Übersetzung für "Tests begleiten" in Englisch

Ich muss Sie bitten, mich zur Molkerei für ein paar Tests zu begleiten.
Now then, I must ask you- to accompany me down to the dairy- and do some aptitude tests.
OpenSubtitles v2018

Tests und Materialprüfungen begleiten die Entwicklung neuer Achsen und Fahrwerke bei BPW schon von Anfang an.
The development of new axles and running gear at BPW has always gone hand-in-hand with tests and material studies.
ParaCrawl v7.1

Nach Angaben von AMS hat Tesla signalisiert, bis auf Weiteres keine Testwagen mehr zur Verfügung stellen zu wollen und ist auf das Angebot, eine Wiederholung des Tests zu begleiten, nicht eingegangen.
According to the magazine, Tesla did not take up the invitation to repeat the test, and also seemed to refuse to offer vehicles for a second test.
WikiMatrix v1

Unsere Stärke besteht darin, Ihre Prototypen professionell und effizient zu fertigen, diese zu einer Nullserie mit eventuellen Tests zu begleiten und schließlich gemeinsam mit Ihnen für die Serienproduktion zu optimieren und zu verbessern.
Our strength is to produce your prototype efficiently and professionally, to guide a pilot run possibly with testing and finally in consultation with you optimize and improve it for series production.
ParaCrawl v7.1

Jegliche Forscher, die SCP-914 betreten, sind von mindestens einem Wachposten für die Gesamtdauer der Tests zu begleiten.
Any researchers entering 109-B are to be accompanied by at least one guard for the entirety of testing.
ParaCrawl v7.1

Nach den erfolgreichen Tests begleiten sie die Installation und Konfiguration der Softwarelösung und unterstützen die Schulung der Anwender.
After the successful tests they accompany the installation and configuration of the software solution and support the training of the users.
ParaCrawl v7.1

Sie erhielten den Auftrag, Louisiana Red beim Fernsehauftritt in der Unterhaltungssendung The Old Grey Whistle Test zu begleiten.
But soon the band returned to the blues, as they were asked to back Louisiana Red on the TV programme, The Old Grey Whistle Test.
WikiMatrix v1

Die Herausforderungen bei der Leistungsoptimierung eines HPLC-Systems liegen vor allem in der (fein-)mechanischen Konzeption und Realisierung, der Elektronik, der Firmware und den begleitenden Tests.
The challenge of optimizing an HPLC system are mainly in the design of (fine) mechanics and the realization of electronics, firmware and accompanying tests.
ParaCrawl v7.1

Die Prüfungen bei Treo sind von der DAkkS akkreditiert und von DNV GL zertifiziert.Nutzen Sie unsere Möglichkeiten für Zulassungsprüfungen oder vergleichende entwicklungs-begleitende Tests.
Treo tests are accredited by DAkkS and certified by DNV GL. Benefit from our opportunities of approval tests or development accompanying engineering tests.
ParaCrawl v7.1

Schließlich, auch wenn wir uns bewusst nicht das Rad neu erfinden in Sachen Gameplay mit diesem Puzzle Game, es stellt sich, Nach verschiedenen Tests auf unsere Begleiter und Kinder, das Spiel ist schnell süchtig wie einige von ihnen bestanden haben bereit eine Stunde vor auf den ersten Teil.
Finally, even if we are aware of not reinventing the wheel in terms of gameplay with this Puzzle Game, it turns, after various tests on our companions and children, the game is quickly addictive as some of them have passed ready an hour above upon first portion.
ParaCrawl v7.1

Vorprogrammierte Normenprüfroutinen und eine große Anzahl an ausgewählten Anwender-Prüfprogrammen machen den EFT 500N5.x zu einer optimalen Einzelplatzlösung für entwicklungs- begleitende Tests ebenso wie für Abschluss-Prüfungen für Produkte und Baugruppen im Bereich der Industrieelektronik.
Pre-programmed Standard Test routines and a number of selected User Test routines make the EFT 500N5 an optimum standalone solution for both testing during development and final testing of products and sub-assemblies.
ParaCrawl v7.1

Wir werden diese Karten im Bereich Automotive sowohl in entwicklungs-begleitenden Tests für Steuergeräte als auch im End-of-Line-Test einsetzen.
The modules will be implemented in the Automotive area for testing both during development and production end-of-line.
ParaCrawl v7.1

Die Mutation wurde mittels des „Cobas 4800 BRAF V600 Mutation Tests“, einem begleitenden diagnostischen Verfahren von Roche Molecular Diagnostics, das gemeinsam mit RG7204 entwickelt wird, ermittelt.
Mutation status was determined by the cobas 4800 BRAF V600 Mutation Test, a Roche Molecular Diagnostics companion diagnostic assay being co-developed with RG7204.
ParaCrawl v7.1

Als Konsequenz dieses engen Praxisbezugs steht Ihnen ein enormes Spektrum an möglichen Anwendungen mit unseren tribologischen Modellprüfmaschinen offen: für begleitende Tests bei der Produktentwicklung und -optimierung, für die Versagensanalyse, die Komponentenprüfung, die Qualitätssicherung, die mechanismenorientierte Untersuchung von Reibung und Verschleiß oder für Normtests.
The consequence of our in-depth practical experience is an enormous spectrum of applications for our tribological model test systems. These include testing during product development and optimization, failure analysis testing, component testing, quality assurance, mechanism-oriented investigation of friction and wear, or standards testing.
ParaCrawl v7.1