Übersetzung für "Traditionen pflegen" in Englisch
Sie
haben
die
Religionsfreiheit
und
können
ihre
kulturellen
Traditionen
pflegen.
They
have
freedom
of
religion
and
non-interference
in
their
cultural
traditions.
Wikipedia v1.0
Frage:
Ist
es
notwendig
unsere
Traditionen
zu
pflegen
und
warum?
Q:
is
it
important
to
keep
our
traditions
and
why?
ParaCrawl v7.1
Wir
fördern
ein
vielseitiges
Schulleben,
entwickeln
und
bewahren
Traditionen
und
pflegen
unterschiedlichste
außerschulische
Kontakte.
We
promote
a
multifaceted
school
life,
develop
and
keep
traditions
and
cultivate
contacts
outside
school.
ParaCrawl v7.1
Die
Tessiner
lieben
es,
ihre
Traditionen
zu
pflegen
und
sie
öffentlich
zum
Ausdruck
zu
bringen.
Ticino
people
adore
preserving
their
traditions
to
show
them
proudly.
ParaCrawl v7.1
Nur
wenn
wir
unsere
eigenen
Traditionen
pflegen,
können
wir
in
Aufrichtigkeit
dieses
Verhältnis
weiterführen.
Only
if
we
cherish
our
own
traditions
can
we
pursue
this
relationship
with
integrity.
ParaCrawl v7.1
Und
wir
lieben
unsere
Traditionen
und
pflegen
sie
liebevoll
und
farbenprächtig
mit
unseren
ALLALIN
NEWS!
And
we
love
our
traditions
and
cultivate
them
lovingly
and
colorful
with
our
ALLALIN
NEWS!
ParaCrawl v7.1
Die
Bürger
müssen
sicher
sein
können,
dass
sie
sich
nach
der
Erweiterung
keine
Sorgen
darüber
zu
machen
brauchen,
ob
sie
ihre
Sprachen,
ihre
Kulturen,
ihren
Glauben
und
ihre
Traditionen
beibehalten
und
pflegen
können,
und
sie
müssen
die
Gewissheit
haben,
dass
ihr
Wohlergehen
und
ihre
Werte
nicht
bedroht
sein
werden.
Citizens
need
to
be
certain
that,
after
enlargement,
they
will
not
have
to
worry
about
their
opportunities
for
retaining
and
developing
their
languages,
cultures,
faiths
and
traditions,
and
they
need
to
be
certain
that
their
welfare
and
values
will
not
be
under
threat.
Europarl v8
Einerseits
bemühen
wir
uns,
die
Traditionen
zu
pflegen,
die
Schönheit
des
Landes,
die
Natürlichkeit
und
die
Ursprünglichkeit,
andererseits
denken
wir
intensiv
über
die
Zukunft
nach,
über
die
Sicherung
der
Zukunft
und
über
die
Chancen,
die
die
Zukunft
bringen
wird.
On
the
one
hand,
we
endeavour
to
look
after
the
traditions,
the
beauty
of
the
land,
its
naturalness
and
unspoiledness,
and
on
the
other
hand
we
think
intensely
about
the
future,
safeguarding
the
future,
and
the
opportunities
which
the
future
will
bring.
Europarl v8
Ich
möchte
betonen,
dass
wir
in
den
verschiedenen
EU-Ländern
unterschiedliche
Traditionen
pflegen
und
im
Bereich
Arbeitsmarkt
und
Soziales
mit
unterschiedlichen
Schwierigkeiten
zu
kämpfen
haben,
welches
bei
den
Beschlüssen
des
Lissaboner
Gipfels
entsprechend
berücksichtigt
wurde.
I
want
to
emphasise
that,
in
the
EU
countries,
we
have
different
traditions
and
different
problems
in
the
areas
of
the
labour
market
and
social
policy,
and
the
decisions
of
the
Lisbon
Summit
acknowledge
this.
Europarl v8
Wir
müssen
auch
bei
einer
möglicherweise
nicht
sonderlich
starken
Marktposition
die
Zerstörung
von
Weinbaugebieten
vermeiden,
die
hochwertige
regionale
Weine
erzeugen,
Traditionen
pflegen
und
auch
heute
noch
das
soziale
Gefüge
gesamter
Regionen
prägen.
We
must
avoid
destroying
vineyards
which,
while
perhaps
not
having
a
particularly
strong
market
position,
produce
high-quality
regional
wines,
have
well-established
historical
traditions
and
even
today
make
up
the
social
fabric
of
entire
regional
areas.
Europarl v8
Die
„Darfscheel“
hat
das
Ziel,
über
das
Geschehen
im
Dorf
zu
berichten,
Traditionen
zu
pflegen,
das
Gemeinschaftsgefühl
im
Dorf
zu
fördern
und
den
Vereinen
ein
Forum
zur
Verbreitung
von
Nachrichten
zu
bieten.
The
"Darfscheel"
aims
to
report
the
events
in
the
village
to
maintain
the
traditions,
to
promote
a
sense
of
community
in
the
village
and
the
clubs
and
to
provide
a
forum
for
the
dissemination
of
news.
Wikipedia v1.0
Kleinere
Abweichungen
von
dieser
Definition
sind
in
den
Mitgliedstaaten
gestattet,
die
in
ihrer
nationalen
Statistik
andere
Traditionen
pflegen,
sofern
dies
keine
nennenswerten
Auswirkungen
auf
die
Vergleichbarkeit
hat.
Limited
departures
from
this
definition
are
allowed
for
Member
States
having
a
different
tradition
in
their
national
statistics,
as
long
as
the
impact
on
comparability
is
marginal.
TildeMODEL v2018
Ich
denke,
das
Cricketspiel
wird
ihm
zeigen,
dass
wir
die
alten
Traditionen
auch
pflegen
können.
I
think
the
cricket
will
show
him
it
doesn't
mean
we
can't
keep
up
the
old
traditions
as
well.
OpenSubtitles v2018
Finnland
musste
den
Einwohnern
der
Inseln
das
Recht
einräumen,
die
schwedische
Sprache
sowie
ihre
Kultur
und
Traditionen
zu
pflegen.
Thus
Finland
was
under
an
obligation
to
ensure
the
residents
of
the
Åland
Islands
a
right
to
maintain
the
Swedish
language,
as
well
as
their
own
culture
and
local
traditions.
Wikipedia v1.0
Da
fast
80
%
der
Bevölkerung
Hispanics
sind,
haben
die
Bewohner
viele
Unternehmen
geschaffen,
um
ihre
verschiedenen
nationalen
Traditionen
zu
pflegen
und
um
Lebensmittel
und
andere
Produkte
zu
erhalten.
As
nearly
70%
of
Bushwick's
population
is
Hispanic,
residents
have
created
many
businesses
to
support
their
various
national
and
distinct
traditions
in
food
and
other
items.
WikiMatrix v1
Die
türkische
Volksgruppe
schließt
alle
Bürger
der
Republik
ein,
die
türkischer
Abstammung
sind,
türkische
kulturelle
Traditionen
pflegen
oder
Muslime
sind.
The
Turkish
community
comprises
all
citizens
of
the
Republic
who
are
of
Turkish
origin,
whose
mother
tongue
is
Turkish,
who
share
Turkish
cultural
traditions
or
who
are
Moslems.
EUbookshop v2
Begleiten
Sie
die
Solotänzer
Michelle
Lian
und
Jay
Huang,
die
zeigen,
wie
es
sich
anfühlt,
jedes
Mal
beim
Betreten
der
Bühne
ein
anderes
Kostüm
zu
tragen,
und
was
es
bedeutet,
alte
Traditionen
zu
pflegen,
die
die
Zukunft
gestalten
können.
Now,
join
Principal
Dancers
Michelle
Lian
and
Jay
Huang
as
they
share
how
it
feels
to
wear
a
different
costume
each
time
they
step
onstage,
and
what
it
means
to
don
ancient
traditions
that
can
shape
the
future.
ParaCrawl v7.1
Die
absolute
Toleranz
war
zweifellos
für
die
Geschicke
dieser
Gruppe
ausschlaggebend,
denn
sie
ermöglichte
es
ihr,
ihre
Eigenart
zu
wahren
und
ihre
Religion
und
ihre
Traditionen
zu
pflegen.
Complete
tolerance
was
undoubtedly
crucial
to
the
survival
of
this
group
as
it
let
them
safeguard
their
identity
and
cultivate
their
religion
and
traditions.
ParaCrawl v7.1
Mit
den
Original
Thailändischen
Geisterhäusern
bringen
Sie
ein
StÃ1?4ck
Thailand
in
Ihr
Umfeld
und
können
Ihre
gewohnten
Traditionen
pflegen.
With
the
original
Thai
ghost
houses
bring
a
piece
of
Thailand
into
your
environment
and
can
maintain
your
usual
traditions.
ParaCrawl v7.1
Im
Amazonasgebiet
leben
noch
heute
viele
indigene
Gemeinschaften,
die
ihre
Bräuche
und
Traditionen
weiter
pflegen
und
auch
uns
an
ihrer
Kultur
teilhaben
lassen,
die
von
unschätzbarem
Wert
ist.
Many
indigenous
communities
live
in
the
Amazon
and
do
not
renounce
their
ethnic
customs
and
traditions,
but
instead
share
their
invaluable
culture
with
the
world.
ParaCrawl v7.1
Welche
Traditionen
pflegen
sie?
Which
traditions
do
they
follow?
CCAligned v1
Während
die
armenische
Kirche
ihre
eigene
Identität
bewahrte
und
weiterentfaltete,
bemühte
sie
sich,
auch
den
Dialog
mit
anderen
christlichen
Traditionen
zu
pflegen
und
aus
deren
geistlichem
und
kulturellem
Erbe
zu
schöpfen.
While
preserving
and
developing
its
own
identity,
the
Armenian
Church
did
not
hesitate
to
engage
in
dialogue
with
other
Christian
traditions
and
to
draw
on
their
spiritual
and
cultural
patrimony.
ParaCrawl v7.1
Eine
wichtige
Aufgabe
einer
jeden
Nation
besteht
darin,
ihre
eigene
Kultur,
Geschichte
und
Traditionen
zu
pflegen,
zu
vererben
und
an
die
neuen
Generationen
weiterzugeben.
The
preservation
and
transmission
to
a
new
generation
of
one's
own
culture,
history
and
traditions
is
an
important
task
for
every
nation.
ParaCrawl v7.1
Besuchen
Sie
Werkstätten,
in
denen
erfahrene
Kunsthandwerker
Traditionen
pflegen,
die
Jahrhunderte
alt
sind
und
einzigartige,
handgefertigte
Produkte
herstellen,
die
weltweit
geschätzt
werden.
Visit
workshops
where
skilled
artisans
carry
on
traditions
that
date
back
centuries,
creating
unique
handmade
products
prized
around
the
world.
ParaCrawl v7.1
Der
Glauben
wird
auch
weiterhin
den
Menschen,
die
hierher
kommen,
jahrhundertealte
kulturelle
und
ethische
Werte
vermitteln,
damit
sie
die
Traditionen
weiter
pflegen“,
so
Michail
Tanew.
Faith
is
the
thing
that
will
continue
to
preserve
centuries-old
cultural
and
moral
values
and
people,
coming
here
will
remain
faithful
to
traditions.”
ParaCrawl v7.1
Begleiten
Sie
die
Solotänzer
Michelle
Lian
und
Jay
Huang,
die
zeigen,
was
es
bedeutet,
alte
Traditionen
zu
pflegen.
Join
Principal
Dancers
Michelle
Lian
and
Jay
Huang
as
they
share
what
it
means
to
don
ancient
traditions.
ParaCrawl v7.1