Übersetzung für "Summe eigenkapital" in Englisch

Bei den Basiseigenmitteln handelt es sich um die Summe von Eigenkapital und Rücklagen.
Basic own funds here are equivalent to equity and reserves.
DGT v2019

Für die Summe von Eigenkapital und sonstigem Kapital liefert sie dem Nutzerauch detaillierte Daten nach Wirtschaftssektoren.
For the sum of equity and other capital it provides users also with detailed data by sector of activity.
EUbookshop v2

Angesichts der äußerst instabilen Kapitalstruktur und der hohen Verschuldung, die das Unternehmen zum jetzigen Zeitpunkt aufweist, ist davon auszugehen, dass der Staat kurzfristig eine neunstellige Summe in neues Eigenkapital investieren müsste.
Due to the company’s very weak capital structure and large debt burden at this time, this will probably mean the State injecting a nine-figure amount in new equity capital in the short term.
DGT v2019

Damit ein Institut für die Zwecke des Absatzes 1 als Gegenseitigkeitsgesellschaft gilt, muss die Summe aus Eigenkapital und Rücklagen in Gänze oder zum Teil von Mitgliedern des Instituts gehalten werden, die im normalen Geschäftsverlauf nicht in den Genuss einer direkten Rücklagenausschüttung, namentlich in Form von Dividendenzahlungen, kommen.
To qualify as a mutual for the purposes of paragraph 1, the total amount or a partial amount of the sum of capital and reserves shall be owned by members of the institution, who do not, in the ordinary course of business, benefit from direct distribution of the reserves, in particular through the payment of dividends.
DGT v2019

Damit ein Institut für die Zwecke des Absatzes 1 als Sparkasse gilt, darf die Summe aus Eigenkapital, Rücklagen und Zwischen- oder Jahresendgewinnen nach dem maßgebenden einzelstaatlichen Recht nicht an Inhaber von Instrumenten des harten Kernkapitals ausgeschüttet werden können.
To qualify as a savings institution for the purposes of paragraph 1, the sum of capital, reserves and interim or year-end profits, shall not be allowed, according to national applicable law, to be distributed to holders of Common Equity Tier 1 instruments.
DGT v2019

Der ROIC ist definiert als das Verhältnis des um Einmaleffekte angepassten Betriebsergebnisses nach gezahlten Steuern zur Summe aus Eigenkapital und Nettoverschuldung.
ROIC is defined as the ratio of earnings before interest but after tax payments, adjusted for non-recurring items, to the sum of shareholders' equity and net debt.
ParaCrawl v7.1

Die Kontrolle des unternehmerischen Kapitals erfolgt über die Net Gearing Ratio, die definiert ist als Nettofinanzverschuldung dividiert durch das Gesamtkapital, wobei dies der Summe aus Eigenkapital und Netto-finanzverschuldung entspricht.
Corporate capital is controlled by the net gearing ratio which is defined as net debt divided by the total of equity and net debt.
ParaCrawl v7.1

Dabei bleiben die Summe des Eigenkapitals und der Bilanz unverändert.
The sum of equity and balance sheet remains unchanged.
ParaCrawl v7.1

Steuern auf das außerordentliche Ergebnis, sonstige Steuern)) dividiert durch die Summe des Eigenkapitals.
2) Return on Assets = (Profit and loss on ordinary activities minus All taxes (tax on profit and loss on ordinary activities, tax on extraordinary profit and loss, other taxes) divided by Balance sheet total.
EUbookshop v2

Die Summe des bilanzierten Eigenkapitals aller Unternehmen der Finanzbranche nach der Definition unter Ziffer 36, wie im jeweiligen Jahresabschluss dieser Unternehmen ausgewiesen.
The exposure value, in accordance with 429(10)(b) of the CRR, of medium/low risk trade related off-balance-sheet items referred to in point 3(a) of Annex I of the CRR and to officially supported export finance related off balance sheet items referred to in point 3(b)(i) of Annex I of the CRR (as a reminder the exposure value here shall be 20 % of the nominal value).
DGT v2019

Die Summe des bilanzierten Eigenkapitals aller Verbriefungsorganismen nach der Definition unter Ziffer 36, wie im jeweiligen Jahresabschluss dieser Unternehmen ausgewiesen.
The exposure value, in accordance with 429(10)(c) of the CRR, of medium risk trade related off-balance sheet items referred to in points 2(a) and 2(b)(i) of Annex I of the CRR and to officially supported export finance related off balance sheet items referred to in point 2(b)(ii) of Annex I of the CRR (as a reminder the exposure value here shall be 50 % of the nominal value).
DGT v2019

Die Summe des bilanzierten Eigenkapitals aller gewerblichen Unternehmen nach der Definition unter Ziffer 36, wie im jeweiligen Jahresabschluss dieser Unternehmen ausgewiesen.
The exposure value, in accordance with 429(10)(d) of the CRR, of all other off-balance sheet items listed in Annex I of the CRR not reported in rows 60 to 80, (as a reminder the exposure value here shall be 100 % of the nominal value).
DGT v2019

Dem Angebot beigefügt waren Bedingungen, die die Summe des Eigenkapitals und die Unternehmensergebnisse betrafen und eine Klausel enthielten, nach der bei Abweichungen eine Reduzierung „Krone um Krone“ vorgenommen wird.
Conditions relating to the amount of the equity capital and the company’s results were attached to the offer, with a clause for a ‘krone for krone’ reduction in the event of deviations.
DGT v2019

Gezeichnetes Kapital oder gleichwertige Fonds sind Teil der Variablen Summe des Eigenkapitals (37 10 0).
Subscribed capital or equivalent funds is part of the variable Total capital and reserves (37 10 0).
DGT v2019

Eigenkapitalrendite: (Ergebnis der normalen Geschäftstätigkeit minus sämtliche Steuern (Steuern auf das Ergebnis der normalen Geschäftstätigkeit, Steuern auf das außerordentliche Ergebnis, sonstige Steuern), dividiert durch die Summe des Eigenkapitals.
Return on equity: (Profit or loss on ordinary activities minus All taxes (tax on profit or loss on ordinary activities, tax on extraordinary profit or loss, other taxes)) divided by Total of capital and reserves.
EUbookshop v2

Eigenkapitalrendite = (Ergebnis der normalen Geschäftstätigkeit abzüglich sämtlicher Steuern (Steuern auf das Ergebnis der normalen Geschäftstätigkeit, Steuern auf das außerordentliche Ergebnis, sonstiger Steuern)) dividiert durch die Summe des Eigenkapitals.
Return on equity = (Profit and loss on ordinary activities minus All taxes (tax on profit and loss on ordinary activities, tax on extraordinary profit and loss, other taxes)) divided by Total capital
EUbookshop v2

Hinsichtlich der Bedingung beispielsweise, dass eine Zielgesellschaft bei Erwerb der Beteiligung durch eine Wagniskapitalbeteiligungsgesellschaft ein Eigenkapital von nicht mehr als 20 Mio. EUR aufweisen darf, stellt die Kommission fest: Die Bilanzsumme setzt sich aus der Summe des Eigenkapitals und der Verbindlichkeiten zusammen.
For example, regarding the condition that a TE must have, at the time when the participation is acquired by a VCC, owner’s equity of not more than EUR 20 million, the Commission notes the following: the balance sheet total equals the sum of the owner’s equity and the liabilities.
DGT v2019