Übersetzung für "Täglichen leben" in Englisch

Wir stehen ihnen in ihrem täglichen Leben bei.
We are with them in their day-to-day lives.
Europarl v8

Aus unserem täglichen Leben sind Elektro- und Elektronikgeräte nicht mehr wegzudenken.
It has become impossible to imagine our daily life without electrical and electronic equipment.
Europarl v8

Und wenn der Übergang zum Euro im täglichen Leben wirklich keinerlei Vorteile brächte?
And what if the entering of the euro into daily life really did serve no purpose?
Europarl v8

Heutzutage spielt die Satellitennavigation in unserem täglichen Leben eine unverzichtbare Rolle.
Nowadays, satellite navigation is an indispensable tool in our daily lives.
Europarl v8

Der Euro bringt im täglichen Leben also keinerlei Vorteile.
There is no advantage, therefore, to using the euro for everyday purchases.
Europarl v8

Aber was stört uns eigentlich am meisten im täglichen Leben?
Anyway, what do we find most annoying on a day-to-day basis?
Europarl v8

Wie ist Europa eigentlich in meinem täglichen Leben sichtbar?
How is Europe actually visible in my everyday life?
Europarl v8

Sie leidet politisch, sie leidet wirtschaftlich, sie leidet im täglichen Leben.
They suffer politically, they suffer economically, they suffer in their daily lives.
Europarl v8

Psychische Gewalt kommt nicht nur im privaten Umfeld und im täglichen Leben vor.
Psychological violence does not occur only in private and daily life.
Europarl v8

Mir gefällt Neutralität im täglichen Leben nicht, oder sonstwo.
I don't like neutrality in life, in anything.
TED2013 v1.1

In unserem täglichen Leben stören uns ständig aufdringliche Geräusche.
In our daily life we are continuously disturbed by aggressive sounds.
TED2020 v1

Glocken hatten im täglichen Leben der Missionen eine wesentliche Bedeutung.
"Bells were vitally important to daily life at any mission.
Wikipedia v1.0

In unserem täglichen Leben sind Vernunft und Leidenschaften vermischt.
In our everyday lives, reason and passions are mixed.
News-Commentary v14

Finanzdienstleistungen spielen im täglichen Leben der EU-Bürger eine wesentliche Rolle.
Retail financial services are an essential part of the everyday lives of EU citizens.
TildeMODEL v2018

Folgende vier Veränderungen wird der Verbraucher im täglichen Leben am deutlichsten spüren:
Of the four potential effects that will be directly perceptible in people's everyday lives, the euro will :
TildeMODEL v2018

Satellitennavigationsdienste sind aus unserem täglichen Leben nicht mehr wegzudenken.
Satellite navigation services have become indispensable in our daily lives.
TildeMODEL v2018

Welche Rolle spielt die EU in unserem täglichen Leben?
What role does the EU play in your daily lives?
TildeMODEL v2018

Nehmen wir Beispiele aus dem täglichen Leben.
Let's take examples from daily life.
OpenSubtitles v2018

Europa muß ein wichtiger Bestandteil im täglichen Leben der Menschen sein.
It must be seen to be relevant to people's daily lives.
TildeMODEL v2018

Im täglichen Leben hat der Bezug zu allem gefehlt.
In daily life, the respect has been lacking for anything.
OpenSubtitles v2018

Deshalb kriegen sie im täglichen Leben nie das, was sie wirklich wollen.
In everyday terms, it's why they never get what they really want.
OpenSubtitles v2018

Sie haben tragische Auswirkungen und sogar in ihrem täglichen Leben.
They have a tragic impact on the people's quality of life and on their daily life even.
OpenSubtitles v2018

Ich brauche das sowieso nie im täglichen Leben.
It's not like I'm ever gonna actually need to know this stuff in my daily life.
OpenSubtitles v2018

Aber ich muss in meinem täglichen Leben so viel Scheiße regeln.
But shit happens in my daily life that needs attention now.
OpenSubtitles v2018

Im täglichen Leben ist diese Wahrscheinlichkeit vernachlässigbar klein.
In daily life that chance is negligible.
OpenSubtitles v2018