Übersetzung für "Thema des tages" in Englisch

Das Thema des Tages ist unsere Daseinsberechtigung.
The topic of the day is the raison d'être for us.
Europarl v8

Thema des ersten Europäischen Tages der Straßenverkehrssicherheit waren junge Fahrer.
The first European Road Safety Day focused on young drivers.
TildeMODEL v2018

Scheint das Thema des Tages zu sein.
Seems like the theme of the day.
OpenSubtitles v2018

Es war erstaunlich für uns, aber das Thema des Tages war Linux.
And it was amazing to us, but the theme for the day was Linux.
OpenSubtitles v2018

Wir sollten wieder zum wichtigsten Thema des Tages zurückkehren.
Shouldn't we return to the burning issue of the day?
OpenSubtitles v2018

Jetzt reden wir über das Thema des Tages:
And now it's time to discuss our topic of the day:
OpenSubtitles v2018

Es sieht aus, als hätten wir unser Thema des Tages.
Little inside or tib-hits about famous people who're in the closet.
OpenSubtitles v2018

Kommen wir zum Thema des Tages - der Urlaubskasse.
Let's turn to the issue of the day-the staff fund.
OpenSubtitles v2018

Zentrales Thema des ersten Workshop-Tages war die Datenverarbeitung in einem voll automatisierten Fahrzeug.
On the first day of the workshop, the main topic was data processing within a fully automated car.
ParaCrawl v7.1

Das diesjährige Thema des Tages lautete "Bildung für Frieden".
This year's theme of the International Day of Peace was "Education for Peace".
ParaCrawl v7.1

Thema des ganzen Tages ist der Verkehr in Südmähren und in Brünn.
The topic of the day is transport in the South Moravian Region.
ParaCrawl v7.1

Das aktuelle Thema des Tages wird auch noch über dem Bruch platziert.
The topic of the day is still placed on the upper half of the page.
ParaCrawl v7.1

Ich habe mich ein Thema des Tages.
I gave myself a ??? of the day.
ParaCrawl v7.1

Die Dinge beim Namen zu nennen ist das diesjährige Thema des Internationalen Tages.
Speaking out is the theme of this year's observance.
ParaCrawl v7.1

Das wichtigste Thema des Tages wird hier präsentiert.
It is the place for the most important topic of the day.
ParaCrawl v7.1

Das Thema des diesjährigen Internationalen Tages der biologischen Vielfalt ist "Biologische Vielfalt und Klimawandel".
The theme of this year's International Biodiversity Day is 'biodiversity and climate change'.
Europarl v8

Er ist das Thema des heutigen Tages, wegen seiner wuchtigen Schläge und seines sonderbaren Verhaltens.
He's the talk of the course... with his huge drives and bizarre behavior.
OpenSubtitles v2018

Wann immer möglich, sollten die Workshops einen Bezug zum Thema des Tages haben.
Where possible, workshops should relate their topic to the theme of the day.
ParaCrawl v7.1

Hier ist das Thema des Tages, den wir am 1. Januar 2019 feiern.
Here is the theme of the day that we celebrate January 1st 2019.
CCAligned v1

Eine Gruppe von Sozialarbeitern wird über das Thema des Tages und die verschiedenen Referenten nachdenken.
A panel of social workers will reflect on the theme for the day and the different speakers.
CCAligned v1

Autor und Übersetzer Henning Bochert wird im Panorama-Café in das Thema des Tages einführen.
Author and translator Henning Bochert will introduce the topic of the event in our Panorama-Café.
ParaCrawl v7.1

Das Thema des Tages war "Meine Rechte, deine Rechte, Menschenrechte".
The theme of the day was "My Rights, Your Rights, Human Rights".
ParaCrawl v7.1

Stellen Sie auch Fragen, die mit dem Thema des Tages zu tun haben.
Ask questions that relate to the day’s topic.
ParaCrawl v7.1