Übersetzung für "Still und heimlich" in Englisch
Chinesische
Heilkräuter
und
Medikamente
etablieren
sich
still
und
heimlich
auf
dem
afrikanischen
Markt.
In
African
medicine,
Chinese
herbs
and
pharmaceuticals
are
quietly
gaining
share.
News-Commentary v14
Still
und
heimlich
bringt
das
Christkind
die
Geschenke
und
den
Weihnachtsbaum.
Both
quietly
and
secretly,
the
Christ
Child
brings
the
presents
and
the
Christmas
tree.
ParaCrawl v7.1
Still
und
heimlich
kehrt
die
Atomkraft
zurück
auf
die
Tagesordnung.
Nuclear
power
is
quietly
back
on
the
agenda.
ParaCrawl v7.1
Xiaomi
mausert
sich
still
und
heimlich
zu
einem
Global
Player.
Xiaomi
is
quietly
and
secretly
turning
into
a
global
player.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Virus
greift
häufig
still
und
heimlich
während
einer
Grippeattacke
an.
This
virus
often
attacks
quietly
during
a
flu
attack.
ParaCrawl v7.1
Und
während
man
wartet,
staut
sich
still
und
heimlich
der
Frust
auf.
And
while
you
wait,
the
frustration
grows
quietly
and
secretly.
ParaCrawl v7.1
Doch
als
die
GVO
auf
Widerstand
stießen,
wurde
sie
still
und
heimlich
wieder
aufgenommen.
When
GMOs
ran
into
opposition,
radiation
mutation
quietly
started
up
again.
ParaCrawl v7.1
Glücklicherweise
haben
bereits
viele
still
und
heimlich
damit
begonnen,
sich
auf
das
Schlimmste
vorzubereiten.
Fortunately,
already
many
have
quietly
and
secretly
begun
preparing
for
the
worst.
ParaCrawl v7.1
Im
Nachtschicht
Studio
widmen
sich
PERSEPHONE
ganz
"Still..."
und
noch
heimlich
der
EP-Produktion.
In
the
night-hours
studio
PERSEPHONE
devoted
time
"Still..."
and
secretly
to
an
EP
production.
ParaCrawl v7.1
Anstatt
gegen
diese
Menschen
Ermittlungen
einzuleiten,
wurden
sie
still
und
heimlich
zurück
nach
Israel
geschickt.
Rather
than
investigate
these
men,
they
were
quietly
sent
back
to
Israel.
ParaCrawl v7.1
Die
Motivation
der
unsichtbare
Überwachung
besteht
darin,
Ihre
Kinder
zu
schützen,
still
und
heimlich.
The
motivation
of
invisible
monitoring
is
to
protect
your
kids
silently
and
secretly.
ParaCrawl v7.1
Berücksichtigung
des
psychologischen
status,
der
Schutz
der
Kinder
sollte
still
und
heimlich
unterziehen..
Taking
the
psychological
status
into
consideration,
the
protection
of
the
kids
should
undergo
silently
and
secretly.
ParaCrawl v7.1
Daneben
gehen
die
Verhandlungen
an
dem
multilateralen
Abkommen
zur
Liberalisierung
von
Dienstleistungen
still
und
heimlich
weiter.
In
addition,
negotiations
over
the
multilateral
liberalisation
of
services
continue
to
be
carried
out
secretly
and
in
silence.
ParaCrawl v7.1
Dazu
hätte
es
selbstverständlich
nicht
kommen
müssen,
wenn
die
Kommission
vor
zwei
Jahren
so
klug
gewesen
wäre,
ihre
katastrophale
Hafenrichtlinie
still
und
heimlich
zu
begraben.
It
should
not,
of
course,
have
come
to
this,
had
the
Commission
had
the
wisdom
two
years
ago
to
quietly
bury
its
catastrophic
port
directive.
Europarl v8
Robert
schlägt
daher
vor,
dass
er
und
Kay
sechs
Monate
zusammenbleiben
und
dann
still
und
heimlich
die
Scheidung
einreichen.
To
avoid
a
scandal,
Bob
suggests
to
Kay
that
they
pretend
to
be
happily
married
for
six
months
and
then
quietly
get
a
divorce.
Wikipedia v1.0
Ja,
aber
jene
mit
Frau
und
Kindern
machen
ihr
Ding
still
und
heimlich,
ohne
jemandem
mit
reinzuziehen.
At
least
those
ones
do
their
business
quietly
without
telling
everyone.
OpenSubtitles v2018
Während
wir
dafür
sorgen,
dass
unsere
Gehirne
für
uns
arbeiten,
findet
ganz
still
und
heimlich
ein
kleiner
Krieg
statt.
And
while
we
work
hard
making
our
brains
work
for
us,
a
little
war
is
quietly
under
way.
OpenSubtitles v2018
Ich
verhafte
Sie
an
Bord,
still
und
heimlich,
bevor
sie
wissen,
wie
ihnen
geschieht.
I'll
make
the
arrest
onboard,
quietly
and
alone,
before
they
know
what's
happening.
OpenSubtitles v2018
Die
Firma
ist
an
ihm
dran,
und
sie
haben
Percy
engagiert,
um
ihn
still
und
heimlich
auszuschalten.
Anyway,
company's
onto
him
so
they've
hired
Percy
to
take
him
out
quietly.
OpenSubtitles v2018