Übersetzung für "Stimmten überein" in Englisch

Das heißt: Anspruch und Wirklichkeit stimmten überein.
In other words, the claims matched up to reality.
Europarl v8

Zumindest in diesem Punkt stimmten wir überein.
At least on that there was agreement between us.
Europarl v8

Wir stimmten darin überein, dass etwas getan werden müsse.
We agreed that something must be done.
Tatoeba v2021-03-10

Tom und Maria stimmten überein, zusammenzuarbeiten.
Tom and Mary agreed to work together.
Tatoeba v2021-03-10

Wir stimmten alle überein, am nächsten Montag wieder hier zusammenzukommen.
We all agreed to meet here again next Monday.
Tatoeba v2021-03-10

Beide stimmten darin überein, dass keiner der sich gegenüberstehenden Fußsoldaten geschossen hatte.
Both sides generally agreed that the initial shot did not come from the men on the ground immediately facing each other.
Wikipedia v1.0

Wir stimmten überein, dass du die Sache leiten sollst.
We're all agreed, Wyatt, you should run the show.
OpenSubtitles v2018

Sie stimmten ferner darin überein, dass die Ausga­benqualität verbessert werden muss.
They also agreed on the need to improve the quality of expenditure.
TildeMODEL v2018

Die Minister stimmten darin überein, daß die Partnerschaft solide und stabil ist.
Ministers agreed that our partnership is healthy and robust.
TildeMODEL v2018

Beide Seiten stimmten darin überein, daß dies beibehalten werden muß.
It was agreed that this needed to be maintained.
TildeMODEL v2018

Bücher und Kasse des Steuereintreibers stimmten nicht überein.
The tax collector's deposits did not match.
OpenSubtitles v2018

Wir stimmten überein, dass ihr etwas Tragisches zustoßen sollte.
We agreed that something tragic should happen to her.
OpenSubtitles v2018

Keiner kannte die Frau, doch alle Beschreibungen stimmten überein.
None knew the woman, yet all their descriptions matched.
OpenSubtitles v2018

Wir stimmten überein, daß Liebe nicht ohne ein wenig Arbeit überleben kann.
We both agreed that love couldn't survive without a bit of work
OpenSubtitles v2018

Sie stimmten überein, sie würden „sich natürlich durchkämpfen“.
They agreed they would "fight it out, of course".
WikiMatrix v1

Die Meinungen der Manager über die Merkmale von Individualismus inihren Unternehmen stimmten überein.
Managers’ opinions about the features ofindividualism in their organisations coincided.
EUbookshop v2

Bei dem Befund "Fehlerquote 0%" stimmten beide Testmethoden überein.
If the finding was "failure rate 0%", the two test methods coincided.
EuroPat v2

Alle stimmten überein, es war eine Traumhochzeit.
Everyone was telling me what a great party it was, how beautiful the house looked.
OpenSubtitles v2018

Wir stimmten überein, dass Probleme nicht mit Gewalt gelöst werden könnten.
We agreed that problems could not be solved by violent means.
ParaCrawl v7.1

Wir stimmten darin überein, dass am wichtigsten die Sicherheit sein wird.
We agreed that the most important issue will be security.
ParaCrawl v7.1

Sie stimmten überein, dass eine sofortige Lebertransplantation nötig war.
They agreed that an immediate liver transplantation had to be carried out.
ParaCrawl v7.1

Die Messergebnisse beider Versuche stimmten weitestgehend überein.
The results of both experiments were essentially identical.
EuroPat v2

Das könne man nicht sagen, stimmten die Diskutanten überein.
No one could say, all members of the panel agreed.
ParaCrawl v7.1

Die Länge der Ton und die Zeit zwischen Töne stimmten überein.
The length of the sound and the time between tones agreed.
ParaCrawl v7.1