Übersetzung für "Studien haben bewiesen" in Englisch

Studien haben bewiesen, dass emotionale Aspekte die Benutzerfreundlichkeit von Produkten entscheidend beeinflussen.
Studies have shown that affective aspects can affect a user's perception of usability.
Wikipedia v1.0

Studien haben bewiesen, dass sexueller Verkehr neun von zehn Beziehungen zerstört.
You know, studies have proven that sexual consummation irrevocably ruins nine out of 10 relationships.
OpenSubtitles v2018

Studien haben bewiesen, deine Mutter hat Recht.
Studies have shown your mother is right.
OpenSubtitles v2018

Studien haben bewiesen, dass das Zölibat an Schulen nicht funktioniert.
Did you know that most studies have demonstrated... that celibacy doesn't work in high schools?
OpenSubtitles v2018

Andere Studien haben jedoch bewiesen, dass Alkohol anderen Organen mehr Schaden zufügt.
However, other studies appear to suggest that alcohol wreaks more havoc in other organs.
ParaCrawl v7.1

Mehr als 400 unabhängige klinische Studien haben bewiesen, dass die UVB-Schmalband PL-L...
More than 400 independent clinical studies have proven that the UVB Narrowband...
ParaCrawl v7.1

Einige heilende Eigenschaften von Temazcal, die wissenschaftliche Studien bewiesen haben:
Some curative properties of temazcal that scientific studies have proven:
CCAligned v1

Wissenschaftliche Studien (siehe unten) haben bewiesen, dass diese Pflanzen:
Research has shown that these plants:
CCAligned v1

Experimentelle Studien haben bewiesen dass die Haarfarbe keinen Einfluss auf die Testergebnisse hat.
Experimental studies have proven that the hair colour does not have an influence on the test results.
ParaCrawl v7.1

Studien haben bewiesen, dass fast alle Menschen sind neugierig über Penisvergrößerung.
Studies have proven that almost all men are inquisitive about penis enlargement.
ParaCrawl v7.1

Zahlreiche Studien haben bewiesen, ihre Fähigkeit zur Verringerung der sensorischen Nerven-Aktivität.
Numerous studies have proven their ability to reduce sensory nerve activity.
ParaCrawl v7.1

Es wurden keine Studien haben bewiesen, überhaupt keine schädlichen Nebenwirkungen haben.
No studies have proven it to have any harmful side effects whatsoever.
ParaCrawl v7.1

Verschiedene Studien haben bewiesen, daß das mit relativ bescheidenen finanziellen Mitteln möglich ist.
A variety of studies show that it can be done at relatively modest cost.
Europarl v8

Studien haben außerdem bewiesen, dass Kinder und Jugendliche besonders auf Tabakreklame und tabakgebundenes Sponsoring ansprechen.
Studies have also shown that children and teenagers are particularly vulnerable to tobacco advertising and tobacco-related sponsorship.
Europarl v8

Erfreulicherweise haben Studien bewiesen, dass körperliche Intimität mit dem Partner das Immunsystem auf Touren hält.
Luckily, research shows that physical intimacy with your partner can help keep your immune system at its best.
ParaCrawl v7.1

Studien haben bewiesen, viele Männer können an Depressionen wegen verschiedener Umstände im Leben leiden.
Studies have proven a lot of men may suffer from depression because of various circumstances in life.
ParaCrawl v7.1

Klinische Studien haben bewiesen, dass das Aufwachen mit Licht effektiv und angenehmer ist.
Clinical research has proven that waking up with light is effective and more pleasant.
ParaCrawl v7.1

Studien haben bewiesen, dass das menschliche Gehirn etwas Neues erst einmal interessant findet.
Studies have proven that the human brain first finds something new interesting.
ParaCrawl v7.1

Studien haben bewiesen, dass ihre Vorteile besser sind als die der normalen grünen Tee.
Research has proven that the payments would be better than the normal green tea.
ParaCrawl v7.1

Studien haben bewiesen, dass die körpereigene Kollagenproduktion durch das spezifische rote Licht stimuliert werden kann.
Studies have shown that the body's own collagen production can be stimulated by the specific red light.
ParaCrawl v7.1

Studien und Tests haben bewiesen, dass die Kühe auf Gummiböden schneller gehen und weniger rutschen.
In fact, studies and tests have proved that cows walk faster and slip much less on rubber floors.
ParaCrawl v7.1

Menschliche epidemiologische Studien haben auch bewiesen, dass Aspartam keine beträchtliche Gefahr von Blasenkrebs zeigt.
Human epidemiological studies have also evidenced that aspartame does not show any significant risk of bladder cancer.
ParaCrawl v7.1

Studien haben bewiesen, dass die körpereigene Collagenproduktion mit rotem Licht stimuliert werden kann.
Studies have shown that the body's own collagen production can be stimulated with red light.
ParaCrawl v7.1

Studien haben bewiesen, dass der Durchschnittsleser gerade einmal 20-28% eines Artikels liest.
Studies have shown that the average reader only reads 20-28% of an article.
ParaCrawl v7.1

Jüngste Studien haben bewiesen, dass wir Frauen als Mütter über die Nabelschnur ein giftiges Erbe an unsere Kinder weitergeben.
Recent studies have shown that we women, as mothers, are passing a toxic heritage on to our children through the umbilical cord.
Europarl v8

Klinische Studien haben bewiesen, dass die systemische Absorption von Eisen, das von Velphoro stammt, gering ist.
Clinical studies have demonstrated that the systemic absorption of iron from Velphoro is low.
TildeMODEL v2018

Baby, Studien haben Bewiesen, dass das Verwenden von Joysticks die Fingerfertigkeit eines Chirurgen verbessern kann.
Baby, studies have shown that using joysticks - can improve a surgeon's dexterity.
OpenSubtitles v2018

Diese erstaunlichen vital Säuren sind so vielseitig, sie günstig beeinflussen fast jedes Element Ihrer Ausbildung, und viele Studien haben tatsächlich bewiesen, dass BCAAs wesentlich Zähigkeit erhöhen, Leistung sowie Widerstand gegen Erschöpfung.
These amazing vital acids are so versatile they favorably influence almost every element of your training, and many studies have actually proven that BCAAs substantially increase toughness, power as well as resistance to exhaustion.
ParaCrawl v7.1