.
I don't trust anyone, not even Tom.
Tatoeba v2021-03-10

Tom sagte, er traue sich nicht, seine Meinung zu äußern.
Tom said that he didn't dare express his own opinion.
Tatoeba v2021-03-10

Tom traue ich mehr als Maria.
I trust Tom more than Mary.
Tatoeba v2021-03-10

Ich traue Fremden nicht über den Weg.
I don't trust strangers.
Tatoeba v2021-03-10

Ich traue niemandem außer mir selbst.
I don't trust anyone except myself.
Tatoeba v2021-03-10

Ich traue mich nicht, diesen Frosch anzufassen.
I wouldn't dare to touch that frog.
Tatoeba v2021-03-10

Ich traue dir nicht mehr über den Weg!
I wouldn't trust you to lick a stamp!
OpenSubtitles v2018

Aber plötzlich traue ich meinem Gedächtnis gar nicht mehr.
But suddenly, I am beginning not to trust my memory at all.
OpenSubtitles v2018

Al Magaroulian ist derjenige, dem ich nicht traue.
It's Al Magaroulian I don't trust!
OpenSubtitles v2018

Ja, du hast Recht, aber ich traue mich nicht zu.
Yes, you are right, but I dare not do such a thing.
OpenSubtitles v2018

Holmes, ich traue diesem Burschen nicht.
Holmes, I... I don't trust that fellow.
OpenSubtitles v2018

Das traue ich Ihnen glatt zu.
I bet you'd try, at that.
OpenSubtitles v2018

Ich habe Vorsorge getroffen, da ich Ihnen nicht mehr traue.
I've taken precautions. I've got no more trust in you.
OpenSubtitles v2018

Ich traue euch nicht, keinem von euch!
I can't trust you. None of you!
OpenSubtitles v2018

Ich traue diesen Männern überhaupt nicht über den Weg.
I wouldn't trust them as far as I could throw a steer.
OpenSubtitles v2018

Nein, ich traue lhnen, ich verstehe nur nicht.
No, I trust you. It's just I don't understand.
OpenSubtitles v2018

Nicht, weil ich lhnen nicht traue, aber auch ich...
It's not that I don't trust you.
OpenSubtitles v2018

Ich traue Ihnen zu, dass Sie das meinen Mann ausführen lassen.
And I wouldn't put it past you to make my own husband serve it.
OpenSubtitles v2018

Ich traue dir nicht, was Victor betrifft.
I never quite trust you with Victor.
OpenSubtitles v2018

Ich traue mich nicht, euch zurückzufahren.
I can't face taking you home.
OpenSubtitles v2018

Aber ich traue mich einfach nicht.
But what I lack is the guts.
OpenSubtitles v2018