Übersetzung für "Stimmten überein" in Englisch
Das
heißt:
Anspruch
und
Wirklichkeit
stimmten
überein.
In
other
words,
the
claims
matched
up
to
reality.
Europarl v8
Zumindest
in
diesem
Punkt
stimmten
wir
überein.
At
least
on
that
there
was
agreement
between
us.
Europarl v8
Wir
stimmten
darin
überein,
dass
etwas
getan
werden
müsse.
We
agreed
that
something
must
be
done.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
und
Maria
stimmten
überein,
zusammenzuarbeiten.
Tom
and
Mary
agreed
to
work
together.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
stimmten
alle
überein,
am
nächsten
Montag
wieder
hier
zusammenzukommen.
We
all
agreed
to
meet
here
again
next
Monday.
Tatoeba v2021-03-10
Beide
stimmten
darin
überein,
dass
keiner
der
sich
gegenüberstehenden
Fußsoldaten
geschossen
hatte.
Both
sides
generally
agreed
that
the
initial
shot
did
not
come
from
the
men
on
the
ground
immediately
facing
each
other.
Wikipedia v1.0
Wir
stimmten
überein,
dass
du
die
Sache
leiten
sollst.
We're
all
agreed,
Wyatt,
you
should
run
the
show.
OpenSubtitles v2018
Sie
stimmten
ferner
darin
überein,
dass
die
Ausgabenqualität
verbessert
werden
muss.
They
also
agreed
on
the
need
to
improve
the
quality
of
expenditure.
TildeMODEL v2018
Die
Minister
stimmten
darin
überein,
daß
die
Partnerschaft
solide
und
stabil
ist.
Ministers
agreed
that
our
partnership
is
healthy
and
robust.
TildeMODEL v2018
Beide
Seiten
stimmten
darin
überein,
daß
dies
beibehalten
werden
muß.
It
was
agreed
that
this
needed
to
be
maintained.
TildeMODEL v2018
Bücher
und
Kasse
des
Steuereintreibers
stimmten
nicht
überein.
The
tax
collector's
deposits
did
not
match.
OpenSubtitles v2018
Wir
stimmten
überein,
dass
ihr
etwas
Tragisches
zustoßen
sollte.
We
agreed
that
something
tragic
should
happen
to
her.
OpenSubtitles v2018
Keiner
kannte
die
Frau,
doch
alle
Beschreibungen
stimmten
überein.
None
knew
the
woman,
yet
all
their
descriptions
matched.
OpenSubtitles v2018
Wir
stimmten
überein,
daß
Liebe
nicht
ohne
ein
wenig
Arbeit
überleben
kann.
We
both
agreed
that
love
couldn't
survive
without
a
bit
of
work
OpenSubtitles v2018
Sie
stimmten
überein,
sie
würden
„sich
natürlich
durchkämpfen“.
They
agreed
they
would
"fight
it
out,
of
course".
WikiMatrix v1
Die
Meinungen
der
Manager
über
die
Merkmale
von
Individualismus
inihren
Unternehmen
stimmten
überein.
Managers’
opinions
about
the
features
ofindividualism
in
their
organisations
coincided.
EUbookshop v2
Bei
dem
Befund
"Fehlerquote
0%"
stimmten
beide
Testmethoden
überein.
If
the
finding
was
"failure
rate
0%",
the
two
test
methods
coincided.
EuroPat v2
Alle
stimmten
überein,
es
war
eine
Traumhochzeit.
Everyone
was
telling
me
what
a
great
party
it
was,
how
beautiful
the
house
looked.
OpenSubtitles v2018
Wir
stimmten
überein,
dass
Probleme
nicht
mit
Gewalt
gelöst
werden
könnten.
We
agreed
that
problems
could
not
be
solved
by
violent
means.
ParaCrawl v7.1
Wir
stimmten
darin
überein,
dass
am
wichtigsten
die
Sicherheit
sein
wird.
We
agreed
that
the
most
important
issue
will
be
security.
ParaCrawl v7.1
Sie
stimmten
überein,
dass
eine
sofortige
Lebertransplantation
nötig
war.
They
agreed
that
an
immediate
liver
transplantation
had
to
be
carried
out.
ParaCrawl v7.1
Die
Messergebnisse
beider
Versuche
stimmten
weitestgehend
überein.
The
results
of
both
experiments
were
essentially
identical.
EuroPat v2
Das
könne
man
nicht
sagen,
stimmten
die
Diskutanten
überein.
No
one
could
say,
all
members
of
the
panel
agreed.
ParaCrawl v7.1
Die
Länge
der
Ton
und
die
Zeit
zwischen
Töne
stimmten
überein.
The
length
of
the
sound
and
the
time
between
tones
agreed.
ParaCrawl v7.1