Übersetzung für "Tests begleiten" in Englisch
Ich
muss
Sie
bitten,
mich
zur
Molkerei
für
ein
paar
Tests
zu
begleiten.
Now
then,
I
must
ask
you-
to
accompany
me
down
to
the
dairy-
and
do
some
aptitude
tests.
OpenSubtitles v2018
Tests
und
Materialprüfungen
begleiten
die
Entwicklung
neuer
Achsen
und
Fahrwerke
bei
BPW
schon
von
Anfang
an.
The
development
of
new
axles
and
running
gear
at
BPW
has
always
gone
hand-in-hand
with
tests
and
material
studies.
ParaCrawl v7.1
Nach
Angaben
von
AMS
hat
Tesla
signalisiert,
bis
auf
Weiteres
keine
Testwagen
mehr
zur
Verfügung
stellen
zu
wollen
und
ist
auf
das
Angebot,
eine
Wiederholung
des
Tests
zu
begleiten,
nicht
eingegangen.
According
to
the
magazine,
Tesla
did
not
take
up
the
invitation
to
repeat
the
test,
and
also
seemed
to
refuse
to
offer
vehicles
for
a
second
test.
WikiMatrix v1
Unsere
Stärke
besteht
darin,
Ihre
Prototypen
professionell
und
effizient
zu
fertigen,
diese
zu
einer
Nullserie
mit
eventuellen
Tests
zu
begleiten
und
schließlich
gemeinsam
mit
Ihnen
für
die
Serienproduktion
zu
optimieren
und
zu
verbessern.
Our
strength
is
to
produce
your
prototype
efficiently
and
professionally,
to
guide
a
pilot
run
possibly
with
testing
and
finally
in
consultation
with
you
optimize
and
improve
it
for
series
production.
ParaCrawl v7.1
Jegliche
Forscher,
die
SCP-914
betreten,
sind
von
mindestens
einem
Wachposten
für
die
Gesamtdauer
der
Tests
zu
begleiten.
Any
researchers
entering
109-B
are
to
be
accompanied
by
at
least
one
guard
for
the
entirety
of
testing.
ParaCrawl v7.1
Nach
den
erfolgreichen
Tests
begleiten
sie
die
Installation
und
Konfiguration
der
Softwarelösung
und
unterstützen
die
Schulung
der
Anwender.
After
the
successful
tests
they
accompany
the
installation
and
configuration
of
the
software
solution
and
support
the
training
of
the
users.
ParaCrawl v7.1
Sie
erhielten
den
Auftrag,
Louisiana
Red
beim
Fernsehauftritt
in
der
Unterhaltungssendung
The
Old
Grey
Whistle
Test
zu
begleiten.
But
soon
the
band
returned
to
the
blues,
as
they
were
asked
to
back
Louisiana
Red
on
the
TV
programme,
The
Old
Grey
Whistle
Test.
WikiMatrix v1
Die
Herausforderungen
bei
der
Leistungsoptimierung
eines
HPLC-Systems
liegen
vor
allem
in
der
(fein-)mechanischen
Konzeption
und
Realisierung,
der
Elektronik,
der
Firmware
und
den
begleitenden
Tests.
The
challenge
of
optimizing
an
HPLC
system
are
mainly
in
the
design
of
(fine)
mechanics
and
the
realization
of
electronics,
firmware
and
accompanying
tests.
ParaCrawl v7.1
Die
Prüfungen
bei
Treo
sind
von
der
DAkkS
akkreditiert
und
von
DNV
GL
zertifiziert.Nutzen
Sie
unsere
Möglichkeiten
für
Zulassungsprüfungen
oder
vergleichende
entwicklungs-begleitende
Tests.
Treo
tests
are
accredited
by
DAkkS
and
certified
by
DNV
GL.
Benefit
from
our
opportunities
of
approval
tests
or
development
accompanying
engineering
tests.
ParaCrawl v7.1
Schließlich,
auch
wenn
wir
uns
bewusst
nicht
das
Rad
neu
erfinden
in
Sachen
Gameplay
mit
diesem
Puzzle
Game,
es
stellt
sich,
Nach
verschiedenen
Tests
auf
unsere
Begleiter
und
Kinder,
das
Spiel
ist
schnell
süchtig
wie
einige
von
ihnen
bestanden
haben
bereit
eine
Stunde
vor
auf
den
ersten
Teil.
Finally,
even
if
we
are
aware
of
not
reinventing
the
wheel
in
terms
of
gameplay
with
this
Puzzle
Game,
it
turns,
after
various
tests
on
our
companions
and
children,
the
game
is
quickly
addictive
as
some
of
them
have
passed
ready
an
hour
above
upon
first
portion.
ParaCrawl v7.1
Vorprogrammierte
Normenprüfroutinen
und
eine
große
Anzahl
an
ausgewählten
Anwender-Prüfprogrammen
machen
den
EFT
500N5.x
zu
einer
optimalen
Einzelplatzlösung
für
entwicklungs-
begleitende
Tests
ebenso
wie
für
Abschluss-Prüfungen
für
Produkte
und
Baugruppen
im
Bereich
der
Industrieelektronik.
Pre-programmed
Standard
Test
routines
and
a
number
of
selected
User
Test
routines
make
the
EFT
500N5
an
optimum
standalone
solution
for
both
testing
during
development
and
final
testing
of
products
and
sub-assemblies.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
diese
Karten
im
Bereich
Automotive
sowohl
in
entwicklungs-begleitenden
Tests
für
Steuergeräte
als
auch
im
End-of-Line-Test
einsetzen.
The
modules
will
be
implemented
in
the
Automotive
area
for
testing
both
during
development
and
production
end-of-line.
ParaCrawl v7.1
Die
Mutation
wurde
mittels
des
„Cobas
4800
BRAF
V600
Mutation
Tests“,
einem
begleitenden
diagnostischen
Verfahren
von
Roche
Molecular
Diagnostics,
das
gemeinsam
mit
RG7204
entwickelt
wird,
ermittelt.
Mutation
status
was
determined
by
the
cobas
4800
BRAF
V600
Mutation
Test,
a
Roche
Molecular
Diagnostics
companion
diagnostic
assay
being
co-developed
with
RG7204.
ParaCrawl v7.1
Als
Konsequenz
dieses
engen
Praxisbezugs
steht
Ihnen
ein
enormes
Spektrum
an
möglichen
Anwendungen
mit
unseren
tribologischen
Modellprüfmaschinen
offen:
für
begleitende
Tests
bei
der
Produktentwicklung
und
-optimierung,
für
die
Versagensanalyse,
die
Komponentenprüfung,
die
Qualitätssicherung,
die
mechanismenorientierte
Untersuchung
von
Reibung
und
Verschleiß
oder
für
Normtests.
The
consequence
of
our
in-depth
practical
experience
is
an
enormous
spectrum
of
applications
for
our
tribological
model
test
systems.
These
include
testing
during
product
development
and
optimization,
failure
analysis
testing,
component
testing,
quality
assurance,
mechanism-oriented
investigation
of
friction
and
wear,
or
standards
testing.
ParaCrawl v7.1