Übersetzung für "Tod feststellen" in Englisch
Na
ja,
offiziell
können
wir
noch
keinen
Tod
feststellen...
Sir.
Well,
officially...
we
haven't
determined
death...
sir.
OpenSubtitles v2018
Ein
Arzt
kann
nur
noch
den
Tod
des
Kindes
feststellen.
A
doctor
cannot
determine
the
cause
of
the
child's
death.
WikiMatrix v1
Der
Arzt
konnte
nur
noch
den
Tod
feststellen.
The
physician
could
only
state
his
death.
ParaCrawl v7.1
Sie
mussten
ihren
Tod
feststellen.
They
had
to
verify
her
death.
ParaCrawl v7.1
Er
wurde
mit
einem
Rettungswagen
zum
St.
Luke’s
Hospital
in
Newburgh
gebracht,
wo
die
Ärzte
nur
noch
seinen
Tod
feststellen
konnten.
He
was
taken
by
ambulance
to
St.
Luke's
Hospital
in
nearby
Newburgh,
where
he
was
pronounced
dead
on
arrival.
WikiMatrix v1
Beide
Männer
wurden
bewusstlos
am
Unfallort
aufgefunden
und
ins
Krankenhaus
transportiert,
wo
man
bei
beiden
nur
noch
den
Tod
feststellen
konnte.
Both
men
were
found
unconscious
and
taken
to
area
hospitals,
where
they
were
pronounced
dead.
WikiMatrix v1
Das
Opfer
liegt
Nackt
unter
dem
Täter,
wir
haben
an
ihren
Puls
gefüllt
und
mussten
den
Tod
feststellen,
Wir
vermuteten
eine
Vergewaltigung!
The
victim
is
naked
under
the
perpetrators,
we
have
filled
in
their
pulse
and
had
death
notice
We
suspected
a
rape!
ParaCrawl v7.1
Die
Ärzte,
die
den
Tod
einer
Person
feststellen,
dürfen
nicht
an
der
Entnahme
von
Organen
oder
Geweben
einer
verstorbenen
dieser
Person
oder
an
den
nachfolgenden
Transplantationsmaßnahmen
unmittelbar
beteiligt
sind
oder
diejenigen,
die
für
die
Betreuung
in
Frage
kommender
Organ-
oder
Gewebeempfänger
verantwortlich
sind,
dürfen
nicht
mit
den
Ärzten
identisch
sein,
die
den
Tod
dieser
Person
feststellen.
The
doctors
certifying
the
death
of
a
person
shall
not
be
the
same
doctors
who
participate
directly
in
removal
of
organs
or
tissues
from
the
deceased
person,
or
subsequent
transplantation
procedures,
or
having
responsibilities
for
the
care
of
potential
organ
or
tissue
recipients.
ParaCrawl v7.1
Die
Ärzte
hatten
weitere
2
1/2
Stunden
um
mein
Leben
gekämpft,
mussten
dann
aber
nach
dem
klinischen
auch
den
biologischen
Tod
feststellen.
The
doctors
fought
for
my
life
for
another
2
½
hours,
but
were
finally
forced
to
diagnose
both
clinical
and
biological
death.
ParaCrawl v7.1
Das
Opfer
liegt
Nackt
unter
dem
Täter,
ebenfalls
Blutverschmiert,
wir
haben
an
ihren
Puls
gefüllt
und
mussten
den
Tod
feststellen,
Wir
vermuteten
eine
Vergewaltigung,
da
der
Penis
noch
in
ihrer
Vagina
drin
war!
The
victim
is
naked
under
the
perpetrators,
we
have
filled
in
their
pulse
and
had
death
notice
We
suspected
a
rape!
ParaCrawl v7.1
Die
Gesamtzahl
der
gefaßten
Juden
und
derjenigen
Juden,
deren
Tod
sich
feststellen
ließ,
beträgt
56.065."
The
total
of
the
captive
Jews
and
those,
whose
death
could
be
ascertained
comes
to
56065".
ParaCrawl v7.1
Indem
man
die
Zahl,
das
Aussehen
und
die
Art
der
Insekten
berechnet
und
bestimmt
kann
man
den
genauen
Zeitpunkt
des
Todes
feststellen.
By
calculating
and
determining
the
number,
the
look
and
the
kind
of
the
insects,
you
can
find
out
the
exact
date
of
death.
OpenSubtitles v2018