Übersetzung für "Bewiesen" in Englisch
Der
Euro
hat
seine
Stärke
bewiesen.
The
euro
has
proved
its
strength.
Europarl v8
Die
von
der
EKR-Fraktion
angeforderte
Folgenabschätzung
hat
dies
bewiesen.
The
impact
assessment
the
ECR
requested
has
proved
this.
Europarl v8
Diese
blinden
Methoden
haben
ihre
Grenzen
gerade
erst
in
Tunesien
bewiesen.
These
blind
methods
have
just
demonstrated
their
limitations
in
Tunisia.
Europarl v8
Dies
wurde
in
zahlreichen
Studien
bewiesen.
This
has
been
proved
in
study
after
study.
Europarl v8
Das
haben
einige
Länder
wohl
bewiesen.
Some
countries
have
clearly
demonstrated
this.
Europarl v8
Das
Renault-Diktat
hat
bewiesen,
daß
die
Einstimmigkeitsregel
im
Ministerrat
aufgehoben
werden
muß.
The
Renault
decision
has
proved
that
the
unanimity
rule
in
the
Council
needs
to
be
abolished.
Europarl v8
Das
haben
die
USA
viele
Jahre
lang
bewiesen.
The
USA
has
shown
this
for
many
years.
Europarl v8
Sie
haben
doch
bewiesen,
daß
sie
dazu
in
der
Lage
sind!
They
have
demonstrated
that
they
can.
Europarl v8
Die
italienischen
Parlamente
haben
ja
gerade
erst
bewiesen,
dass
sie
unabhängig
sind.
The
Italian
parliament
has
just
proven
that
it
is
independent.
Europarl v8
Herr
Barroso,
Sie
haben
bei
der
Wahl
der
Kommissare
Ihr
Können
bewiesen.
Mr
Barroso,
you
have
shown
skill
in
electing
the
Commission.
Europarl v8
Dieses
System
hat
seine
Effektivität
über
viele
Jahre
hinweg
bewiesen.
This
system
has
proved
its
effectiveness
over
many
years.
Europarl v8
Das
haben
wir
in
dieser
Frage
sehr
gut
bewiesen.
We
have
proven
that
very
clearly
in
this
matter.
Europarl v8
Dies
haben
wir
heute
abermals
bewiesen.
We
have
proven
this
once
again
today.
Europarl v8
Sie
haben
bewiesen,
dass
sie
nicht
nur
reden,
sondern
praktisch
helfen.
They
have
demonstrated
that
these
institutions
are
not
just
a
talking
shop,
but
also
a
source
of
practical
aid.
Europarl v8
Doch
damit
ist
die
Notwendigkeit
einer
umfassenden
europäischen
Fremdenverkehrspolitik
noch
nicht
bewiesen.
But
that
is
far
from
proving
that
there
is
a
need
for
a
comprehensive
European
policy
on
tourism.
Europarl v8
Albanien
hat
bewiesen,
daß
es
nicht
so
ist.
Albania
has
proved
that
this
is
not
the
case.
Europarl v8
Seine
Stärke
hat
es
zuletzt
bei
der
Schaffung
des
Binnenmarktes
bewiesen.
It
last
showed
its
strength
in
the
creation
of
the
single
market.
Europarl v8
Fünfzig
Jahre
Kommunismus
haben
bewiesen,
dass
dem
nicht
so
ist.
Fifty
years
of
Communism
has
shown
that
this
is
not
the
case.
Europarl v8
Für
uns
gilt
solange
die
Unschuldsvermutung,
bis
eine
Schuld
bewiesen
ist.
To
us,
someone
is
innocent
until
proven
guilty.
Europarl v8
Kroatien
hat
seine
EU-Reife
mehrfach
bewiesen,
etwa
mit
der
Beilegung
des
Fischereistreits.
Croatia
has
proven
its
readiness
to
join
the
EU
many
times,
for
example
with
the
settlement
of
the
fishing
dispute.
Europarl v8
Das
Parlament
hat
bewiesen,
dass
es
an
dem
Punkt
politikfähig
ist.
Parliament
has
proved
itself
capable
of
making
such
policy.
Europarl v8
Das
Beispiel
Bosnien
hat
dies
wohl
bewiesen.
The
Bosnian
experience
demonstrated
that.
Europarl v8
Die
Begründung
dieser
Ansicht
ist
nämlich
nicht
wissenschaftlich
bewiesen.
The
basis
of
this
framework
has
not
been
proved
scientifically.
Europarl v8
Sollte
dies
bewiesen
werden,
ist
die
Grenzwertsituation
in
der
Europäischen
Union
eindeutig.
If
this
should
be
proven,
the
limit
value
situation
in
the
European
Union
is
clear.
Europarl v8