Übersetzung für "Subventionen gewähren" in Englisch

Ist eine regionale Behörde berechtigt, in Einzelfällen Subventionen zu gewähren?
Can a local authority legitimately decide to assist with a subsidy in special cases?
Europarl v8

Tagungswoche zulässi hin außerhalb des nach WTO-Recht gen Rahmens Subventionen gewähren.
The Week out would be essential for some enlargement countries such as Malta.
EUbookshop v2

Die Institutionen der Europäischen Union gewähren Subventionen an gebietsansässige Einheiten in der gesamten EU.
In the case of housing, payments made by public authorities to tenants in order to reduce their rents are social benefits, with the exception of special benefits paid by public authorities in their capacity as employers.
EUbookshop v2

Befürworter stellen fest, dass Regierungen in Ländern wie Japan und China den Herstellern Subventionen gewähren.
Supporters note that governments in countries like Japan and China provide subsidies to manufacturers.
ParaCrawl v7.1

Viele Entwicklungsländer sind heutzutage so darauf erpicht, ausländische Investoren anzulocken, daß sie ausländischen Unternehmen Subventionen gewähren.
Many developing countries today are so keen to attract foreign investment that they are offering subsidies to foreign companies.
Europarl v8

Der europäischen Industrie geht es nicht gut, und es ist sinnlos, dass einige Mitgliedstaaten dem Automobilsektor Subventionen gewähren, was ich übrigens völlig ablehne.
European industry is not doing well and it is pointless for some Member States to grant the automotive sector subsidies, which I am incidentally totally opposed to.
Europarl v8

Die Vertragsparteien kommen überein, dass eine Vertragspartei Subventionen gewähren kann, wenn diese zur Erreichung eines Gemeinwohlziels erforderlich sind.
The Parties agree that subsidies can be granted by a Party when they are necessary to achieve a public policy objective.
DGT v2019

Grundsätzlich darf eine Vertragspartei nicht Subventionen für Unternehmen gewähren, die Waren oder Dienstleistungen bereitstellen, wenn dadurch der Wettbewerb oder der Handel beeinträchtigt wird oder voraussichtlich beeinträchtigt werden könnte.
In principle, a Party shall not grant subsidies to enterprises providing goods or services where such subsidies negatively affect competition or trade, or are likely to do so.
DGT v2019

Diese Finanzinstitute waren im Antrag ausdrücklich als öffentliche Körperschaften bzw. als Einrichtungen genannt worden, die dazu angewiesen bzw. damit betraut seien, Subventionen zu gewähren.
Those financial institutions had been specifically referred to in the complaint as public bodies or bodies directed and entrusted granting subsidies.
DGT v2019

Die Kommission muß sicherstellen, daß die kommerziellen Referenzzinssätze (CIRR) allgemein definiert werden und es keine Möglichkeit mehr gibt, versteckte oder indirekte Subventionen zu gewähren.
The Commission must ensure that the Commercial Interest Reference Rates (CIRR) are commonly defined and the possibility of concealed, or indirect, subsidies is removed.
TildeMODEL v2018

Die Kommission muß sicherstellen, daß die kommerziellen Referenzzinssätze (CIRR) gemeinsam definiert werden und es keine Möglichkeit mehr gibt, versteckte oder indirekte Subventionen zu gewähren.
The Commission must ensure that the Commercial Interest Reference Rates (CIRR) are commonly defined and the possibility of concealed, or indirect, subsidies is removed.
TildeMODEL v2018

Die Vertragspartei, die derartige Subventionen gewähren will, unterrichtet unverzüglich die andere Vertragspartei von ihrer Absicht und von der Übereinstimmung der geplanten Subvention mit den in diesem Abkommen festgelegten Kriterien.
The Party granting any such subsidy shall inform promptly the other Party of its intention to grant any such subsidy and its consistency with the criteria laid down in this Agreement.
TildeMODEL v2018

Die öffentlichen Auftraggeber, die die im ersten Unterabsatz Buchstaben a und b genannten Subventionen gewähren, tragen für die Einhaltung dieser Richtlinie Sorge, wenn die subventionierten Aufträge nicht von ihnen selbst oder im Namen und für Rechnung anderer Stellen vergeben werden.
The contracting authorities providing the subsidies referred to in points (a) and (b) of the first subparagraph shall ensure compliance with this Directive where they do not award themselves the subsidised contracts or where they award that contract for and on behalf of other entities.
TildeMODEL v2018

Die öffentlichen Auftraggeber, die die in Unterabsatz 1 Buchstaben a und b genannten Subventionen gewähren, stellen die Einhaltung dieser Richtlinie sicher, wenn der subventionierte Auftrag nicht von ihnen selbst oder von ihnen im Namen und für Rechnung anderer Stellen vergeben wird.
The contracting authorities providing the subsidies referred to in points (a) and (b) of the first subparagraph shall ensure compliance with this Directive where they do not themselves award the subsidised contract or where they award that contract for and on behalf of other entities.
DGT v2019

Nach Ansicht der Kommission haben die Reaktionen der Regierungen mancher Drittstaaten, nämlich den Unternehmen dieses Sektors finanzielle Beihilfen und den staatlich kontrollierten Luftfahrtunternehmen "versteckte" Subventionen zu gewähren, dazu beigetragen, dass die Luftfahrtunternehmen der Gemeinschaft sich möglicherweise nicht mehr unter den gleichen Ausgangsbedingungen im internationalen Wettbewerb behaupten können.
In the Commission's view the reactions of certain third-country governments in granting financial aid to companies in the sector, together with "hidden" subsidies provided to state-controlled carriers, have contributed to a situation whereby Community carriers may no longer be able to compete internationally on a level-playing field.
TildeMODEL v2018

Dies beinhaltet die Reform der Vorschriften über staatliche Beihilfen, um sie einfacher und besser vorhersehbar zu gestalten, den Mitgliedstaaten dabei Unterstützung zu leisten, weniger und besser zielge­richtete Subventionen zu gewähren sowie die sektorspezifischen Untersu­chungen, die die Kommission bei den Energie- und Finanzdienstleistungsmärkten zum Abschluss bringt.
This includes reforming the state aid rules to make them more simple and predictable, to help Member States grant less and better targeted subsidies, as well as the sector inquiries we are finalising in the energy and financial services markets."
TildeMODEL v2018

Wenn es für das Erreichen eines legitimen Ziels als unverzichtbar erachtet wird, einem oder mehreren Luftfahrtunternehmen, die im Rahmen dieses Abkommens tätig sind, staatliche Subventionen zu gewähren, so müssen diese Subventionen dem Ziel angemessen, transparent und so gestaltet sein, dass ihre nachteiligen Auswirkungen auf die Luftfahrtunternehmen der anderen Vertragspartei so gering wie möglich bleiben.
When it is deemed essential to grant public subsidies to an air carrier or air carriers operating under this Agreement in order to achieve a legitimate objective, such subsidies shall be proportionate to the objective, transparent and shall be designed to minimize, to the extent feasible, its adverse impact on the air carriers of the other Party.
TildeMODEL v2018

Besitzt die Kommission Informationen, daß bestimmte Mitgliedstaaten ihren Apfelanbauern oder -händlern nationale Subventionen gewähren, und ist sie nicht der Auffassung, daß diese Beihilfen in Verletzung der Verträge Verzerrungen des Gemeinsamen Marktes zur Folge haben?
Has the Commission any evidence of certain Member States giving national subsidies to their apple growers or marketers, and does it believe that these aids cause distortion of the common market in contravention of the Treaties ?
EUbookshop v2

In den nachstehenden Ausführungen wird der Ver­such unternommen, die Faktoren bzw. politischen Erwägun­gen aufzuzeigen und abzuschätzen, die zutage treten, wenn die Behörden Subventionen gewähren, und wie sich ein vor­geschlagenes Programm für den Subventionsabbau voraus­sichtlich auswirken würde.
This paper attempts to identify the factors of policy consider­ations when authorities apply subsidies, and to assess the likely effects of a proposed subsidy reduction programme.
EUbookshop v2