Übersetzung für "Tanzt aus der reihe" in Englisch

Du tanzt etwas aus der Reihe, was?
Kind of getting out of hand, aren't you?
OpenSubtitles v2018

Er meint, die South Side tanzt aus der Reihe.
He say the South Side get out of line.
OpenSubtitles v2018

Tanzt einer aus der Reihe, kann's das Ende sein.
Anyone breaks ranks, we could all go down.
OpenSubtitles v2018

Diesmal tanzt keiner aus der Reihe.
Keep everybody in line this time.
OpenSubtitles v2018

Sie sagt er tanzt aus der Reihe, aber ich glaub ihr nicht.
She said he's acting out in class, but I don't believe it.
OpenSubtitles v2018

Was tanzt du hier aus der Reihe?
You're the only one out of line.
OpenSubtitles v2018

Das Alo in Toronto tanzt aus der Reihe.
Alo is making its mark in Toronto.
ParaCrawl v7.1

Als cooles Cheerleader Mädchen tanzt Du gerne aus der Reihe.
As a cool cheerleader girl you like to dance out of line.
ParaCrawl v7.1

Das Folgestück „Murotation“ tanzt etwas aus der Reihe.
The following piece "Murotation" is a bit different from the rest.
ParaCrawl v7.1

Der MCX tanzt aus der Reihe der kollektorlosen Mikromotoren.
The MCX is a unique brushless micromotor.
ParaCrawl v7.1

Keiner tanzt aus der Reihe.
No-one steps out of line.
OpenSubtitles v2018

Ab jetzt gilt: tanzt 77 aus der Reihe, werden alle dafür gerade stehen!
Now: If 77 gets out of line everyone has to pay for it!
OpenSubtitles v2018

Du tanzt aus der Reihe.
You're all wrong, God.
OpenSubtitles v2018

Und auch Annette Schwarz tanzt aus der Reihe: Sie schlürft das Zeug mit einem Strohhalm auf.
And Annette Schwarz steps out of line too: She slurps up the stuff with a straw.
ParaCrawl v7.1

Sein Hip Hop tanzt aus der Reihe, verspottet sich selbst, ist ehrlich und intelligent.
His hip-hop is nonconformist, makes fun of itself, is honest and intelligent.
ParaCrawl v7.1

Sie tanzt aus der Reihe, was die AKP-Länder, die UNO, die Vereinigten Staaten, die Europäische Gemeinschaft, die OAU und den Commonwealth angeht, und neulich hat sie sich sogar zu der Feststellung aufgeschwungen, sie halte nun bessere Reden.
She is out of step with the ACP, the UN, the United States, the European Community, the OAU and the Commonwealth and she had the arrogance to say the other day that she is making better speeches now.
EUbookshop v2

Regling mag selbst kein entscheidender Player sein, aber er tanzt niemals aus der Reihe und sagt niemals etwas, was nicht mit der EZB und der deutschen Regierung abgesprochen wäre.
Regling may not be a major player in his own right, but he never speaks out of turn or contradicts the ECB and the German government.
ParaCrawl v7.1

Execution tanzt etwas aus der Reihe nicht nur wegen der Besetzung sondern auch was die Qualität betrifft.
Execution is somehow off that track, not only because of the cast but also regarding the Quality.
ParaCrawl v7.1

Motorola ist nicht dafür bekannt, die besten Kamera-Phones zu liefern, und das Z3 Play tanzt nicht aus der Reihe.
Motorola is not known for offering the best smartphone cameras, and the Z3 Play won't win over any non-believers.
ParaCrawl v7.1

Als Sportskanone tanzt du gerne aus der Reihe, um zu zeigen, was du drauf hast.
You are sporty and have a lot of talent when it comes to dance and acrobatics.
ParaCrawl v7.1

Sein Sohn Louis Carl Matthias Jacob schließlich tanzte aus der Reihe und gründete ein Importgeschäft für Markenspirituosen, während dem die Louis Jacob GmbH das Restaurant und Hotel bewirtschaftete.
His son Louis Carl Matthias Jacob was diffeent and dedicated himself mainly to the import of spirituous beverages. In 1925 a tenant took it over and changeful times began.
ParaCrawl v7.1