Übersetzung für "Tolle erinnerungen" in Englisch
Wir
wohnen
nicht
nur
hier,
wir
haben
auch
tolle
Erinnerungen.
Not
only
do
we
live
here,
but
we've
had
some
amazing
memories.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
dabei
immer
für
tolle
Erinnerungen
gesorgt.
Yeah,
we
made
some
great
memories
at
those
dances,
huh?
OpenSubtitles v2018
Mit
dem
Ort
verbinde
ich
tolle
Erinnerungen.
I
have
some
great
memories
of
that
place.
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
doch
ein
paar
tolle
Erinnerungen
haben.
You
must
have
some
pretty
amazing
memories,
though.
OpenSubtitles v2018
Ich
verbinde
hiermit
viele
tolle
Erinnerungen.
Lot
of
great
memories
here.
OpenSubtitles v2018
Viele
Lacher
und
tolle
Erinnerungen
auf
diesem
Angelausflug
erstellt.
Lots
of
laughs
and
awesome
memories
created
on
this
fishing
trip.
ParaCrawl v7.1
Tolle
Erinnerungen
kommen
beim
Kaufleuten
zurück.
Great
memories
come
back
at
the
Kaufleuten.
ParaCrawl v7.1
So
konnte
ich
tolle
Erinnerungen
schaffen.
These
often
make
for
great
memories.
ParaCrawl v7.1
Sicher
finden
Sie
hier
bereits
ein
paar
tolle
Erinnerungen.
You're
sure
to
already
find
a
few
great
memories
here.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
tolle
Erinnerungen
an
die
Jagd
auf
anderen
Kontinenten.
I
have
strong
memories
from
hunts
on
several
continents.
ParaCrawl v7.1
Der
St.
Johns
River
hat
uns
tolle
Erinnerungen
die
ganze
Saison
lang.
The
Saint
Johns
River
has
provided
us
amazing
memories
all
season
long.
ParaCrawl v7.1
Oder
haben
Sie
noch
tolle
Erinnerungen
an
Ihren
letzten
Besuch
bei
uns?
Or
do
you
have
fond
memories
of
a
previous
visit
to
the
winery?
ParaCrawl v7.1
Dann
werden
Sie
bestimmt
ein
paar
tolle
Erinnerungen
festhalten!
You
will
be
sure
to
capture
some
great
memories!
ParaCrawl v7.1
Das
sind
tolle
Erinnerungen
(lach).
Those
are
brill
memories
(laughs).
ParaCrawl v7.1
Das
waren
tolle
Zeiten,
tolle
Erinnerungen.
Those
where
great
times,
great
memories.
ParaCrawl v7.1
Sie
nutzt
ihre
Spanienreise
dafür,
sich
tolle
Erinnerungen
als
Masturbationsvorlage
zu
sichern.
She
takes
advantage
of
her
trip
to
Spain
to
create
some
fantastic
memories
to
put
in
her
wankbank.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
tolle
gemeinsame
Erinnerungen.
We
have
great
memories
together.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
habe
tolle
Erinnerungen.
But
I
have
great
memories.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
tolle
Erinnerungen
daran.
I
have
great
memories
of
this
country.
OpenSubtitles v2018
Wir
teilen
viele
tolle
Erinnerungen.
We've
had
a
lot
of
great
memories.
OpenSubtitles v2018
Das
sollten
tolle
Erinnerungen
sein.
We're
supposed
to
have
memories.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
tolle
Erinnerungen
haben:
Memories?
We'll
have
plenty
of
memories.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
tolle
Erinnerungen
haben.
I
didn't
mean
it
that
way.
We
do
have
a
lot
of
great
memories.
OpenSubtitles v2018
Alle
Teilnehmer
nehmen
tolle
Erinnerungen
mit
nach
Hause,
sowie
ein
persönliches
Zertifikat
und
weitere
Geschenke.
All
participants
will
take
home
great
memories
along
with
a
finisher
shirt,
a
personalized
certificate
and
many
more
gifts.
ParaCrawl v7.1
Der
GS1
sorgt
für
tolle
Erinnerungen
an
Filmnächte
mit
der
Familie
und
ganz
besondere
Outdoor-Momente.
Create
lasting
memories
of
family
movie
nights
and
amazing
outdoor
experiences
with
GS1.
ParaCrawl v7.1
Aber
es
gibt
so
viele
tolle
Erinnerungen,
wie
als
ich
CrossVegas
gewonnen
habe.
There
are
so
many
great
memories
though,
like
when
I
won
CrossVegas.
ParaCrawl v7.1
Wir
hatten
tolle
Erinnerungen
und
er
war
eigentlich
derjenige,
der
meine
Jungfräulichkeit
nahm
lol.
We
had
amazing
memories
and
he
was
actually
the
one
who
took
my
virginity
lol.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
tolle
Erinnerungen
an
hausgemachten
Marmeladen
zum
Frühstück
serviert,
und
abends
Speisen
und
schmackhaft.
I
have
great
memories
of
homemade
jams
served
at
breakfast,
and
dinner
dishes
and
tasty.
ParaCrawl v7.1