Übersetzung für "Tragende teile" in Englisch
Absatz
5.4
gilt
nicht
für
Wischerblätter
oder
andere
tragende
Teile.
Paragraph
5.4
shall
not
apply
to
the
wiper
blades
or
to
any
supporting
members.
DGT v2019
Luftfedern
sind
als
tragende
Teile
im
Fahrzeug
zwischen
Achse
und
Aufbau
angeordnet.
Air
springs
are
mounted
between
the
axle
and
the
chassis
as
supporting
parts
in
a
vehicle.
EuroPat v2
Nylon
ist
perfekt
für
strukturelle,
tragende
oder
mechanische
Teile.
Nylon
is
perfect
for
structural,
load
bearing,
or
mechanical
parts.
CCAligned v1
Der
sogenannte
Modulator
verbindet
folgende
verdeckt
zu
tragende
Teile
mit
dem
Gerät:
The
so-
called
modulator
connects
the
following
hidden
parts
to
the
radio:
ParaCrawl v7.1
Erstens
sind
tragende
Säulen
und
Teile
des
Erdgeschosses
zerstört
und
durch
Teleskopstangen
ersetzt.
First,
structural
columns
and
parts
of
the
ground
floor
are
destroyed
and
replaced
by
telescopic
poles.
ParaCrawl v7.1
Auch
tragende
Teile
sollten
rostfrei
und
in
gutem
Zustand
sein.
Also
all
load-bearing
car
parts
should
be
stainless
and
in
a
good
state.
ParaCrawl v7.1
Tragende
Teile
der
Umsturzschutzvorrichtung
aus
anderen
Materialien
als
Stahl
müssen
eine
vergleichbare
Kaltzähigkeit
aufweisen.
Structural
members
of
the
protective
structure
made
from
materials
other
than
steel
shall
have
equivalent
low
temperature
impact
resistance.
DGT v2019
Es
können
auch,
insbesondere
für
tragende
Teile,
Endlosfasern
oder
Fasermatten
eingelegt
werden.
Endless
fibers
or
fiber
mats
can
also
be
inlaid,
in
particular
for
load-bearing
parts.
EuroPat v2
Die
Eckpfosten
2
und
die
Querstreben
3,
3'
sind
tragende
Teile
eines
modularen
Baukastensystems.
The
corner
posts
2
and
the
crossbars
3,
3
?
are
structural
components
of
a
modular
system.
EuroPat v2
Somit
können
in
der
Förderbandanlage
vorhandene
tragende
Teile
zusätzlich
zur
Befestigung
der
Diagnosefenster
genutzt
werden.
Therefore,
supporting
parts
in
the
conveyor
belt
system
can
also
be
used
for
mounting
the
diagnostic
windows.
EuroPat v2
Die
Brennkammerwände
sind
insbesondere
mehrere
miteinander
verbundene
Teile,
wobei
diese
Teile
insbesondere
tragende
Teile
sind.
The
combustion
chamber
walls
are
especially
plural
interconnected
parts,
these
parts
especially
being
load-bearing
components.
EuroPat v2
Tragende
Teile
sind
solche
Teile,
die
nach
dem
Abbrennen
des
pyrotechnischen
Materials
noch
erhalten
sind.
Load-bearing
components
are
those
components
which
are
still
retained
after
combustion
of
the
pyrotechnic
material.
EuroPat v2
Die
großen
Kühlkörper
sind
tragende
Teile,
die
über
Vollprofilleisten
mit
den
anderen
Komponenten
verschraubt
sind.
The
big
cooling
bodies
are
load-bearing
parts
which
are
screwed
together
with
other
components
by
full
profile
groins.
ParaCrawl v7.1
Das
Gehäuse
sowie
tragende
Teile
des
Verriegelungsmechanismus
bestehen
übrigens
aus
dem
gleichen,
zähen
Material.
The
lock
body
and
supporting
elements
of
the
locking
mechanism
are
also
made
out
of
the
same
tough
material.
ParaCrawl v7.1
Die
Hülsen,
das
Gehäuse
und
tragende
Teile
des
Schließmechanismus
bestehen
aus
gehärtetem
Spezialstahl.
The
sleeves,
the
enclosure
and
the
structural
parts
of
the
locking
mechanism
are
made
of
special
hardened
steel.
ParaCrawl v7.1
Das
Gehäuse
sowie
tragende
Teile
des
Verriegelungsmechanismus
sind
aus
speziell
gehärtetem
Stahl
gefertigt
Einsatzgebiete:
The
body
and
structural
parts
of
the
locking
mechanism
are
manufactured
using
specially
hardened
steel
ParaCrawl v7.1
Bügel,
Gehäuse
und
tragende
Teile
des
Verriegelungsmechanismus
sind
aus
speziell
gehärteten
Stahl
gefertigt.
The
shackle,
the
body
and
the
load-bearing
parts
of
the
locking
mechanism
are
manufactured
from
specially
hardened
steel.
ParaCrawl v7.1
Wie
das
Schlossgehäuse
und
tragende
Teile
der
Verriegelung
ist
die
Kette
aus
gehärtetem
Spezialstahl
gefertigt.
The
chain
is
made
of
hardened
special
steel,
as
well
as
the
lock
housing
and
supporting
parts
of
the
lock.
ParaCrawl v7.1
Bremsen,
Beleuchtung,
tragende
Teile,
Reifen
und
Schutzbleche
sind
wesentlich
für
Ihre
Sicherheit.
Brakes,
lights,
weight-bearing
parts,
tyres
and
mudguards
are
essential
for
your
safety.
ParaCrawl v7.1
Hierdurch
können
tragende
Teile
der
Düse
aus
Werkstoffen
maximaler
Festigkeit
und
Lebensdauer
gefertigt
werden.
In
this
way,
load
bearing
parts
of
the
bushing
can
be
made
from
materials
with
maximum
strength
and
service
life.
ParaCrawl v7.1
Die
Stähle
für
tragende
Teile
der
Umsturzschutzvorrichtung
müssen
nachweislich
ausreichend
zäh
sein
und
mindestens
die
Anforderungen
des
Kerbschlagbiegeversuchs
nach
Charpy
(V-Kerbe)
gemäß
Tabelle
6.1
erfüllen.
Steel
materials
for
structural
members
of
the
protective
structure
shall
be
of
controlled
toughness
material
exhibiting
minimum
Charpy
V-Notch
impact
energy
requirements
as
shown
in
Table
6.1.
TildeMODEL v2018
Die
Stähle
für
tragende
Teile
der
Umsturzschutzvorrichtung
müssen
nachweislich
ausreichend
zäh
sein
und
mindestens
die
Anforderungen
des
Kerbschlagbiegeversuchs
nach
Charpy
(V-Kerbe)
gemäß
Tabelle
7.1
erfüllen.
Steel
materials
for
structural
members
of
the
protective
structure
shall
be
of
controlled
toughness
material
exhibiting
minimum
Charpy
V-Notch
impact
energy
requirements
as
shown
in
Table
7.1.
TildeMODEL v2018
Die
Stähle
für
tragende
Teile
der
Umsturzschutzvorrichtung
müssen
nachweislich
ausreichend
zäh
sein
und
mindestens
die
Anforderungen
des
Kerbschlagbiegeversuchs
nach
Charpy
(V-Kerbe)
gemäß
Tabelle
6.1
erfüllen.
Steel
materials
for
structural
members
of
the
protective
structure
shall
be
of
controlled
toughness
material
exhibiting
minimum
Charpy
V-Notch
impact
energy
requirements
as
shown
in
Table
6.1.
DGT v2019
Die
Stähle
für
tragende
Teile
der
Umsturzschutzvorrichtung
müssen
nachweislich
ausreichend
zäh
sein
und
mindestens
die
Anforderungen
des
Kerbschlagbiegeversuchs
nach
Charpy
(V-Kerbe)
gemäß
Tabelle
7.1
erfüllen.
Steel
materials
for
structural
members
of
the
protective
structure
shall
be
of
controlled
toughness
material
exhibiting
minimum
Charpy
V-Notch
impact
energy
requirements
as
shown
in
Table
7.1.
DGT v2019
Im
Gegensatz
zum
eingangs
beschriebenen
bekannten
Verdunstungsluftbefeuchter
kann
die
alle
elektrischen
Teile
tragende
Zusatzplatte
aus
der
entsprechenden
Öffnung
in
der
Filtertragplatte
herausgenommen
werden,
ohne
daß
eine
zusätzliche
manuelle
Entriegelung
gegenüber
der
Filtertragplatte
vorgenommen
werden
muß
Beim
Einsetzen
der
Zusatzplatte
wird
aufgrund
der
Führung
zwischen
Führungsstück
und
der
am
Wasservorratsbehälter
befestigten
Führung
automatisch
auch
die
Kupplung
zwischen
den
Kupplungsteilen
des
Verbindungsschlauches
bewirkt.
In
contrast
to
the
heretofore
known
evaporation
air
humidifiers
described
hereinbefore,
the
auxiliary
plate
carrying
all
of
the
electric
components
can
be
removed
through
the
corresponding
opening
formed
in
the
filter
support
plate
without
having
to
effect
an
additional
manual
unlatching
or
unlocking
of
the
auxiliary
plate
from
the
filter
support
plate.
When
the
auxiliary
plate
is
inserted
into
the
humidifier,
a
coupling
of
the
coupling
members
of
the
connecting
hose
is
automatically
effected
due
to
the
guidance
between
the
guide
member
and
the
guide
secured
to
the
water
supply
container.
EuroPat v2
Ein
weiterer
Nachteil
des
Systems
ist
das
Erfordernis,
metallische
tragende
Teile
ungekühlt
als
Befestigungselemente
im
heissen
Aktivteil
der
Elektrode
angeordnet
zu
haben.
A
further
disadvantage
of
this
system
is
the
necessity
to
use
metallic
parts
as
securing
elements
which
are
not
cooled
in
the
hot
active
portion
of
the
electrode.
EuroPat v2