Übersetzung für "Teilweise offen" in Englisch

Der Dachstuhl ist teilweise offen und lässt die Holzkonstruktion erkennen.
The hull is only partially skinned with wood to reveal structure.
WikiMatrix v1

An ihrem oberen Ende ist die Packung noch teilweise offen dargestellt.
At its upper end the package is shown still partly open.
EuroPat v2

Vorzugsweise ist das Gehäuse 10 wenigstens auf einer Seite wenigstens teilweise offen.
Preferably, the housing 10 is at least partially open at least on one side.
EuroPat v2

Vorzugsweise sind die Zwischenräume zumindest teilweise offen und erlauben das Eindringen der Kunststoffmatrix.
For example, the interstices are at least partly open and enable the penetration of the plastic matrix.
EuroPat v2

Der Kühlmittelkanal 113 ist damit zur Klemmfläche 110 hin teilweise offen ausgeführt.
The coolant channel 113 is therefore realised to be partially open towards the clamping surface 110 .
EuroPat v2

Der Kanal ist bevorzugt zur Unterseite vollständig oder mindestens teilweise offen.
The channel is preferably completely or partially open relative to the bottom side.
EuroPat v2

In diesem Fall wäre das Fenster 10 seitlich teilweise offen ausgebildet.
In that case, the aperture 10 would have a partially open design on the side.
EuroPat v2

Weiters können die Ventile auch teilweise offen bzw. geschlossen sein.
Furthermore, the valves may also be partially open or closed.
EuroPat v2

Loma Verde ist entlang des Streichens und neigungsabwärts teilweise weiterhin offen.
Loma Verde remains partially open along strike and down dip.
ParaCrawl v7.1

Beispielsweise ist es auch möglich, dass der Streuraum an den Längsseiten zumindest teilweise offen ist.
It is for example also possible for the spreading compartment to be at least partly open on the longitudinal sides.
EuroPat v2

Das Traggestell kann jedoch auch teilweise offen sein, insbesondere im Fußbereich des Sitzes.
However, the carrier frame may also be partially open, in particular in the foot region of the seat.
EuroPat v2

Vorzugsweise sind die Hohlräume zumindest teilweise offen und erlauben das Eindringen von flüssigen mineralischen Bindemitteln.
For example, the voids are at least partly open and allow liquid mineral binders to get in.
EuroPat v2

Diese können vollständig vom Grundkörpermaterial umschlossen oder zumindest teilweise nach außen offen ausgebildet sein.
These can be realized totally enclosed by the basic body material or open to the outside at least in part.
EuroPat v2

Das zweite Drosselelement 23 kann in seiner Drosselstellung 67 jedoch auch teilweise offen sein.
However, the second throttle element 23 may be partially open in its throttling position 67 .
EuroPat v2

Die andere Seitenwand kann, wie in den Figuren erkennbar ist, teilweise offen gestaltet sein.
As can be seen in the figures, the other side wall can be of partially open design.
EuroPat v2

In der Stellung 53" (strichliert) sind beide Steueröffnungen 58, 59 teilweise offen.
In position 53 ? (broken lines), both control openings 58, 59 are partially open.
EuroPat v2

Das Batteriefach des beispielsweise als Gabelstapler oder Schubmaststapler ausgeführten Flurförderzeugs ist unten zumindest teilweise offen.
The battery compartment of the industrial truck, such as a fork-lift truck or a reach truck, is at least partly open on the bottom.
EuroPat v2

Die Terrasse ist ummauert, mit Sitzgruppe, teilweise überdacht, teilweise offen zum sonnen.
The terrace is walled, with seating, partially covered, partially open for the sun.
ParaCrawl v7.1

Auf Grund des überalterten Baumbestandes und teilweise offen stehender Gruftanlagen ist ein Besuch des Friedhofes derzeit nur nach Unterzeichnung eines Haftungsverzichts gegenüber der Israelitischen Kultusgemeinde möglich.
Due to the overaged tree population and burial vaults partly standing open, visiting the cemetery is currently only possible after signing a liability waiver with the "Kultusgemeinde".
Wikipedia v1.0

Die Schiedsrichter legen Entscheidungen des Schiedspanels weder ganz noch teilweise offen, solange sie noch nicht veröffentlicht wurden.
An arbitrator shall not, at any time, disclose any non-public information concerning the proceedings or acquired during the proceedings for which he or she has been appointed.
DGT v2019