Übersetzung für "Teilnehmende unternehmen" in Englisch
Teilnehmende
Unternehmen
erhalten
den
Betriebsvergleich
kostenlos.
Participating
companies
receive
the
Intercompany
Comparison
free
of
charge.
ParaCrawl v7.1
Jedes
teilnehmende
Unternehmen
hat
die
Chance,
als
Successful-Practice-Unternehmen
ausgezeichnet
zu
werden.
Each
participating
company
has
the
chance
to
be
recognized
as
a
best-practice
company.
CCAligned v1
Teilnehmende
Unternehmen
und
Organisationen
können
sich
über
folgende
Vorteile
freuen:
Participating
companies
and
organisations
can
enjoy
the
following
benefits:
CCAligned v1
Jedes
teilnehmende
Unternehmen
erhält
außerdem
zwei
Tickets
für
die
WWDC
im
Folgejahr.
Each
participating
company
will
also
receive
two
tickets
to
the
following
year's
WWDC.
ParaCrawl v7.1
Das
teilnehmende
Unternehmen
wird
durch
die
Umsatzsteuer-Identifikationsnummer
eindeutig
verifiziert.
Participating
companies
are
clearly
verified
by
their
value-added
tax
registration
number.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
begrenzt
auf
30
teilnehmende
Unternehmen.
It
is
limited
to
30
participating
companies.
ParaCrawl v7.1
Das
teilnehmende
Unternehmen
musste
mindestens
3
%
der
CBO
und
5
%
der
CLO
zurückkaufen.
The
participating
company
had
to
repurchase
at
least
3
%
of
any
CBOs
and
5
%
of
any
CLOs.
DGT v2019
Darüber
hinaus
¡st
es
im
Allgemeinen
recht
unkompliziert,
teilnehmende
Unternehmen
zu
gewinnen.
Moreover,
recruiting
participating
organisations
is
usually
fairly
straightforward.
EUbookshop v2
Am
Wettbewerb
teilnehmende
Unternehmen
sollen
keine
Möglichkeit
haben,
negativ
auf
den
Wettbewerb
einzuwirken.
Companies
participating
in
competition
should
not
have
the
possibility
to
impact
negatively
on
competition.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
dieser
landesweiten
Veranstaltung
konnte
Brenntag
Caribbean
sein
Know-how
an
über
60
teilnehmende
Unternehmen
weitergeben.
As
part
of
this
nationwide
event,
Brenntag
Caribbean
was
able
to
pass
on
its
expertise
to
over
60
participating
companies.
ParaCrawl v7.1
Eine
neue
Website
bietet
nun
einen
Überblick
über
die
wichtigsten
Messen,
Schwerpunktthemen
und
teilnehmende
Unternehmen.
A
new
website
now
provides
an
overview
of
the
most
important
exhibitions,
focal
topics
and
participating
companies.
ParaCrawl v7.1
Dazu
können
teilnehmende
Unternehmen
ihre
Kunden
einladen
ihre
Erlebnisse
in
einer
Art
einfachen
Tagebuch
zu
erfassen.
Participating
companies
can
invite
their
customers
to
capture
their
experiences
in
the
style
of
a
simple
diary.
ParaCrawl v7.1
Am
Projekt
teilnehmende
Unternehmen
können
ihre
Marken
in
dieser
neuen
Art
Elektronischer
Programmführer
integrieren.
The
participating
companies
can
integrate
their
brands
in
this
new
kind
of
electronic
programme
guides.
ParaCrawl v7.1
Am
15.
Februar
von
11.00
bis
13.00
referieren
teilnehmende
Unternehmen
über
ihre
Erfahrungen
mit
dem
Netzwerk.
On
15
February
of
11.00
to
13,00
participating
enterprises
report
on
their
experiences
with
the
network.
ParaCrawl v7.1
Überdies
ist
es
von
großer
Bedeutung,
dass
an
den
Finanzmärkten
teilnehmende
Unternehmen
der
Gemeinschaft
Rechnungslegungsstandards
anwenden,
die
international
anerkannt
sind
und
wirkliche
Weltstandards
darstellen.
Furthermore,
it
is
important
that
the
financial
reporting
standards
applied
by
Community
companies
participating
in
financial
markets
are
accepted
internationally
and
are
truly
global
standards.
JRC-Acquis v3.0
Das
Umweltzeichensystem
und
das
Gemeinschaftssystem
für
das
Umweltmanagement
und
die
Umweltbetriebsprüfung
(EMAS)
werden
überarbeitet,
um
die
Verfahren
zu
verbessern
und
die
administrativen
Zwänge
für
teilnehmende
Unternehmen
zu
vermindern.
The
Ecolabel
and
EMAS
(Environmental
Management
and
Auditing
System)
schemes
will
be
revised
to
improve
procedures
and
reduce
administrative
burdens
for
participating
companies.
TildeMODEL v2018
Die
Projekte
trugen
dazu
bei,
dass
Organisationen
für
ihre
Tätigkeiten
ein
besser
strukturiertes
Konzept
entwickelten
und
dass
teilnehmende
Unternehmen
zentrale
Wissenselemente
‚bündelten‘.
The
projects
have
helped
organisations
to
approach
their
own
work
in
a
more
structured
way
and
to
‘bundle’
key
knowledge
elements
within
the
participating
firms.
TildeMODEL v2018
Es
wird
beklagt,
daß
ein
Vertragsabschluß
kaum
zustandekommt,
wenn
das
an
der
Ausschreibung
teilnehmende
Unternehmen
keine
örtliche
Niederlassung
hat.
It
is
claimed
that
it
is
difficult
to
obtain
a
contract,
unless
the
company
tendering
has
a
local
establishment.
TildeMODEL v2018
Dies
beinhaltete
auch,
dass
jedes
teilnehmende
Unternehmen
für
den
Abschluss
des
Gesamtprojekts
mitverantwortlich
war
und
(vertraglich)
die
solidarische
Verpflichtung
aller
zusammengeschlossenen
Betriebe
garantierte.
This
also
meant
that
each
company
in
the
project
was
responsible
for
the
completion
of
the
whole
project
by
guaranteeing
(with
a
special
clause)
the
joint
commitment
of
all
the
aggregated
companies.
DGT v2019
Kommen
Mitglieder
des
Gemeinsamen
Unternehmens
IMI
oder
teilnehmende
forschungsorientierte
pharmazeutische
Unternehmen,
die
Mitglieder
von
EFPIA
sind,
ihren
Verpflichtungen
hinsichtlich
der
vereinbarten
Beiträge
nicht
nach,
so
beruft
der
Exekutivdirektor
eine
Sitzung
des
Verwaltungsrats
ein,
der
darüber
entscheidet,
Should
any
Member
of
the
IMI
Joint
Undertaking,
or
any
participating
research
based
pharmaceutical
company
that
is
a
member
of
EFPIA,
fail
to
meet
its
commitments
concerning
its
agreed
contributions,
the
Executive
Director
shall
convene
a
meeting
of
the
Governing
Board
to
decide:
DGT v2019
Teilnehmende
Unternehmen
können
Emissionsrechte
kaufen
oder
verkaufen,
so
dass
die
Emissionen
zu
möglichst
geringen
Kosten
reduziert
werden
können.
Allowing
participating
companies
to
buy
or
sell
emission
allowances
means
that
emission
cuts
can
be
achieved
at
least
cost.
TildeMODEL v2018
Aufgrund
der
neuen
Richtlinie
können
am
EU-Emissionshandel
teilnehmende
Unternehmen
die
Gutschriften
aus
derartigen
Projekten
bis
zu
einem
bestimmten
Prozentsatz
der
ihnen
gestatteten
Emissionen
nutzen.
The
proposed
Directive
will
allow
companies
in
the
EU
trading
scheme
to
use
the
credits
from
such
projects,
once
they
are
issued,
up
to
a
percentage
of
their
allowed
emissions.
TildeMODEL v2018
Am
Datenschutzschild
teilnehmende
Unternehmen
können
sich
für
kostenlose
alternative
Streitbeilegungsverfahren
oder
dafür
entscheiden,
sich
freiwillig
der
Kontrolle
durch
die
EU-Datenschutzbehörden
zu
unterstellen.
Privacy
Shield
companies
can
opt
between
free
of
charge
Alternative
Dispute
resolution
(ADR)
or
voluntary
submission
to
the
oversight
of
the
EU
Data
Protection
Authorities.
TildeMODEL v2018
An
der
GKKB
teilnehmende
Unternehmen
werden
außerdem
Verluste
in
einem
Mitgliedstaat
mit
Gewinnen
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
verrechnen
können
und
somit
genauso
behandelt
wie
nur
im
Inland
tätige
Unternehmen.
Companies
in
the
CCCTB
system
will
also
be
able
to
offset
losses
in
one
Member
State
against
profits
in
another,
thereby
enjoying
the
same
treatment
as
purely
domestic
companies.
TildeMODEL v2018