Übersetzung für "Streben nach macht" in Englisch
Deshalb
streben
die
Staaten
nach
Macht.
The
power
of
the
state
is
understood
in
terms
of
its
military
capabilities.
Wikipedia v1.0
Kriegführende
Clans
streben
jetzt
nach
der
Macht
über
die
Welt
der
Krieger.
Warring
clans
now
vie
for
power
over
the
Martial
World.
OpenSubtitles v2018
Wow,
du
unterbrichst
dein
Streben
nach
Macht
und
hilfst
deiner
Familie.
Wow,
you
abandoned
your
quest
for
power
to
help
out
your
family.
OpenSubtitles v2018
Er
glaubt
nicht,
dass
ich
all
mein
Streben
nach
Macht
abgelegt
habe.
I'm
not
sure
he
believes
I've
abandoned
all
my
ambitions
for
power.
OpenSubtitles v2018
Das
Streben
nach
Macht
beginnt
schon
in
jungen
Jahren.
The
search
for
power
begins
when
we're
quite
young.
OpenSubtitles v2018
In
eurem
Streben
nach
Macht
und
Ruhm
ist
euch
ein
kleines
Detail
entgangen.
In
your
race
for
power
and
glory,
you
forgot
one
small
detail.
OpenSubtitles v2018
All
unsere
Motive
beim
Streben
nach
Macht
werden
durch
das
Feuer
geprüft.
All
our
motives
in
seeking
power
will
be
tested
by
fire.
ParaCrawl v7.1
Aber
mein
Streben
nach
Ehre
und
Macht
trübte
meinen
Geist.
Nevertheless,
my
ambition
for
honor
and
power
darkened
my
spirit.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
der
Anfang
vom
Ende
von
Richards
Streben
nach
Macht.
This
is
the
beginning
of
the
end
for
Richard's
quest
for
power.
ParaCrawl v7.1
Das
Streben
nach
individueller
Macht
kann
als
ein
die
beiden
verbindendes
Phänomen
gelten.
The
quest
for
individual
power
can
be
seen
as
a
phenomenon
linking
the
two.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Streben
nach
Reichtum
und
Macht
hat
künstliche
Barrieren
zwischen
den
Menschen
geschaffen.
This
craze
for
money
and
power
has
created
artificial
barriers
between
man
and
man.
ParaCrawl v7.1
Präsident
Erdogan
braucht
in
seinem
massiven
Streben
nach
Macht
ein
Korrektiv.
President
Erdo?an
needs
a
corrective
in
his
quest
for
power.
ParaCrawl v7.1
Politisch
streben
wir
nach
Macht,
statt
für
das
Allgemeinwohl
zu
arbeiten.
Politically
we
strive
for
power
instead
of
working
for
the
common
good.
ParaCrawl v7.1
Organisationen
wie
die
Mafia
streben
nach
Geld
und
Macht.
Mafia
like
organisations
strive
for
money
and
power.
ParaCrawl v7.1
Der
Erfolg
unseres
Namensgebers
führte
zu
das
Streben
nach
macht
die
perfekte
Bio-Wein.
The
success
of
our
namesake
led
to
the
pursuit
of
making
the
perfect
organic
wine.
ParaCrawl v7.1
Die
großen
Konzerne
streben
nach
Macht.
The
big
concerns
want
power.
ParaCrawl v7.1
Anstatt
die
Maliki-Regierung
zu
zügeln,
unterstützen
die
Gerichte
ihr
Streben
nach
immer
mehr
Macht.
Instead
of
keeping
the
Maliki
government
in
check,
the
courts
facilitate
its
quest
for
ever-greater
power.
News-Commentary v14
Warum
streben
Frauen
nach
Macht?
Why
do
women
want
power?
ParaCrawl v7.1
Nicht
der
Besitz
des
Wissens,
sondern
das
Streben
nach
Wissen
macht
den
Philosophen
aus.
It
is
not
the
possession
of
knowledge
but
the
effort
to
acquire
it
that
makes
the
philosopher.
ParaCrawl v7.1
Wir
streben
nicht
nach
der
Macht
von
irgend
jemand,
und
wir
haben
keine
politischen
Ziele.
We
are
not
after
somebody's
power,
and
we
do
not
have
any
political
goals.
ParaCrawl v7.1
Ludo
verbindet
die
Welt
der
Pflanzen
und
Tiere
mit
dem
technologischen
Streben
nach
Macht.
Ludo
links
the
world
of
plants
and
animals
with
the
technological
strivings
for
power.
ParaCrawl v7.1
Sie
streben
nur
nach
Geld,
Macht
und
Vergänglichem,
als
wäre
das
alles
im
Leben.
They
are
only
striving
for
money,
power,
and
the
perishable
things
as
if
that
was
everything
in
life.
ParaCrawl v7.1
Das
Streben
nach
Macht
ist
ebenso
zeitlos
wie
politische
Morde
und
die
Verschleierung
der
Verantwortlichkeiten.
Photo:
Karl-Bernd
Karwasz
The
pursuit
of
power
is
as
timeless
as
politically
motivated
murders
and
the
denial
of
responsibility.
ParaCrawl v7.1
Das
Streben
nach
dieser
Macht
ist
nicht
der
Weg
zu
menschlicher
Macht
und
Stolz.
But
make
no
mistake,
the
pursuit
of
this
might
is
not
the
path
to
human
power
and
pride.
ParaCrawl v7.1
Dieser
düstere
kleine
Hitler,
der
sie
das
letzte
Mal
in
seinem
Streben
nach
Macht
und
Ruhm
in
Europa
missbraucht
hat,
wurde
schon
vor
langer
Zeit
von
der
anständigen,
zivilisierten
und
demokratischen
Welt
verurteilt.
This
swarthy
little
Hitler,
who
has
abused
it
for
the
last
time
in
his
desire
for
power
and
glory
in
Europe,
was
long
ago
condemned
by
the
decent,
civilised
and
democratic
world.
Europarl v8
Das
wirkliche
Motiv
ist
natürlich
das
Streben
nach
Macht
und
Kontrolle
des
Landes,
eines
Landes,
das
seit
18
Jahren
darum
ringt,
seinen
Weg
der
Demokratie
und
des
Fortschritts
zu
finden.
The
motive,
of
course,
is
power
and
the
control
of
the
country,
of
a
country
which
has
been
struggling
for
eighteen
years
to
find
its
way
to
democracy
and
progress.
Europarl v8