Übersetzung für "Stimmt gar nicht" in Englisch
Es
stimmt
gar
nicht,
dass
Tom
ein
Ungeheuer
gesehen
hat.
It
isn't
true
that
Tom
saw
a
monster.
Tatoeba v2021-03-10
Stimmt
gar
nicht,
dass
er
so
viel
gesoffen
hat.
It's
actually
not
true
that
he
drank
so
much.
OpenSubtitles v2018
Das
stimmt
doch
gar
nicht,
Johnny!
You
are
such
a
liar,
Johnny!
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
irgendetwas
stimmt
ganz
und
gar
nicht
mit
mir.
I
think
something's
fuckin'
wrong
with
me.
OpenSubtitles v2018
Irgendwas
stimmt
grade
gar
nicht
mit
dir.
There's
something
very
wrong
with
you.
OpenSubtitles v2018
Das
stimmt
doch
gar
nicht,
Sukekiyo.
Is
it
alright
that
someone
like
me
is
your
partner?
OpenSubtitles v2018
Oh,
das
stimmt
doch
gar
nicht.
Oh,
now,
we
know
that's
not
true.
OpenSubtitles v2018
Quatsch,
das
stimmt
doch
gar
nicht.
That's
not
what
happened.
OpenSubtitles v2018
Hör
auf,
das
stimmt
gar
nicht.
Now
stop,
you're
being
silly.
OpenSubtitles v2018
Nein,
stimmt
gar
nicht,
das
war
ein
Kamel.
No,
actually,
that
was
a
camel.
OpenSubtitles v2018
Das
stimmt,
sie
sollte
gar
nicht
hier
sein
dürfen.
That's
right,
she
shouldn't
even
be
allowed
in
here.
OpenSubtitles v2018
Mädchen,
das
stimmt
gar
nicht.
Okay,
girls,
that
is
so
not
true.
OpenSubtitles v2018
Halten
Sie
die
Luft
an,
das
stimmt
gar
nicht.
I
did
not
have
a
fit
to
be
included.
OpenSubtitles v2018
Ach,
Quatsch,
das
stimmt
doch
gar
nicht.
Oh,
like
hell
we
were.
OpenSubtitles v2018
Das
stimmt
aber
gar
nicht,
was,
Junge?
But...
you're
not,
are
you,
kid?
OpenSubtitles v2018
Stimmt
ja
gar
nicht,
es
war
Inoris
Schuld.
I
considered
that
I
can
not,
it's
because
of
Inor.
OpenSubtitles v2018
Die
Angabe
100m
zum
Strand
stimmt
leider
gar
nicht.
The
indication
100m
to
the
beach
is
unfortunately
not
at
all.
ParaCrawl v7.1