Übersetzung für "Tief ausgeschnitten" in Englisch

Mir war nicht klar, dass es so tief ausgeschnitten ist.
I hadn't realized it was cut quite so low.
OpenSubtitles v2018

Was haben Sie damit gemeint, es ist hinten zu tief ausgeschnitten?
I didn't understand you a minute ago. Why is it a problem that the cut isn't long?
OpenSubtitles v2018

Das Tanktop ist vorne schön tief ausgeschnitten ohne zu viel Einblick zu gewähren.
The tank top is nicely deep plunging without giving too much insight.
ParaCrawl v7.1

Das kurze schwarze Kostümkleid ist tief ausgeschnitten und zeigt viel Haut.
The short black costume dress is deeply cut out and shows a lot of skin.
ParaCrawl v7.1

Der untere Teil ist tief ausgeschnitten, was Sie sehr begehrenswert machen wird.
The lower part offers a notched cut, which will make you look intensely desirable.
ParaCrawl v7.1

Schlicht oder voluminös, trägerlos oder mit langen Ärmeln, hochgeschlossen oder tief ausgeschnitten.
Plain or voluminous, strapless or with long sleeves, high-necked or with deep back-lines.
ParaCrawl v7.1

Herumzustolzieren, und sich in diesem Kleid zu zeigen, das vorne so tief ausgeschnitten ist, dass man ihre Kniescheiben sehen kann.
Parading around, showing herself off in that dress, cut down so low in front you can see her kneecaps.
OpenSubtitles v2018

Besonders vorteilhaft ist es, als Iängsgurte solche Hohlprofile mit Falznase zu verwenden, als Seitenholme dagegen L- oder T-Hohlquerschnitte, da die Seitenholme dann von ihrer oberen und unteren Stirnseite her schlitzförmig so tief ausgeschnitten werden können, daß sie auf die Falznasen des oberen und unteren Längsgurtes aufgesteckt statt auf der die Falznase ausbildenden Rohrwand aufliegen.
It is particularly advantageous to use such hollow sections with protruding bead(s) for the longitudinal members and to use L- or T-shaped hollow sections for the side beams, since the side beams may be slotted deep enough at their lower and upper ends so that they may be fitted over the protruding beads on the upper and lower longitudinal members and be seated fully on the tube wall forming the bead.
EuroPat v2

Um diese Rückstellwirkung zu unterstützen sind im Kanal 12 Bereiche zwischen Schlitzen 18 vorgesehen, die zum einen nicht geschlitzt sind und zum anderen im Bereich des Kanals 12 weniger tief ausgeschnitten sind.
In order to enhance this return effect, areas between the slits 18 are provided in the matt channel 12, which on the one hand do not have a slit and, on the other hand, are less deeply recessed in the area of matt channel 12 .
EuroPat v2

Trägern, mit Knöpfen oder einer anderen Verschlußvorrichtung, wobei eine Verschlußvorrichtung nur fehlen darf, wenn das Kleidungsstück sehr tief ausgeschnitten ist, mit oder ohne Verzierungen wie Krawatten, Besätze, Spitzen, Bänder oder Stickereien.
6106 (cont'd) buttons or other means of fastening, the absence of buttons or fastening being permitted only in the case of a very low-cut garment, with or without decorative trimmings such as ties, jabots, cravats, lace or embroidery.
EUbookshop v2

Die Eiche ist 6 cm dicke von 20 cm tief ausgeschnitten und die Betten messen zwei Meter von einem.
The oak is cut 6cm thick by 20cm deep and the beds measure two meters by one.
ParaCrawl v7.1

Was die Unterteile betrifft, vermeiden Sie Hüftschnüre, ausgeschnitten oder nicht, tief ausgeschnitten oder, das Gegenteil, hochgeschnitten um Ihre Kurven hervorzuheben und unverfroren auf den Pin Up Nostalgiestil zu setzen.
As for the bottoms, avoid ties on the hips, cut out or not, low-cut or, on the contrary, high-cut to bring out your curves and to play the unabashed pin up retro-style!
ParaCrawl v7.1

Tief oder weniger tief ausgeschnitten, mit Bustier oder geometrischen Schnittmustern – wähle einfach deine Farbe aus und freue dich, ab jetzt die perfekte Lösung für jede Situation parat zu haben: mit Blazer für formellere Anlässe, mit Bikerjacke aus Leder für einen aggressiveren Look.
High or low necklines, bustier versions or with geometric cut-outs, choose your colour and you'll have the perfect solution for all occasions: with a more formal Blazer or Leather Biker Jacket for a more rugged look – it's definitely a must-have item.
ParaCrawl v7.1

Deshalb sollten bei Befall die jungen Misteln frühzeitig entfernt werden, indem sie so tief wie möglich ausgeschnitten werden.
Consequently, in the event of an infestation, young mistletoe should be removed early by cutting it out as deeply as possible.
ParaCrawl v7.1

Es war sehr tief ausgeschnitten, fast bis zur Taille, und seine Brust war frei zu sehen.
It was cut very low, almost down to the waist, and his chest was exposed.
ParaCrawl v7.1

Wir gingen ein paar Stufen hinauf, wo ein Abarth Monoposto, 3 Fiat Balilla Sport Spider und ein kleiner cremefarbener Fiat standen, dessen Karosserie keine Türen hat, sondern tief ausgeschnitten ist.
We went a few stairs up, where an Abarth Monoposto, 3 Fiat Balilla Sport Spider and a little creme colored Fiat were standing, who's chassis had no doors, but the area is deep cutted out.
ParaCrawl v7.1

Ich trug das nuttigste Kleid, das ich hatte, ein verführerisches schwarzes Ding, das so tief ausgeschnitten war, dass meine Brüste beinahe herausfielen.
I was wearing the sluttiest dress I had, a slinky black thing that was so low cut, my freckled breasts were about to pop out.
ParaCrawl v7.1

Der Nobelpreis und das Fest danach, die Probleme mit Marias Modellkleid, das nach Hamsuns Meinung zu tief ausgeschnitten war und die Geschichte mit dem eingesetztem Tüll- all das hat Mevik geschildert.
The Nobel Price and the party after, here Mevik told us about Maries troubles with her designer dress which according to Knut Hamsun was too low cut and the story about the rescuing tulle.
ParaCrawl v7.1

Die Eisströme haben die Täler zu jener typischen Talform tief ausgeschnitten, für die die Glaziologen den Ausdruck „Trogtal“ prägten.
The ice streams carved deep into the valleys, resulting in the typical valley form referred to by glaciologists as strath valleys.
ParaCrawl v7.1

Der Vorderrücken stark querlaufend und sehr kurz, mit der maximalen Breite in den hinteren Winkeln (ist als die Länge dreimal so breit), ist vorn stark eingeengt, ihre Hauptkampflinie ist tief ausgeschnitten, und die Seiten uploschtscheny und sind eingefasst.
The forward back strongly cross and very short, with the maximum width in back corners (is three times wider than the length), is in front strongly narrowed, its first line is cut deeply out, and sides are flattened and bordered.
ParaCrawl v7.1

Seitlich ist das Tank Top tief ausgeschnitten, was zum einen die Bewegungsfreiheit weiter erhöht und zudem das sichtbare Kombinieren mit einem Sports Bra ermöglicht.
Thanks to its deep side cut, the tank top offers increased freedom of movement and also allows the visible combination with a sports bra.
ParaCrawl v7.1

Wenn sich die Details der Zeichnung auf verschiedenem Niveau einrichten, hat solches Muster sogenannt poduschetschnyj den Hintergrund. Wenn die Ränder der auftretenden Details des Ornaments abgerundet sind, und ist der Hintergrund vom Messer oder dem geraden Stemmeisen tief ausgeschnitten, nennen solche Aufnahme als das Schnitzwerk mit dem gewählten Hintergrund (die Abb. 51).
If edges of acting details of an ornament are approximated, and the background is cut deeply out by a knife or a direct chisel, such reception name a carving with the chosen background (fig. 51).
ParaCrawl v7.1

Beide, Sergia mit dem Pferdeschwanz und Molly, kommen tief ausgeschnitten in Badezügen und Winterschuhen. Weil es saukalt ist, wärmen sie sich erst auf und fangen dann an zu kämpfen.
Sergia with the ponytail and Molly are both in high-cut swimsuits with low backs and winter shoes.
ParaCrawl v7.1

Mary trägt ein tief ausgeschnittenes Oberteil.
Mary is wearing a low-cut top.
Tatoeba v2021-03-10

Ich helfe der mit dem tief ausgeschnittenen Kleid.
I got the one in the low-cut.
OpenSubtitles v2018

Das Kleid hat einen tief ausgeschnittenen V-Ausschnitt.
The dress has a deep V-neck.
ParaCrawl v7.1

Er ist zu empfehlen, wenn Sie ein tief ausgeschnittenes Dekolletee auswählen wollen.
It is recommended if you want to choose a plunging neckline.
ParaCrawl v7.1

Er stand auf und er schaute sich mein tief ausgeschnittenes grünes Kleid an.
He stood up, his eyes peering down my low-cut, green dress.
ParaCrawl v7.1

Eher verzichten solltest du auf tief ausgeschnittene Bluse.
You should refrain from wearing a blouse with a low neckline.
ParaCrawl v7.1

Die offenen Wagen kann man vom M-Type dadurch unterscheiden, dass sie tief ausgeschnittene Türen besitzen.
The open cars can be distinguished from the M type by having cut-away tops to the doors.
WikiMatrix v1

Wobei, um einen Vortrieb der Bügel zu gewährleisten, die Gewindespirale tiefer ausgeschnitten werden muß.
In such case, the thread spiral must be cut deeper in order to assure the advance and support of the hangers.
EuroPat v2

Ein schlanker, verschraubter Hals sorgt in Verbindung mit den tief ausgeschnittenen Cutaways für höchstn Spielkomfort.
A slim, bolt on neck combined with the deep cutaway ensure maximum playability.
ParaCrawl v7.1

Kurze Hosen, Miniröcke, ärmellose Hemden sowie schulterfreie oder tief ausgeschnittene Bekleidung sind unangebracht.
Shorts, mini-skirts, tank tops, as well sleeveless or low-cut clothing are not appropriate.
ParaCrawl v7.1

Schmales Kleid aus strassbesetzter Spitze mit Herzausschnitt und tief ausgeschnittenem Rücken, naturweiß/nudefarben.
Beaded lace column dress with sweetheart neckline and low back, in natural/nude.
CCAligned v1

Passt super zu transparenten oder tief ausgeschnittenen Shirts, sodass man das schöne Rückendetail sehen kann.
Fits perfectly to transparent or low cut shirts, so you can see the beautiful back detail.
CCAligned v1

Der luftige kleine Franzose mit der tief ausgeschnittenen Karosserie ist im letzten Jahr 50 geworden.
The airy little Frenchman with the low-cut body turned 50 last year.
ParaCrawl v7.1

Ein bartloser Jüngling mit sehr tief ausgeschnittener Weste, einer der Salonmenschen, die der Fürst Schtscherbazki Windhunde zu nennen pflegte, brachte im Gehen seine weiße Krawatte in Ordnung, verbeugte sich vor ihnen, kehrte, nachdem er schon vorbeigelaufen war, wieder um und bat Kitty um eine Quadrille.
A beardless youth, one of those whom the old Prince Shcherbatsky called puppies, with a very low-cut waistcoat, straightening his white tie as he went along, bowed to them and ran past but returned to ask Kitty for a quadrille.
Books v1

Anna war nicht in Lila, wie Kitty das für das einzig Gegebene gehalten hatte, sondern trug ein schwarzes, tief ausgeschnittenes Samtkleid, das ihre vollen, wie aus altem Elfenbein gedrechselten Schultern, die Büste und die rundlichen Arme mit den feinen, schmalen Handgelenken frei ließ.
Anna was not in lilac, the colour Kitty was so sure she ought to have worn, but in a low-necked black velvet dress which exposed her full shoulder and bosom that seemed carved out of old ivory, and her rounded arms with the very small hands.
Books v1

Es ist nicht ganz ohne Risiko, ich wiederhole: ohne Risiko, wenn man so tief ausgeschnittene Kleider trägt, wie es heute leider oft vorkommt.
It is also not without risk, I repeat, not without risk, to have such low-cut dresses as are the fashion these days.
OpenSubtitles v2018

Nach tödlichen VorfäIIen... aufgrund tief ausgeschnittener Uniformen und harmlosen Zwicken... entschied die Armee, dass Frauen sich nicht eignen.
After some deadly blunders caused by distracting low-cut fatigues and harmless pinching, the Army decided women weren't fit.
OpenSubtitles v2018

Die Frau trägt eine elegantes, tief ausgeschnittenes schwarzes Kleid, das dunkle Pelzstreifen an Hals und Handgelenken aufweist.
The woman wears an elegant low-cut black dress with dark bands of fur at the neck and wrist.
WikiMatrix v1

Das Gemälde zeigt sie mit einem tief ausgeschnittenen Kleid nach dem letzten Stand der Mode aus Kalkutta, dessen Ärmel mit Kissen aus Daunen aufgepolstert waren.
She wore a low-cut dress in the latest fashion from Calcutta, with the sleeves stuffed with down pillows.
WikiMatrix v1

Die flache Kurve 48 ist in einer solchen Tiefe ausgeschnitten, dass die darauf laufende Leerhubklinke 24 zwar mit den Kerben S12;
The shallow curve 48 is cut out to such a depth that, although the idle-stroke pawl 24 running thereon engages with the notches S12;
EuroPat v2