Translation of "Stimmrechte ausüben" in English

Der Verwaltungsrat würde keine Stimmrechte ausüben, dies bliebe den Arbeitnehmern des betreffenden Unternehmens vorbehalten.
The board would not exercise voting rights as they would be exercised by employees in the enterprise where the shares were issued.
EUbookshop v2

Die Aktionäre können ihre Rechte auf der jährlich stattfindenden Hauptversammlung wahrnehmen und dort ihre Stimmrechte ausüben.
Shareholders may exercise their rights and vote at the Annual General Meeting.
ParaCrawl v7.1

Da besondere Anstrengungen erforderlich sind, um Anleger aus anderen Mitgliedstaaten und Drittländern anzuziehen, sollten die Mitgliedstaaten es Aktionären, Personen, die Stimmrechte ausüben, oder Inhabern von Finanzinstrumenten nicht länger verwehren, die erforderlichen Mitteilungen an den Emittenten in einer in internationalen Finanzkreisen gebräuchlichen Sprache zu übermitteln.
Since a particular effort is needed to attract investors from other Member States and third countries, Member States should no longer prevent shareholders, persons exercising voting rights, or holders of financial instruments, from making the required notifications to the issuer in a language that is customary in the sphere of international finance.
DGT v2019

Allerdings werden EU-Bürger, die Aktien an einer börsennotierten Gesellschaft mit Sitz in einem anderen Mitgliedstaat halten, häufig mit ernsthaften Problemen konfrontiert, wenn sie die mit ihren Aktien verbundenen Stimmrechte ausüben wollen, und stoßen manchmal sogar auf Hindernisse, die eine Ausübung des Stimmrechts praktisch unmöglich machen.
However, EU-citizens holding shares in a listed company situated in another Member State often face severe problems when they wish to exercise the voting rights attaching to these shares and sometimes even encounter obstacles that make voting practically impossible.
TildeMODEL v2018

Auch wenn die Beteiligungen einzelner Wertpapierinhaber nicht zwangsläufig die festgelegten Schwellen erreichen, kann sich die Situation aufgrund der Tatsache, dass Depotbanken, Investmentfonds, Bevollmächtigte und andere im Namen zahlreicher Wertpapierinhaber Stimmrechte ausüben können, möglicherweise ganz anders darstellen.
Whereas the holdings of an individual security holder might not necessarily meet the thresholds provided for, the situation may considerably differ with regard to custodian banks, investment funds, proxies and others who may exercise voting rights on behalf of numerous security holders.
TildeMODEL v2018

In den in Artikel 10 Buchstabe h der Richtlinie 2004/109/EG genannten Fällen, in denen ein Aktionär einen Bevollmächtigten in Bezug auf eine Aktionärsversammlung benennt, kann die Mitteilung in Form einer einzigen Mitteilung zu dem Zeitpunkt erfolgen, an dem der Bevollmächtigte bestellt wird, sofern in der Mitteilung klargestellt wird, wie die entsprechende Situation in Bezug auf die Stimmrechte aussehen wird, wenn der Bevollmächtigte die ihm übertragenen Stimmrechte nicht mehr ausüben kann.
In the circumstances referred to in point (h) of Article 10 of Directive 2004/109/EC, if a shareholder gives the proxy in relation to one shareholder meeting, notification may be made by means of a single notification at the moment of giving the proxy provided that it is made clear in the notification what the resulting situation in terms of voting rights will be when the proxy may no longer exercise the voting rights at its discretion.
DGT v2019

In den in Artikel 10 Buchstabe h der Richtlinie 2004/109/EG genannten Fällen, in denen ein Bevollmächtigter in Bezug auf eine Aktionärsversammlung eine oder mehrere Stimmrechtsvollmachten erhält, kann die Mitteilung in Form einer einzigen Mitteilung zu dem Zeitpunkt erfolgen, an dem der Bevollmächtigte die Vollmachten erhält, sofern in der Mitteilung klargestellt wird, wie die entsprechende Situation in Bezug auf die Stimmrechte aussehen wird, wenn der Bevollmächtigte die ihm übertragenen Stimmrechte nicht mehr ausüben kann.
If, in the circumstances referred to in point (h) of Article 10, the proxy holder receives one or several proxies in relation to one shareholder meeting, notification may be made by means of a single notification at the moment of receiving the proxies provided that it is made clear in the notification what the resulting situation in terms of voting rights will be when the proxy may no longer exercise the voting rights at its discretion.
DGT v2019

Sind Finanzintermediäre zwischengeschaltet, so hängt die Wirksamkeit der weisungsgebundenen Abstimmung weitgehend davon ab, ob die Kette der Intermediäre funktioniert, da die Investoren meist die mit ihren Aktien verbundenen Stimmrechte nur dann ausüben können, wenn alle Intermediäre dieser Kette, auch wenn sie selbst möglicherweise kein wirtschaftliches Interesse an den Aktien haben, zusammenarbeiten.
Where financial intermediaries are involved, the effectiveness of voting upon instructions relies, to a great extent, on the efficiency of the chain of intermediaries, given that investors are frequently unable to exercise the voting rights attached to their shares without the cooperation of every intermediary in the chain, who may not have an economic stake in the shares.
DGT v2019

Damit die Investoren ihre Stimmrechte grenzüberschreitend ausüben können, ist es daher wichtig, dass die Intermediäre die Ausübung dieser Rechte erleichtern.
In order to enable the investor to exercise his voting rights in cross-border situations, it is therefore important that intermediaries facilitate the exercise of voting rights.
DGT v2019

Die Tatsache, dass es 30 Tage dauert, bis der Investor seine Stimmrechte ausüben kann, nimmt ihm nicht die gegenwärtige Möglichkeit zur Lenkung der maßgeblichen Tätigkeiten von dem Augenblick an, an dem er die Anteilsbeteiligung erwirbt.
The fact that it takes 30 days before the investor can exercise its voting rights does not stop the investor from having the current ability to direct the relevant activities from the moment the investor acquires the shareholding.
DGT v2019

Wurde gemäß diesem Artikel von einem Mitglied des Kollegiums mehr als ein Teilnehmer benannt oder gehören dem Kollegium mehr Mitglieder aus demselben Mitgliedstaat an als die nach Artikel 19 Absatz 3 der Verordnung (EU) Nr. 648/2012 mögliche Höchstzahl stimmberechtigter Mitglieder, teilt dieses Mitglied bzw. teilen diese Mitglieder des Kollegiums dem Kollegium mit, welche Teilnehmer Stimmrechte ausüben.
Where in accordance with this Article there is more than one participant from a college member, or there are more college members belonging to the same Member State than number of votes that can be exercised by those college members in accordance with Article 19(3) of Regulation (EU) No 648/2012, that college member or those college members shall inform the college which participants shall exercise voting rights.
DGT v2019

Sofern keine Zusatzvereinbarungen vorliegen, durch die sich der Entscheidungsprozess ändert, konzentriert sich die Beurteilung der Beherrschung auf die Frage, welche Partei, wenn überhaupt, Stimmrechte ausüben kann, die zur Bestimmung der Betriebs- und Finanzpolitik des Beteiligungsunternehmens ausreichen (siehe Paragraph B34-B50).
In this case, in the absence of any additional arrangements that alter decision-making, the assessment of control focuses on which party, if any, is able to exercise voting rights sufficient to determine the investee’s operating and financing policies (see paragraphs B34–B50).
DGT v2019

Deshalb sollten institutionelle Anleger und Vermögensverwalter eine Politik zur Einbeziehung der Aktionäre ausarbeiten, in der unter anderem festgelegt wird, wie sie die Einbeziehung der Aktionäre in ihre Anlagestrategie integrieren, wie sie die Unternehmen, in die investiert werden soll, überwachen, wie sie Dialoge mit diesen Unternehmen führen und Stimmrechte ausüben.
Therefore, institutional investors and asset managers should develop a policy on shareholder engagement, which determines, amongst others, how they integrate shareholder engagement in their investment strategy, monitor investee companies, conduct dialogues with investee companies and exercise voting rights.
TildeMODEL v2018

In Artikel 7 Absatz 3 der Verordnung heißt es jedoch abweichend hierzu, dass Unternehmen öffentliche Kaufangebote verwirklichen und die Aktien des Übernahmeobjektes auch ohne vorherige abschließende Entscheidung der Kommission erwerben dürfen, sofern sie die damit verbundenen Stimmrechte nicht ausüben, es sei denn, sie wurden von der Kommission hierzu ermächtigt.
By exception to this principle, the Merger Regulation (Article 7(3) allows companies to implement public bids and acquire the shares of the target company even prior to the Commissions final decision provided that the acquirer does not exercise the voting rights attached to the shares without prior Commission approval.
TildeMODEL v2018

Diese letzten beiden Empfehlungen sind ohne Zweifel dem zweiten potentiellen Harmonisierungsbereich, den Prof. Davies angesprochen hat, zuzuordnen, d. h. der Möglichkeit der Aktionäre, ihre Stimmrechte tatsächlich ausüben zu können.
These last two recommendations certainly fall within the second potential subject of company law for harmonisation mentioned by Professor Davies i.e.: the ability of shareholders to effectively exercise their voting rights.
EUbookshop v2

Das erwerbende Unternehmen darf seine Stimmrechte nicht ausüben, um das strategische Marktverhalten des Zielunternehmens zu be stimmen, oder nur, um die Veräußerung der Gesamtheit oder von Feilen des Unternehmens oder seiner Vermögenswerte oder die Veräußerung der Anteile vorzubereiten.
Merger control law in the European Union the acquiring undertaking must not exercise the voting fights with a view to determining the strategic commercial behaviour of the target company or must exercise these rights only with a view to preparing the total or partial disposal of the undertaking, its assets or securities, decisions.
EUbookshop v2

Die Kontrolle eines Unternehmens im Sinne des Artikels 1 wird nicht begründet, wenn Banken oder Finanzierungsunternehmen bei der Gründung oder der Kapitalerhöhung eines Unternehmens Anteilsrechte an diesem zum Zwecke der Veräußerung auf dem Markt erwerben, sofern sie die sich aus diesen Anteilsrechten ergebenden Stimmrechte nicht ausüben.
There shall be no control of an undertaking within the meaning of Article 1 where, upon formation of an undertaking or increase of its capital, banks or financial institutions acquire shares in that undertaking with a view to selling them on the market but do not exercise voting rights in respect of those shares.
EUbookshop v2

Diejenigen Personen, die Stimmrechte ausüben wollen, müssen einen schriftlichen Nachweis erbringen, daß sie Anleihegläubiger oder zu deren Vertretung befugt sind.
Persons that wish to exercise voting rights must provide written proof that they are bondholders or authorised to represent a bondholder.
ParaCrawl v7.1

Darin empfahl sie, dass die Rechte und Pflichten von Depotinhabern und Wertpapiervermittlern auf EU-Ebene geregelt werden sollten, um zu gewährleisten, dass Depotinhaber in der ganzen EU die mit ihren Aktien verbundenen Stimmrechte effektiv ausüben können.
In that Report, it is recommended that the rights and obligations of accountholders and securities intermediaries be regulated at EU level, to ensure that accountholders across the EU can effectively exercise the voting rights on shares they hold.
ParaCrawl v7.1

France Telecom: Mitarbeiteraktionäre wollen ihre Stimmrechte selber ausüben und nicht ihre Stimmrechte durch die Belegschaft oder die Gewerkschaft ausüben lassen.
France Telecom: Employee shareholders want voting rights to be exercised by employee shareholders themselves rather than by employers or by unions.
ParaCrawl v7.1

Namenaktionäre, deren Namen zu dem in der Einladung zur Generalversammlung genannten Zeitpunkt in das Aktienregister eingetragen sind, können ihre Stimmrechte ausüben.
Voting rights may be exercised by shareholders who are registered in the share register on the record date stated in the invitation to the respective Shareholders' Meeting.
ParaCrawl v7.1

Im Kontext der laufenden Restrukturierung der Schaltbau haben sich in den vergangenen Monaten mehrere Aktionärsgruppen gebildet, die ihre jeweiligen Stimmrechte gemeinsam ausüben.
In the context of the current restructuring of Schaltbau, during the last few months several shareholder groups have joined forces to exercise their voting rights in concert.
ParaCrawl v7.1

Bei Abwesenheit des stimmberechtigten ordentlichen Mitglieds kann das stellvertretende Mitglied dieses Stimmrecht ausüben.
Where a full member who has the right to vote is absent, his or her substitute may exercise that right.
DGT v2019

Europäische Wirtschaftsgemeinschaft darf ihr Stimmrecht nicht ausüben, wenn ihre Mitgliedstaaten ihres ausüben und umgekehrt.
Within area of its competence, the European Economic Community is entitled to a number of votes equal to the number of its Member States which are Contracting Parties' to the present Convention.
EUbookshop v2

Sie übt ihr Stimmrecht in Fällen aus, in denen die Mitgliedstaaten ihr Stimmrecht nicht ausüben.
It may exercise its right to vote in cases where the Member States do not exercise theirs.
EUbookshop v2

Sie übt ihr Stimmrecht nicht aus, wenn die Mitgliedstaaten ihr Stimmrecht ausüben, und umgekehrt.
It shall not exercise its right to vote in cases where the member States exercise theirs and conversely.
ParaCrawl v7.1

Wie kann ich mein Stimmrecht ausüben, wenn ich nicht selbst an der HV teilnehmen kann?
How can I exercise my voting rights without attending the annual shareholder meeting?
ParaCrawl v7.1

Über diese Vertreter können Aktionäre, die nicht persönlich teilnehmen können, ihr Stimmrecht ausüben.
Shareholders who are unable to attend in person may exercise their voting rights through these representatives.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere auf der Hauptversammlung können die Aktionäre Fragen an die Unternehmensleitung stellen und ihr Stimmrecht ausüben.
The Annual General Meeting, in particular, offers shareholders the opportunity to present questions to MTU executives and to exercise their voting rights.
ParaCrawl v7.1

In Ermangelung spezifischer Bestimmungen, die auf die besonderen Gegebenheiten in der Gemeinschaft abstellen, wird anders als im Fall anderer Umweltübereinkünfte davon ausgegangen, dass die Gemeinschaft und die Mitgliedstaaten ihr Stimmrecht ausüben.
In the absence of any specific provision relating to the situation of the Community, it is understood that, unlike in other environmental agreements, the Community and its Member States are expected to cast a vote.
DGT v2019

Diese Organisationen üben ihr Stimmrecht nicht aus, wenn ihre Mitgliedstaaten ihr Stimmrecht ausüben, und umgekehrt.
Such organisations shall not exercise their right to vote if their member States exercise theirs and vice versa.
DGT v2019

Eine solche zwischenstaatliche Organisation kann die Stimmrechte ihrer Mitgliedstaaten nicht ausüben, wenn ihre Mitgliedstaaten ihr jeweiliges Stimmrecht selbst ausüben, und umgekehrt.
Such an intergovernmental organisation shall not exercise the rights to vote of its member States if its member States exercise their right to vote, and vice versa.
DGT v2019

Meiner Meinung nach ist es in diesem Fall bei einer so wichtigen Abstimmung ganz besonders entscheidend, daß wir als britische Abgeordnete unser Stimmrecht im Parlament ausüben und das zum Ausdruck bringen, was unserer Einschätzung nach die Meinung unserer Wähler ist.
In my view, on this occasion, for such an important vote, it is all the more vital that we British MEPs exercise our right to vote in the Parliament and express what we judge to be the views of our constituents.
Europarl v8

Eine solche Organisation übt ihr Stimmrecht nicht aus, wenn ihre Mitgliedstaaten ihr Stimmrecht ausüben, und umgekehrt;
Such an organization shall not exercise its right to vote if any of its Member States exercises its right, and vice-versa;
DGT v2019

In der heutigen Finanzwelt sind die Investoren in hohem Maße von Intermediären abhängig, die ihnen Informationen liefern und Abstimmungsdienste anbieten, wenn sie ihr Stimmrecht ausüben wollen.
In today's financial world, investors depend heavily on intermediaries to provide them with information and voting services if they want to exercise their voting rights.
Europarl v8

Die EZB war nicht zufrieden damit, die erste Gemeinschaftseinrichtung zu sein, die mit der Regel der Repräsentativität bricht, nach der jeder Mitgliedstaat vertreten sein muss, oder damit, dass ihre Satzung dahingehend geändert wird, dass Mitglieder dieses Ausschusses dauerhaftes Stimmrecht haben, im Gegensatz zu denen in den Direktorien von Zentralbanken, die ihr Stimmrecht rotierend ausüben.
The ECB was not content with merely being the first Community body to break the representativeness rule by not comprising nationals of every Member State, or with its Statute being altered to ensure that members of this committee have permanent voting rights, unlike those on the governing boards of Central Banks, who exercise their right to vote on a rotation basis.
Europarl v8

Abhängig von der relativen Größe im Euro-Währungsgebiet der Volkswirtschaft des Mitgliedstaats ihrer jeweiligen nationalen Zentralbank werden die Präsidenten der nationalen Zentralbanken ihr Stimmrecht unterschiedlich häufig ausüben .
Governors will exercise their voting right with different frequencies depending on the relative size of their NCB 's Member State 's economy within the euro area .
ECB v1

Um sicherzustellen , dass der EZB-Rat auch bei einem beträchtlichen Anstieg der Zahl seiner Mitglieder weiterhin in der Lage ist , effizient und rechtzeitig Entscheidungen zu treffen , kam der EZB-Rat überein , dass die Anzahl der Zentralbankpräsidenten , die ihr Stimmrecht ausüben , 15 nicht übersteigen sollte .
In order to maintain the Governing Council 's capacity for efficient and timely decision-making as its membership increases substantially , the Governing Council agreed that the number of NCB Governors exercising a voting right should not exceed 15 .
ECB v1

Alle Zentralbankpräsidenten werden weiterhin an den Sitzungen ad personam und in voller Unabhängigkeit teilnehmen , und der Grundsatz , dass jedes Mitglied über eine gleichberechtigte Stimme verfügt (,, one member , one vote ') , gilt auch in Zukunft für die Zentralbankpräsidenten , die jeweils ihr Stimmrecht ausüben .
All members of the Governing Council will continue to attend meetings in a personal and independent capacity , and the « one member , one vote » principle will continue to apply to NCB Governors exercising a voting right .
ECB v1

Abhängig von der relativen Größe im Euro-Währungsgebiet der Volkswirtschaft des Mitgliedstaats ihrer jeweiligen nationalen Zentralbank werden die Präsidenten der nationalen Zentralbanken ihr Stimmrecht unterschiedlich häufig ausüben.
Governors will exercise their voting right with different frequencies depending on the relative size of their NCB's Member State's economy within the euro area.
JRC-Acquis v3.0