Übersetzung für "Subjektives erleben" in Englisch

Wie verändert sie unsere sozialen Beziehungen und unser subjektives Erleben?
How is it changing our relationships with people and our subjective experience?
ParaCrawl v7.1

Menschen verhalten sich ähnlich, woraus manche Wissenschaftler auf ein vergleichbares subjektives Erleben schließen.
Humans behave similarly, which leads some scientists to conclude that the subjective experience is comparable.
WMT-News v2019

Die sphärischen Klänge reizen, fordern heraus, beschwören ein rein subjektives Erleben herauf.
The celestial sounds appeal, challenge and evoke a purely subjective experience.
ParaCrawl v7.1

Zwei Aspekte der Gehirnstruktur machen es schwierig, unser subjektives Erleben auf das von Tieren zu übertragen.
There are two aspects of our brain structure that make it difficult to project our subjective experience onto animals.
WMT-News v2019

Wir können aus der Erfahrung eines anderen Menschen lernen, aber unser individuelles, subjektives Erleben des Wetters wird nicht zum individuellen, subjektiven Erleben des Wetters einer anderen Person.
We can learn from somebody else's experience, but our individual, subjective experiencing of the weather doesn't become somebody else's individual, subjective experiencing of the weather.
ParaCrawl v7.1

Die psychische Störung wird als subjektives Erleben dargestellt, wobei die Vorstellung von einer Krankheit vermittelt wird, die aus dem Körper heraustritt und manchmal in die Nähe der Natur rückt.
Mental distress is presented as a subjective event, the communication of an idea of illness that flows from the body, at times embracing nature.
ParaCrawl v7.1

Unser individuelles, subjektives Erleben von etwas ist gegenwärtig mit Verwirrung vermischt bzw. von der Verwirrung befleckt.
Our individual, subjective experiencing of things is presently mixed with or tainted by confusion.
ParaCrawl v7.1

Inhalt der Interviews war die "Innensicht" der jungen Erwachsenen auf ihre eigenen Übergangsverläufe, ihr subjektives Erleben, ihre Sichtweisen, Einstellungen, Bewertungen und Handlungen (GAUPP 2013).
The interviews focused on the "internal perspective" of young people on their own transition processes, their subjective experience, their view of it, their attitudes, evaluations and actions (GAUPP, 2013).
ParaCrawl v7.1

Der Schlaf als Ort des Traums bildet die wichtige Voraussetzung für den Träumenden, Zugang zu einer flüchtigen, verborgenen Welt zu finden, die allein durch sein subjektives Erleben bestimmt ist.
Sleep, as the space of dreams, is the most important precondition for accessing an ephemeral, secret world defined purely by individual experience.
ParaCrawl v7.1

Was hiermit bezeichnet wird ist unser geistiges Kontinuum (d.h. unser von Moment zu Moment stattfindendes, individuelles, subjektives Erleben von etwas), das mit der karmischen Hinterlassenschaft des werfenden Karmas aufgeladen ist, welches als Ursache für eine spätere Wiedergeburt wirken kann.
It refers to our mental continuum – our moment-to-moment individual, subjective experiencing of things – that is loaded with the karmic aftermath of throwing karma, which can act as a cause for a future rebirth.
ParaCrawl v7.1

Eine weitere Lösungsmöglichkeit bietet die Auffassung, dass die Unmittelbarkeits-Stellen nicht über den objektiven Zeitpunkt und Ablauf von Christi Kommen sprechen, sondern über unser subjektives Erleben seiner Ankunft.
Another solution is to argue that the imminency passages are not speaking objectively about the timing of his coming, but rather subjectively about our experience of his coming.
ParaCrawl v7.1

Wir sprechen über zwei sehr unterschiedliche Kategorien von Phänomenen: Materie/Energie auf der einen Seite und subjektives Erleben von etwas auf der anderen Seite.
We are talking about two quite different categories of phenomena: matter/energy on one side and subjectively experiencing something on the other.
ParaCrawl v7.1

Bernlef interessiert in seinen Gedichten und seiner Prosa vor allem die Frage, inwieweit sich subjektives und objektives Erleben, Erinnern und Vergessen, Beobachtung und Wahrnehmung in Sprache fassen lässt.
Both his poems and his prose keep challenging the question of how far subjective and objective experience, memory and its loss, observation and reception can be cast into language.
ParaCrawl v7.1

Ihr subjektives Erleben (Subphase) der Situation ist ganz anders: Sie fühlt sich ausgenutzt und übervorteilt (633.4 6 .13).
Yet, her experience (Subphase) of the situation is that she feels used and taken advantage of (633.4 6 .13).
ParaCrawl v7.1

Es ist die geistige Aktivität des Erlebens bzw. der Erfahrung von etwas, ein individuelles, subjektives Erleben von etwas.
It is the mental activity of experiencing things and it is an individual, subjective experiencing of things.
ParaCrawl v7.1

Selbst wenn wir nicht mehr die groben physischen Symptome dieser Energie spüren, gibt es immer noch ein Gestalten der Energie, das weitergeht und unser subjektives, individuelles Erleben der Dinge begleitet.
Even when we are no longer feeling gross physical symptoms of that energy, there is still a shaping of the energy that goes on and accompanies our subjective, individual experiencing of things.
ParaCrawl v7.1

Aber auch dieser Ansicht widerspricht der Buddhismus: Die elektrochemische Verwandlung in ein Netzwerk von Neuronen bringt kein individuelles, subjektives Erleben von etwas hervor und verwandelt sich auch nicht ein solches Erleben.
But again, Buddhism refutes this position. The electrochemical transformations in a network of neurons do not create or transform into the individual, subjective experiencing of things.
ParaCrawl v7.1

Ihr Genitalverhalten entspricht nicht unbedingt ihrem subjektiven Erleben von Mögen und Verlangen.
Your genital behavior just doesn't necessarily predict your subjective experience of liking and wanting.
TED2020 v1

Es erfolgt daher eine Veränderung im subjektiven Erleben.
As result, there is a change in subjective experience.
EuroPat v2

Genauso ist es bei dem individuellen subjektiven Erleben von etwas.
It is the same thing with the individual subjective experiencing of things.
ParaCrawl v7.1

Welche Funktion kommt dem subjektiven (phänomenalen) Erleben von Emotionen zu?
What is the function of subjective (phenomenal) experience of emotions?
ParaCrawl v7.1

Der voraussagbare Zusammenhang von genitaler Reaktion und subjektivem Erleben, liegt zwischen 10 und 50 Prozent.
In fact, the predictive relationship between genital response and subjective experience is between 10 and 50 percent.
TED2020 v1

Wobei das ungewöhnliche, subjektive Geschehen etwas ist, das wir objektiv und subjektiv erleben.
In which the unusual subjective occurrence is a thing that we objectively and collectively experience.
ParaCrawl v7.1

Einfach gesagt, Diskonkordanz ist, wenn es zwischen Ihrer physischen Reaktion, wie Speichelfluss, und Ihrem subjektiven Erleben von Genuss und Lust nicht genug voraussagbare Zusammenhänge gibt.
Nonconcordance, very simply, is when there is a lack of predictive relationship between your physiological response, like salivation, and your subjective experience of pleasure and desire.
TED2020 v1

Forschungen aus 30 Jahren zeigen, dass der Blutfluss in Genitalien bei sexueller Stimulation zunimmt, sogar wenn diese sexuellen Stimulationen nichts mit dem subjektiven Erleben von Verlangen und Mögen zu tun haben.
Research over the last 30 years has found that genital blood flow can increase in response to sex-related stimuli even if those sex-related stimuli are not also associated with the subjective experience of wanting and liking.
TED2020 v1

Die Veränderungen des äußeren Bewegungssablaufs und der dabei zugrunde liegende Ausführungs- und Kontrollprozeß gehen einher mit Veränderungen im subjektiven Erleben.
The changes of the external process of motion and the execution and control process based thereon go hand in hand with the subjective experience.
EuroPat v2

Wo kann sich dieses subjektive Erleben, das mir in der Selbstbeobachtung zugänglich wird, dieser ständige Begleiter der Unmasse meiner Assoziationen, Hoffnungen, Befürchtungen, Affekte, Erkenntnisse, Farbeindrücke, Geruchsempfindungen, Zahnschmerzen, Schauder, Nervenkitzel, Lust- und Unlustgefühle und Begierden – wo und wie könnte sich dieses wunderbar gewebte Innenleben im Lauf der Evolution entwickelt haben?
Where can this subjective experience which we introspect upon, this constant companion of hosts of associations, hopes, fears, affections, knowledges, colors, smells, toothaches, thrills, tickles, pleasures, distresses, and desires — where and how in evolution could all this wonderful tapestry of inner experience have evolved?
ParaCrawl v7.1

Damit ist der Betrachter eingeladen, »den gleichen subjektiven Schöpfungsprozess zu erleben wie Schikaneder und dann seine eigene Zauberflöte zu erleben« (Stephan von Huene).
The audience is thus invited “to experience the same subjective creative process as Schikaneder and then to experience his own magic flute” (Stephan von Huene).
ParaCrawl v7.1

Die Fragen nach dem subjektivem Erleben wie nach den Bewältigungsleistungen auf der Ebene von Sinnstiftungsprozessen konvergieren nun für mich schwerpunktmäßig in der zu leistenden "Identitätsarbeit" während des Erzählens, ihrer Begründung und Rechtfertigung in den jeweiligen biographischen Erfahrungen und ihrem Niederschlag in den sprachlichen Äußerungen der Betroffenen.
Questions about subjective experience and coping efforts now converge for me in doing "identity work" during the process of narrating, in its foundation and justification in biographical experience and its manifestation in the linguistic expressions of the interview partners.
ParaCrawl v7.1