Übersetzung für "Stimmrechte ausüben" in Englisch
Der
Verwaltungsrat
würde
keine
Stimmrechte
ausüben,
dies
bliebe
den
Arbeitnehmern
des
betreffenden
Unternehmens
vorbehalten.
The
board
would
not
exercise
voting
rights
as
they
would
be
exercised
by
employees
in
the
enterprise
where
the
shares
were
issued.
EUbookshop v2
Die
Aktionäre
können
ihre
Rechte
auf
der
jährlich
stattfindenden
Hauptversammlung
wahrnehmen
und
dort
ihre
Stimmrechte
ausüben.
Shareholders
may
exercise
their
rights
and
vote
at
the
Annual
General
Meeting.
ParaCrawl v7.1
Da
besondere
Anstrengungen
erforderlich
sind,
um
Anleger
aus
anderen
Mitgliedstaaten
und
Drittländern
anzuziehen,
sollten
die
Mitgliedstaaten
es
Aktionären,
Personen,
die
Stimmrechte
ausüben,
oder
Inhabern
von
Finanzinstrumenten
nicht
länger
verwehren,
die
erforderlichen
Mitteilungen
an
den
Emittenten
in
einer
in
internationalen
Finanzkreisen
gebräuchlichen
Sprache
zu
übermitteln.
Since
a
particular
effort
is
needed
to
attract
investors
from
other
Member
States
and
third
countries,
Member
States
should
no
longer
prevent
shareholders,
persons
exercising
voting
rights,
or
holders
of
financial
instruments,
from
making
the
required
notifications
to
the
issuer
in
a
language
that
is
customary
in
the
sphere
of
international
finance.
DGT v2019
Allerdings
werden
EU-Bürger,
die
Aktien
an
einer
börsennotierten
Gesellschaft
mit
Sitz
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
halten,
häufig
mit
ernsthaften
Problemen
konfrontiert,
wenn
sie
die
mit
ihren
Aktien
verbundenen
Stimmrechte
ausüben
wollen,
und
stoßen
manchmal
sogar
auf
Hindernisse,
die
eine
Ausübung
des
Stimmrechts
praktisch
unmöglich
machen.
However,
EU-citizens
holding
shares
in
a
listed
company
situated
in
another
Member
State
often
face
severe
problems
when
they
wish
to
exercise
the
voting
rights
attaching
to
these
shares
and
sometimes
even
encounter
obstacles
that
make
voting
practically
impossible.
TildeMODEL v2018
Auch
wenn
die
Beteiligungen
einzelner
Wertpapierinhaber
nicht
zwangsläufig
die
festgelegten
Schwellen
erreichen,
kann
sich
die
Situation
aufgrund
der
Tatsache,
dass
Depotbanken,
Investmentfonds,
Bevollmächtigte
und
andere
im
Namen
zahlreicher
Wertpapierinhaber
Stimmrechte
ausüben
können,
möglicherweise
ganz
anders
darstellen.
Whereas
the
holdings
of
an
individual
security
holder
might
not
necessarily
meet
the
thresholds
provided
for,
the
situation
may
considerably
differ
with
regard
to
custodian
banks,
investment
funds,
proxies
and
others
who
may
exercise
voting
rights
on
behalf
of
numerous
security
holders.
TildeMODEL v2018
In
den
in
Artikel
10
Buchstabe
h
der
Richtlinie
2004/109/EG
genannten
Fällen,
in
denen
ein
Aktionär
einen
Bevollmächtigten
in
Bezug
auf
eine
Aktionärsversammlung
benennt,
kann
die
Mitteilung
in
Form
einer
einzigen
Mitteilung
zu
dem
Zeitpunkt
erfolgen,
an
dem
der
Bevollmächtigte
bestellt
wird,
sofern
in
der
Mitteilung
klargestellt
wird,
wie
die
entsprechende
Situation
in
Bezug
auf
die
Stimmrechte
aussehen
wird,
wenn
der
Bevollmächtigte
die
ihm
übertragenen
Stimmrechte
nicht
mehr
ausüben
kann.
In
the
circumstances
referred
to
in
point
(h)
of
Article
10
of
Directive
2004/109/EC,
if
a
shareholder
gives
the
proxy
in
relation
to
one
shareholder
meeting,
notification
may
be
made
by
means
of
a
single
notification
at
the
moment
of
giving
the
proxy
provided
that
it
is
made
clear
in
the
notification
what
the
resulting
situation
in
terms
of
voting
rights
will
be
when
the
proxy
may
no
longer
exercise
the
voting
rights
at
its
discretion.
DGT v2019
In
den
in
Artikel
10
Buchstabe
h
der
Richtlinie
2004/109/EG
genannten
Fällen,
in
denen
ein
Bevollmächtigter
in
Bezug
auf
eine
Aktionärsversammlung
eine
oder
mehrere
Stimmrechtsvollmachten
erhält,
kann
die
Mitteilung
in
Form
einer
einzigen
Mitteilung
zu
dem
Zeitpunkt
erfolgen,
an
dem
der
Bevollmächtigte
die
Vollmachten
erhält,
sofern
in
der
Mitteilung
klargestellt
wird,
wie
die
entsprechende
Situation
in
Bezug
auf
die
Stimmrechte
aussehen
wird,
wenn
der
Bevollmächtigte
die
ihm
übertragenen
Stimmrechte
nicht
mehr
ausüben
kann.
If,
in
the
circumstances
referred
to
in
point
(h)
of
Article
10,
the
proxy
holder
receives
one
or
several
proxies
in
relation
to
one
shareholder
meeting,
notification
may
be
made
by
means
of
a
single
notification
at
the
moment
of
receiving
the
proxies
provided
that
it
is
made
clear
in
the
notification
what
the
resulting
situation
in
terms
of
voting
rights
will
be
when
the
proxy
may
no
longer
exercise
the
voting
rights
at
its
discretion.
DGT v2019
Sind
Finanzintermediäre
zwischengeschaltet,
so
hängt
die
Wirksamkeit
der
weisungsgebundenen
Abstimmung
weitgehend
davon
ab,
ob
die
Kette
der
Intermediäre
funktioniert,
da
die
Investoren
meist
die
mit
ihren
Aktien
verbundenen
Stimmrechte
nur
dann
ausüben
können,
wenn
alle
Intermediäre
dieser
Kette,
auch
wenn
sie
selbst
möglicherweise
kein
wirtschaftliches
Interesse
an
den
Aktien
haben,
zusammenarbeiten.
Where
financial
intermediaries
are
involved,
the
effectiveness
of
voting
upon
instructions
relies,
to
a
great
extent,
on
the
efficiency
of
the
chain
of
intermediaries,
given
that
investors
are
frequently
unable
to
exercise
the
voting
rights
attached
to
their
shares
without
the
cooperation
of
every
intermediary
in
the
chain,
who
may
not
have
an
economic
stake
in
the
shares.
DGT v2019
Damit
die
Investoren
ihre
Stimmrechte
grenzüberschreitend
ausüben
können,
ist
es
daher
wichtig,
dass
die
Intermediäre
die
Ausübung
dieser
Rechte
erleichtern.
In
order
to
enable
the
investor
to
exercise
his
voting
rights
in
cross-border
situations,
it
is
therefore
important
that
intermediaries
facilitate
the
exercise
of
voting
rights.
DGT v2019
Die
Tatsache,
dass
es
30
Tage
dauert,
bis
der
Investor
seine
Stimmrechte
ausüben
kann,
nimmt
ihm
nicht
die
gegenwärtige
Möglichkeit
zur
Lenkung
der
maßgeblichen
Tätigkeiten
von
dem
Augenblick
an,
an
dem
er
die
Anteilsbeteiligung
erwirbt.
The
fact
that
it
takes
30
days
before
the
investor
can
exercise
its
voting
rights
does
not
stop
the
investor
from
having
the
current
ability
to
direct
the
relevant
activities
from
the
moment
the
investor
acquires
the
shareholding.
DGT v2019
Wurde
gemäß
diesem
Artikel
von
einem
Mitglied
des
Kollegiums
mehr
als
ein
Teilnehmer
benannt
oder
gehören
dem
Kollegium
mehr
Mitglieder
aus
demselben
Mitgliedstaat
an
als
die
nach
Artikel
19
Absatz
3
der
Verordnung
(EU)
Nr.
648/2012
mögliche
Höchstzahl
stimmberechtigter
Mitglieder,
teilt
dieses
Mitglied
bzw.
teilen
diese
Mitglieder
des
Kollegiums
dem
Kollegium
mit,
welche
Teilnehmer
Stimmrechte
ausüben.
Where
in
accordance
with
this
Article
there
is
more
than
one
participant
from
a
college
member,
or
there
are
more
college
members
belonging
to
the
same
Member
State
than
number
of
votes
that
can
be
exercised
by
those
college
members
in
accordance
with
Article
19(3)
of
Regulation
(EU)
No
648/2012,
that
college
member
or
those
college
members
shall
inform
the
college
which
participants
shall
exercise
voting
rights.
DGT v2019
Sofern
keine
Zusatzvereinbarungen
vorliegen,
durch
die
sich
der
Entscheidungsprozess
ändert,
konzentriert
sich
die
Beurteilung
der
Beherrschung
auf
die
Frage,
welche
Partei,
wenn
überhaupt,
Stimmrechte
ausüben
kann,
die
zur
Bestimmung
der
Betriebs-
und
Finanzpolitik
des
Beteiligungsunternehmens
ausreichen
(siehe
Paragraph
B34-B50).
In
this
case,
in
the
absence
of
any
additional
arrangements
that
alter
decision-making,
the
assessment
of
control
focuses
on
which
party,
if
any,
is
able
to
exercise
voting
rights
sufficient
to
determine
the
investee’s
operating
and
financing
policies
(see
paragraphs
B34–B50).
DGT v2019
Deshalb
sollten
institutionelle
Anleger
und
Vermögensverwalter
eine
Politik
zur
Einbeziehung
der
Aktionäre
ausarbeiten,
in
der
unter
anderem
festgelegt
wird,
wie
sie
die
Einbeziehung
der
Aktionäre
in
ihre
Anlagestrategie
integrieren,
wie
sie
die
Unternehmen,
in
die
investiert
werden
soll,
überwachen,
wie
sie
Dialoge
mit
diesen
Unternehmen
führen
und
Stimmrechte
ausüben.
Therefore,
institutional
investors
and
asset
managers
should
develop
a
policy
on
shareholder
engagement,
which
determines,
amongst
others,
how
they
integrate
shareholder
engagement
in
their
investment
strategy,
monitor
investee
companies,
conduct
dialogues
with
investee
companies
and
exercise
voting
rights.
TildeMODEL v2018
In
Artikel
7
Absatz
3
der
Verordnung
heißt
es
jedoch
abweichend
hierzu,
dass
Unternehmen
öffentliche
Kaufangebote
verwirklichen
und
die
Aktien
des
Übernahmeobjektes
auch
ohne
vorherige
abschließende
Entscheidung
der
Kommission
erwerben
dürfen,
sofern
sie
die
damit
verbundenen
Stimmrechte
nicht
ausüben,
es
sei
denn,
sie
wurden
von
der
Kommission
hierzu
ermächtigt.
By
exception
to
this
principle,
the
Merger
Regulation
(Article
7(3)
allows
companies
to
implement
public
bids
and
acquire
the
shares
of
the
target
company
even
prior
to
the
Commissions
final
decision
provided
that
the
acquirer
does
not
exercise
the
voting
rights
attached
to
the
shares
without
prior
Commission
approval.
TildeMODEL v2018
Diese
letzten
beiden
Empfehlungen
sind
ohne
Zweifel
dem
zweiten
potentiellen
Harmonisierungsbereich,
den
Prof.
Davies
angesprochen
hat,
zuzuordnen,
d.
h.
der
Möglichkeit
der
Aktionäre,
ihre
Stimmrechte
tatsächlich
ausüben
zu
können.
These
last
two
recommendations
certainly
fall
within
the
second
potential
subject
of
company
law
for
harmonisation
mentioned
by
Professor
Davies
i.e.:
the
ability
of
shareholders
to
effectively
exercise
their
voting
rights.
EUbookshop v2
Das
erwerbende
Unternehmen
darf
seine
Stimmrechte
nicht
ausüben,
um
das
strategische
Marktverhalten
des
Zielunternehmens
zu
be
stimmen,
oder
nur,
um
die
Veräußerung
der
Gesamtheit
oder
von
Feilen
des
Unternehmens
oder
seiner
Vermögenswerte
oder
die
Veräußerung
der
Anteile
vorzubereiten.
Merger
control
law
in
the
European
Union
the
acquiring
undertaking
must
not
exercise
the
voting
fights
with
a
view
to
determining
the
strategic
commercial
behaviour
of
the
target
company
or
must
exercise
these
rights
only
with
a
view
to
preparing
the
total
or
partial
disposal
of
the
undertaking,
its
assets
or
securities,
decisions.
EUbookshop v2
Die
Kontrolle
eines
Unternehmens
im
Sinne
des
Artikels
1
wird
nicht
begründet,
wenn
Banken
oder
Finanzierungsunternehmen
bei
der
Gründung
oder
der
Kapitalerhöhung
eines
Unternehmens
Anteilsrechte
an
diesem
zum
Zwecke
der
Veräußerung
auf
dem
Markt
erwerben,
sofern
sie
die
sich
aus
diesen
Anteilsrechten
ergebenden
Stimmrechte
nicht
ausüben.
There
shall
be
no
control
of
an
undertaking
within
the
meaning
of
Article
1
where,
upon
formation
of
an
undertaking
or
increase
of
its
capital,
banks
or
financial
institutions
acquire
shares
in
that
undertaking
with
a
view
to
selling
them
on
the
market
but
do
not
exercise
voting
rights
in
respect
of
those
shares.
EUbookshop v2
Diejenigen
Personen,
die
Stimmrechte
ausüben
wollen,
müssen
einen
schriftlichen
Nachweis
erbringen,
daß
sie
Anleihegläubiger
oder
zu
deren
Vertretung
befugt
sind.
Persons
that
wish
to
exercise
voting
rights
must
provide
written
proof
that
they
are
bondholders
or
authorised
to
represent
a
bondholder.
ParaCrawl v7.1
Darin
empfahl
sie,
dass
die
Rechte
und
Pflichten
von
Depotinhabern
und
Wertpapiervermittlern
auf
EU-Ebene
geregelt
werden
sollten,
um
zu
gewährleisten,
dass
Depotinhaber
in
der
ganzen
EU
die
mit
ihren
Aktien
verbundenen
Stimmrechte
effektiv
ausüben
können.
In
that
Report,
it
is
recommended
that
the
rights
and
obligations
of
accountholders
and
securities
intermediaries
be
regulated
at
EU
level,
to
ensure
that
accountholders
across
the
EU
can
effectively
exercise
the
voting
rights
on
shares
they
hold.
ParaCrawl v7.1
France
Telecom:
Mitarbeiteraktionäre
wollen
ihre
Stimmrechte
selber
ausüben
und
nicht
ihre
Stimmrechte
durch
die
Belegschaft
oder
die
Gewerkschaft
ausüben
lassen.
France
Telecom:
Employee
shareholders
want
voting
rights
to
be
exercised
by
employee
shareholders
themselves
rather
than
by
employers
or
by
unions.
ParaCrawl v7.1
Namenaktionäre,
deren
Namen
zu
dem
in
der
Einladung
zur
Generalversammlung
genannten
Zeitpunkt
in
das
Aktienregister
eingetragen
sind,
können
ihre
Stimmrechte
ausüben.
Voting
rights
may
be
exercised
by
shareholders
who
are
registered
in
the
share
register
on
the
record
date
stated
in
the
invitation
to
the
respective
Shareholders'
Meeting.
ParaCrawl v7.1
Im
Kontext
der
laufenden
Restrukturierung
der
Schaltbau
haben
sich
in
den
vergangenen
Monaten
mehrere
Aktionärsgruppen
gebildet,
die
ihre
jeweiligen
Stimmrechte
gemeinsam
ausüben.
In
the
context
of
the
current
restructuring
of
Schaltbau,
during
the
last
few
months
several
shareholder
groups
have
joined
forces
to
exercise
their
voting
rights
in
concert.
ParaCrawl v7.1
Bei
Abwesenheit
des
stimmberechtigten
ordentlichen
Mitglieds
kann
das
stellvertretende
Mitglied
dieses
Stimmrecht
ausüben.
Where
a
full
member
who
has
the
right
to
vote
is
absent,
his
or
her
substitute
may
exercise
that
right.
DGT v2019
Europäische
Wirtschaftsgemeinschaft
darf
ihr
Stimmrecht
nicht
ausüben,
wenn
ihre
Mitgliedstaaten
ihres
ausüben
und
umgekehrt.
Within
area
of
its
competence,
the
European
Economic
Community
is
entitled
to
a
number
of
votes
equal
to
the
number
of
its
Member
States
which
are
Contracting
Parties'
to
the
present
Convention.
EUbookshop v2
Sie
übt
ihr
Stimmrecht
in
Fällen
aus,
in
denen
die
Mitgliedstaaten
ihr
Stimmrecht
nicht
ausüben.
It
may
exercise
its
right
to
vote
in
cases
where
the
Member
States
do
not
exercise
theirs.
EUbookshop v2
Sie
übt
ihr
Stimmrecht
nicht
aus,
wenn
die
Mitgliedstaaten
ihr
Stimmrecht
ausüben,
und
umgekehrt.
It
shall
not
exercise
its
right
to
vote
in
cases
where
the
member
States
exercise
theirs
and
conversely.
ParaCrawl v7.1
Wie
kann
ich
mein
Stimmrecht
ausüben,
wenn
ich
nicht
selbst
an
der
HV
teilnehmen
kann?
How
can
I
exercise
my
voting
rights
without
attending
the
annual
shareholder
meeting?
ParaCrawl v7.1
Über
diese
Vertreter
können
Aktionäre,
die
nicht
persönlich
teilnehmen
können,
ihr
Stimmrecht
ausüben.
Shareholders
who
are
unable
to
attend
in
person
may
exercise
their
voting
rights
through
these
representatives.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
auf
der
Hauptversammlung
können
die
Aktionäre
Fragen
an
die
Unternehmensleitung
stellen
und
ihr
Stimmrecht
ausüben.
The
Annual
General
Meeting,
in
particular,
offers
shareholders
the
opportunity
to
present
questions
to
MTU
executives
and
to
exercise
their
voting
rights.
ParaCrawl v7.1
In
Ermangelung
spezifischer
Bestimmungen,
die
auf
die
besonderen
Gegebenheiten
in
der
Gemeinschaft
abstellen,
wird
anders
als
im
Fall
anderer
Umweltübereinkünfte
davon
ausgegangen,
dass
die
Gemeinschaft
und
die
Mitgliedstaaten
ihr
Stimmrecht
ausüben.
In
the
absence
of
any
specific
provision
relating
to
the
situation
of
the
Community,
it
is
understood
that,
unlike
in
other
environmental
agreements,
the
Community
and
its
Member
States
are
expected
to
cast
a
vote.
DGT v2019
Diese
Organisationen
üben
ihr
Stimmrecht
nicht
aus,
wenn
ihre
Mitgliedstaaten
ihr
Stimmrecht
ausüben,
und
umgekehrt.
Such
organisations
shall
not
exercise
their
right
to
vote
if
their
member
States
exercise
theirs
and
vice
versa.
DGT v2019
Eine
solche
zwischenstaatliche
Organisation
kann
die
Stimmrechte
ihrer
Mitgliedstaaten
nicht
ausüben,
wenn
ihre
Mitgliedstaaten
ihr
jeweiliges
Stimmrecht
selbst
ausüben,
und
umgekehrt.
Such
an
intergovernmental
organisation
shall
not
exercise
the
rights
to
vote
of
its
member
States
if
its
member
States
exercise
their
right
to
vote,
and
vice
versa.
DGT v2019
Meiner
Meinung
nach
ist
es
in
diesem
Fall
bei
einer
so
wichtigen
Abstimmung
ganz
besonders
entscheidend,
daß
wir
als
britische
Abgeordnete
unser
Stimmrecht
im
Parlament
ausüben
und
das
zum
Ausdruck
bringen,
was
unserer
Einschätzung
nach
die
Meinung
unserer
Wähler
ist.
In
my
view,
on
this
occasion,
for
such
an
important
vote,
it
is
all
the
more
vital
that
we
British
MEPs
exercise
our
right
to
vote
in
the
Parliament
and
express
what
we
judge
to
be
the
views
of
our
constituents.
Europarl v8
Eine
solche
Organisation
übt
ihr
Stimmrecht
nicht
aus,
wenn
ihre
Mitgliedstaaten
ihr
Stimmrecht
ausüben,
und
umgekehrt;
Such
an
organization
shall
not
exercise
its
right
to
vote
if
any
of
its
Member
States
exercises
its
right,
and
vice-versa;
DGT v2019
In
der
heutigen
Finanzwelt
sind
die
Investoren
in
hohem
Maße
von
Intermediären
abhängig,
die
ihnen
Informationen
liefern
und
Abstimmungsdienste
anbieten,
wenn
sie
ihr
Stimmrecht
ausüben
wollen.
In
today's
financial
world,
investors
depend
heavily
on
intermediaries
to
provide
them
with
information
and
voting
services
if
they
want
to
exercise
their
voting
rights.
Europarl v8
Die
EZB
war
nicht
zufrieden
damit,
die
erste
Gemeinschaftseinrichtung
zu
sein,
die
mit
der
Regel
der
Repräsentativität
bricht,
nach
der
jeder
Mitgliedstaat
vertreten
sein
muss,
oder
damit,
dass
ihre
Satzung
dahingehend
geändert
wird,
dass
Mitglieder
dieses
Ausschusses
dauerhaftes
Stimmrecht
haben,
im
Gegensatz
zu
denen
in
den
Direktorien
von
Zentralbanken,
die
ihr
Stimmrecht
rotierend
ausüben.
The
ECB
was
not
content
with
merely
being
the
first
Community
body
to
break
the
representativeness
rule
by
not
comprising
nationals
of
every
Member
State,
or
with
its
Statute
being
altered
to
ensure
that
members
of
this
committee
have
permanent
voting
rights,
unlike
those
on
the
governing
boards
of
Central
Banks,
who
exercise
their
right
to
vote
on
a
rotation
basis.
Europarl v8
Abhängig
von
der
relativen
Größe
im
Euro-Währungsgebiet
der
Volkswirtschaft
des
Mitgliedstaats
ihrer
jeweiligen
nationalen
Zentralbank
werden
die
Präsidenten
der
nationalen
Zentralbanken
ihr
Stimmrecht
unterschiedlich
häufig
ausüben
.
Governors
will
exercise
their
voting
right
with
different
frequencies
depending
on
the
relative
size
of
their
NCB
's
Member
State
's
economy
within
the
euro
area
.
ECB v1
Um
sicherzustellen
,
dass
der
EZB-Rat
auch
bei
einem
beträchtlichen
Anstieg
der
Zahl
seiner
Mitglieder
weiterhin
in
der
Lage
ist
,
effizient
und
rechtzeitig
Entscheidungen
zu
treffen
,
kam
der
EZB-Rat
überein
,
dass
die
Anzahl
der
Zentralbankpräsidenten
,
die
ihr
Stimmrecht
ausüben
,
15
nicht
übersteigen
sollte
.
In
order
to
maintain
the
Governing
Council
's
capacity
for
efficient
and
timely
decision-making
as
its
membership
increases
substantially
,
the
Governing
Council
agreed
that
the
number
of
NCB
Governors
exercising
a
voting
right
should
not
exceed
15
.
ECB v1
Alle
Zentralbankpräsidenten
werden
weiterhin
an
den
Sitzungen
ad
personam
und
in
voller
Unabhängigkeit
teilnehmen
,
und
der
Grundsatz
,
dass
jedes
Mitglied
über
eine
gleichberechtigte
Stimme
verfügt
(,,
one
member
,
one
vote
')
,
gilt
auch
in
Zukunft
für
die
Zentralbankpräsidenten
,
die
jeweils
ihr
Stimmrecht
ausüben
.
All
members
of
the
Governing
Council
will
continue
to
attend
meetings
in
a
personal
and
independent
capacity
,
and
the
«
one
member
,
one
vote
»
principle
will
continue
to
apply
to
NCB
Governors
exercising
a
voting
right
.
ECB v1
Abhängig
von
der
relativen
Größe
im
Euro-Währungsgebiet
der
Volkswirtschaft
des
Mitgliedstaats
ihrer
jeweiligen
nationalen
Zentralbank
werden
die
Präsidenten
der
nationalen
Zentralbanken
ihr
Stimmrecht
unterschiedlich
häufig
ausüben.
Governors
will
exercise
their
voting
right
with
different
frequencies
depending
on
the
relative
size
of
their
NCB's
Member
State's
economy
within
the
euro
area.
JRC-Acquis v3.0