Übersetzung für "Team aufgebaut" in Englisch
Ein
Team
aufgebaut
aus
Leuten
mit
Kräften?
A
team
centered
around
people
with
powers?
OpenSubtitles v2018
Hat
ein
ganzes
Team
um
sich
aufgebaut.
All-star.
Build
a
whole
team
around
him.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
das
Team
aufgebaut,
damit
du
dich
wichtig
und
gebraucht
fühlst.
You
built
this
team
so
you
could
feel
relevant,
to
feel
needed.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
wirklich
stolz
auf
das
Team,
das
wir
aufgebaut
haben.“
I’m
really
proud
of
the
team
we’ve
built.”
EUbookshop v2
Der
Bereich
Family
Office
Services
Team
wird
aufgebaut.
A
dedicated
Family
Office
services
team
takes
up
its
duties.
ParaCrawl v7.1
Er
hat
ein
starkes
Team
aufgebaut
und
viele
wichtige
Projekte
initiiert.
He
has
built
a
strong
team
and
initiated
many
important
projects.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
das
System
als
Team
aufgebaut.
We
built
that
system
as
a
team...
ParaCrawl v7.1
Wie
hast
du
ein
multikulturelles
Team
aufgebaut?
How
did
you
build
a
cross-cultural
team?
CCAligned v1
Unsere
Küche
ist
ehrlich
und
Qualität,
von
einem
professionellen
Team
aufgebaut.
Our
cuisine
is
sincere
and
quality,
set
up
by
a
team
of
professionals.
CCAligned v1
Wir
haben
ein
motiviertes,
effizientes
und
selbstbewusstes
Team
aufgebaut.
We
have
built
a
motivated,
efficient
and
winning
team.
ParaCrawl v7.1
Die
neuen
Verwaltungsgesellschaften
werden
heute
als
Team
aufgebaut.
Nowadays,
new
asset
management
companies
are
set
up
as
a
team.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
Zeit
hat
Khaitovich
ein
internationales
Team
aus
Wissenschaftlern
aufgebaut.
During
this
time,
Khaitovich
has
built
up
an
international
team
of
scientists.
ParaCrawl v7.1
Er
hat
das
Team
aufgebaut,
das
die
Modelle
entworfen
hat.
He
had
built
the
team
who
had
designed
the
models.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
ein
eigenes
3D
Team
aufgebaut,
das
mittlerweile
bereits
einiges
an
Erfahrung
sammeln
konnte.
We
have
set
up
our
own
3D
team
that
already
gained
lots
of
experience.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
beeindruckt
von
dem,
was
Peter
und
sein
Team
bei
Gearhouse
aufgebaut
haben.
I
am
impressed
with
what
Peter
and
his
team
have
built
at
Gearhouse.
ParaCrawl v7.1
Warby
hat
die
Fähigkeiten
einer
externen
Agentur
genutzt
und
gleichzeitig
ein
internes
Team
behalten
und
aufgebaut.
Warby
has
harnesses
the
skills
of
an
outside
agency,
while
also
retaining
and
developing
an
in-house
team.
ParaCrawl v7.1
Zurzeit
wird
ein
Team
aufgebaut,
das
bis
zum
Jahresende
zehn
Mitarbeitende
haben
soll.
Currently,
a
team
is
being
recruited
that
is
to
have
ten
members
by
the
end
of
the
year.
ParaCrawl v7.1
Dafür
haben
wir
ein
global
agierendes
Team
aufgebaut,
das
ortsunabhängig
die
internationale
Architekturszene
unterstützt.
To
that
end,
we
have
set
up
a
global
team
to
support
architects
internationally,
regardless
of
where
they
are
located.
ParaCrawl v7.1
Unser
Team
wird
sorgfältig
aufgebaut,
mit
einem
Schwerpunkt
auf
langfristiger
Zusammenarbeit
und
Loyalität.
Our
team
is
being
build
carefully,
with
focus
on
long-term
cooperation
and
loyalty.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
ein
Team
aufgebaut,
um
es
im
Einsatz
perfekt
zu
beherrschen.“
A
team
is
being
formed
to
make
it
work
perfectly
in
the
field.”
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
stolz
auf
unsere
Unternehmenskultur
und
das
Team,
das
wir
aufgebaut
haben.
I'm
proud
of
the
culture
and
the
team
that
we
built.
ParaCrawl v7.1
Meine
Delegation
hat
hier
ein
eigenes
System
und
ein
eigenes
Team
aufgebaut,
damit
es
zu
keinen
Unregelmäßigkeiten
kommt.
My
delegation
has
built
up
its
own
system
and
its
own
team
here
so
that
no
irregularities
occur.
Europarl v8
Wie
sollte
Ihrer
Meinung
nach
ein
solches
Team
aufgebaut
sein,
durch
wen
und
wem
gegenüber
rechenschaftspflichtig?
How
would
you
see
such
a
team
being
structured,
by
whom,
accountable
to
whom?
EUbookshop v2