Übersetzung für "Teils der bevoelkerung" in Englisch
In
Tschernobyl
wurden
die
Dosen
infolge
der
Evakuation
eines
Teils
der
Bevoelkerung
um
mindestens
einen
Faktor
von
10
vermindert.
At
Chernobyl,
the
evacuation
of
parts
of
the
population
reduced
the
doses
by
at
least
a
factor
of
10.
TildeMODEL v2018
Der
ueberwiegende
Teil
der
Bevoelkerung
Bulgariens
ist
ostorthodox.
The
greater
part
of
Bulgarian
population
is
Eastern
Orthodox.
ParaCrawl v7.1
Das
Staats-Projekt
ist
für
den
ueberwiegenden
Teil
der
Bevoelkerung
nicht
von
Bedeutung.
The
state
project
did
not
become
important
for
the
vast
part
of
population.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
ein
Zeichen
dafuer,
dass
eines
der
wesentlichen
Entwicklungsziele
nicht
erreicht
wurde,
und
bedeutet,
dass
ein
Teil
der
Bevoelkerung,
der
bisher
am
Segen
des
Wachstums
nicht
teilhaben
konnte,
This
is
only
the
visible
sign
that
one
of
the
principal
aims
of
development
has
not
been
achieved
and
that
a
section
of
the
population,
TildeMODEL v2018
Er
weist
ferner
darauf
hin,
dass
den
besonders
gefaehrdeten
Teilen
der
Bevoelkerung,
zum
Beispiel
den
Kindern,
Frauen,
aelteren
Menschen,
zu-
und
abwandernden
Personen
sowie
Fluechtlingen,
besondere
Aufmerksamkeit
zu
widmen
ist.
It
notes
moreover
that
special
attention
should
be
paid
to
the
most
vulnerable
categories
of
people,
for
example,
children,
women,
old
people,
migrants
and
refugees.
TildeMODEL v2018
Dann
die
"Schudras",
die
koerperlich
Arbeitenden,
die
zum
großen
Teil
aus
der
eingeborenen
Bevoelkerung
bestanden
und
schließlich
die
"Parias",
die
"Verstossenen":
Auf
Grund
von
Strafen
zur
Sklaverei
verurteilten
Menschen
des
eigenen
Volkes,
Kriegsgefangene
und
Angehoerige
von
Eingeborenen
staemmen
auf
niedriger
Kulturstufe.
Than
came
the
"Schudras
",
physically
working
people,
consisting
mainly
of
indigene
people,
and
finally
the
"Parias",
"the
expelled
ones",
for
punishment
to
slavery
condemned
own
people,
prisoners
of
war
and
people
of
indigene
tribes
with
low
cultural
level.
ParaCrawl v7.1
Wir
hoffen,
dass
wir
diese
Gewalt
weiterhin
bekaempfen
koennen
und
mit
der
Unterstuetzung
und
aktiven
Beteiligung
von
wachsenden
Teilen
der
Bevoelkerung
rechnen
koennen.
We
hope
to
be
able
to
continue
fighting
this
violence
and
to
count
with
the
support
and
active
participation
of
ever
growing
sectors
of
the
population.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
hier
vermutlich
die
erste
serbische
Darstellung
der
Internierungslager,
in
denen
nach
1944
ein
Teil
der
donauschwaebische
Bevoelkerung
(besonders
Alte,
Frauen
und
Kinder,
so
Maricic)
unkam,
für
andere
waren
sie
ein
Martyrium
vor
der
endgueltigen
Vertreibung.
We
have
here
probably
the
first
presentation
of
the
Serbian
internment
camp,
where
after
1944
a
part
of
the
German
minority
population
(especially
the
elderly,
women
and
children,
it
Maricic)
brutal
kild.
ParaCrawl v7.1
Waehrend
das
Verbrechen
einen
Teil
der
ueberzaehligen
Bevoelkerung
dem
Arbeitsmarkt
entzieht
und
damit
die
Konkurrenz
unter
den
Arbeitern
vermindert,
zu
einem
gewissen
Punkt
den
Fall
des
Arbeitslohns
unter
das
Minimum
verhindert,
absorbiert
der
Kampf
gegen
das
Verbrechen
einen
andern
Teil
derselben
Bevoelkerung.
While
crime
takes
a
part
of
the
redundant
population
off
the
labour
market
and
thus
reduces
competition
among
the
labourers
—
up
to
a
certain
point
preventing
wages
from
falling
below
the
minimum
—
the
struggle
against
crime
absorbs
another
part
of
this
population.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
denkbar,
dass
nicht
alle
Volksgenossen
für
die
Notwendigkeit
solcher
Maßnahmen,
das
genuegende
Verstaendnis
aufzubringen
vermoegen,
besonders
nicht
die
Teile
der
Bevoelkerung,
die
keine
Gelegenheit
haben,
sich
aus
eigener
Anschauung
ein
Bild
von
den
bolschewistischen
Greuel
zu
machen.
It
is
plausible
that
not
all
fellow
countrymen
can
comprehend
the
necessity
of
such
methods,
thus
would
be
unable
to
have
enough
insight;
aand
especially
not
those
parts
of
the
population,
which
have
not
yet
encountered
bolshevist
atrocities.
ParaCrawl v7.1
Unter
den
Ideen
Buddhas
wurde
dann
das
Rind,
das
bis
dahin
einen
wesentlichen
Teil
der
Fleischversorgung
der
Bevoelkerung
geliefert
hatte
als
heilig
und
unberuehrbar
erklaert,
was
zu
seiner
ungeahnten
Vermehrung
fuehrte,
so
dass
es
eher
ein
Schaden
als
ein
Nutzen
des
Landes
wurde.
Under
the
ideas
of
Buddha
was
the
cattle,
that
had
provided
the
population
until
than
with
meat,
declared
as
holy
and
untouchable,
which
lead
to
its
undreamed
reproduction,
so
that
it
became
sooner
a
damage
as
a
benefit
for
the
country.
ParaCrawl v7.1
Die
noerdlichen
gebirgigen
Landesteile
Schottlands
waren
nur
durch
die
nachfolgende
Klimaverschlechterung
betroffen
und
ein
Teil
der
Bevoelkerung
musste
deshalb
auswandern,
um
nicht
zu
verhungern.
The
northern
mountainous
parts
of
Scotland
were
only
affected
by
the
following
worsening
of
climate
and
a
part
of
the
people
had
to
leave
their
country
to
avoid
death
by
faim.
ParaCrawl v7.1
Es
stellte
die
traditionelle
Verbindung
zum
Koenigreich
Tharsis,
das
sich
inzwischen
etwas
von
der
Naturkatastrophe
erholt
hatte,
aber
auf
Grund
der
Vernichtung
oder
Auswanderung
großer
Teile
der
kulturtragenden
Bevoelkerung
nie
wieder
zur
alten
Macht
gelangte,
wieder
her.
It
restored
the
traditional
contacts
to
the
kingdom
of
Tharsis,
which
had
in
the
meantime
recovered
a
little
from
the
natural
desaster,
but
came
never
back
to
old
power
because
of
partly
destruction
of
the
country
and
emigration
of
large
parts
of
the
population.
ParaCrawl v7.1
Freiheit
und
Demokratie
sind
nur
in
einem
Kontext
möglich,
wo
direkte
Anteilnahme
an
politischen
Prozessen
durch
Artikulation
der
graswurzeln,
unabhaengig
von
Machtstrukturen
Realtitaet
sind
und
das
kann
nur
passieren,
wenn
breite
Teile
der
Bevoelkerung
die
individuelle
und
kollektive
Verantwortung
uebernehmen
aktiv
an
politischen
graswurzel-Prozessen
teilzunehmen,
mit
dem
Ziel
Selbstverwaltung
und
Kontrolle
ueber
das
eigene
Schicksal
zu
uebernehmen
und
auszubauen.
Freedom
and
justice
are
only
possible
in
a
context
where
the
direct
participation
in
political
processes
is
a
reality,
articulated
from
the
grassroots,
independent
from
power
structures,
and
this
can
only
happen
if
broad
sectors
of
society
accept
the
individual
and
collective
responsibility
of
actively
participating
in
grassroots
political
processes
with
the
objective
of
reaching
increasing
levels
of
self-governance
and
control
over
our
own
destiny.
ParaCrawl v7.1
Ein
großer
Teil
der
Bevoelkerung,
der
vom
Handel
und
handwerklichen
Taetigkeiten
lebte,
siedelte
sich
in
befestigten
Staedten
an.
A
large
proportion
of
the
population
who
lived
by
trade
and
craft
activities,
settled
in
fortified
cities.
ParaCrawl v7.1