Übersetzung für "Steuerlicher wohnsitz" in Englisch
Bei
natürlichen
Personen,
zu
denen
der
Zahlstelle
amtliche
Dokumente
vorliegen,
die
beweisen,
dass
ihr
steuerlicher
Wohnsitz
aufgrund
von
Vorrechten
im
Zusammenhang
mit
ihrem
Diplomatenstatus
oder
aufgrund
anderer
international
vereinbarter
Regelungen
nicht
in
dem
Land
ihrer
ständigen
Anschrift
liegt,
wird
der
Wohnsitz
anhand
der
der
Zahlstelle
verfügbaren
amtlichen
Dokumente
ermittelt.
For
individuals
about
whom
the
paying
agent
has
official
documentation
at
its
disposal
proving
that
they
have
their
residence
for
tax
purposes
in
a
country
different
from
that
of
their
permanent
address
because
of
the
privileges
linked
to
their
diplomatic
status
or
to
other
internationally
agreed
rules,
residence
shall
be
established
by
means
of
such
official
documentation
available
to
the
paying
agent.
TildeMODEL v2018
Aus
Gründen
der
Rechtssicherheit
und
der
Transparenz
muß
vorgesehen
werden,
daß
die
Mitgliedstaaten
auf
alle
Zinszahlungen
in
ihrem
Hoheitsgebiet
an
Personen,
deren
steuerlicher
Wohnsitz
in
einem
anderen
Staat
liegt,
ein
und
dasselbe
System
anwenden.
Whereas,
in
the
interests
of
legal
certainty
and
transparency,
Member
States
should
be
required
to
apply
one
and
the
same
system
to
all
interest
paid
within
their
territory
to
non-residents
for
tax
purposes;
TildeMODEL v2018
Bei
wirtschaftlichen
Eigentümern,
zu
denen
der
Zahlstelle
amtliche
Dokumente
vorliegen,
die
beweisen,
dass
ihr
steuerlicher
Wohnsitz
aufgrund
von
Vorrechten
im
Zusammenhang
mit
ihrem
Diplomatenstatus
oder
aufgrund
anderer
international
vereinbarter
Regelungen
nicht
in
dem
Land
ihrer
ständigen
Anschrift
liegt,
wird
der
Wohnsitz
anhand
dieser
der
Zahlstelle
verfügbaren
amtlichen
Dokumente
ermittelt.
In
the
situation
referred
to
in
point
(b)
of
the
first
subparagraph,
where
beneficial
owners
present
a
passport
or
an
official
identity
card
or
any
other
official
identity
document
issued
by
a
Member
State
and
declare
themselves
to
be
resident
in
a
third
country,
residence
shall
be
established
by
means
of
a
tax
residence
certificate
issued
within
the
three
years
before
the
payment
date
or
a
later
date
when
the
payment
is
deemed
to
accrue
to
a
beneficial
owner
by
the
competent
authority
of
the
third
country
in
which
the
beneficial
owner
claims
to
be
resident.
DGT v2019
Vorabentscheidungsersuchen
des
Hoge
Raad
der
Nederlanden
-
Auslegung
des
Artikels
14
des
Protokolls
über
die
Vorrechte
und
Befreiungen
der
Europäischen
Gemeinschaften
-
Steuerlicher
Wohnsitz
der
EWG-Beamten
-Niederlassung
im
Beschäftigungsstaat
lediglich
zur
Ausübung
der
Amtstätigkeit
-
Schon
vor
der
Einstellung
bei
einem
Organ
der
EWG
bestehende
Absicht,
sich
in
Luxemburg
niederzulassen.
Preliminary
ruling
-
Hoge
Raad
der
Nederlanden
-
Interpretation
of
Article
14
of
the
Protocol
on
the
Privileges
and
Immunities
of
the
European
Communities
-
Tax
Residence
of
officials
of
the
EEC
-
Establishment
in
the
State
of
their
employment
for
the
purposes
solely
of
carrying
out
their
duties
-
intention
to
settle
in
Luxembourg
on
employment
by
an
institution
of
the
EEC.
EUbookshop v2
Vorabentscheidungsersuchen
des
Hoge
Raad
der
Nederlanden
-
Auslegung
von
Artikel
14
des
Protokolls
über
die
Vorrechte
und
Befreiungen
der
Europäischen
Gemeinschaften
-
Steuerlicher
Wohnsitz
der
Beamten
der
EWG
-
Niederlassung
im
Staat
ihrer
Beschäftigung
lediglich
zur
Ausübung
ihrer
Amtstätigkeit
-
Absicht,
sich
schon
vor
der
Einstellung
durch
ein
Organ
der
EWG
in
Luxemburg
niederzulassen.
Preliminary
ruling
-
Hoge
Raad
der
Nederlanden
-
Interpretation
of
Article
14
of
the
Protocol
on
the
privileges
and
immunities
of
the
European
Communities
-
Domicile
for
tax
purposes
of
EC
Officials
-
Establishment
in
the
State
of
employment
solely
by
reason
of
the
performance
of
his
duties
-Intention
to
settle
in
Luxembourg
before
engagement
by
an
EEC
institution.
EUbookshop v2
Ihr
steuerlicher
Wohnsitz
befindet
sich
an
dem
Ort,
an
dem
Sie
Ihre
Steuern
zahlen
und
Ihre
Schriften
hinterlegt
sind.
Your
tax
domicile
is
the
place
where
you
pay
your
taxes
and
where
your
official
documents
have
been
deposited.
CCAligned v1
Wenn
Sie
weniger
als
sechs
Monate
im
Jahr
in
einem
anderen
EU-Land
verbringen,
bleibt
Ihr
steuerlicher
Wohnsitz
normalerweise
in
Ihrem
Heimatland.
If
you
spend
less
than
6
months
a
year
in
a
country
that
is
not
your
home
country,
you
will
normally
remain
tax-resident
in
your
home
country.
ParaCrawl v7.1
Unterscheidet
sich
das
Land
in
dem
Sie
wohnen
von
Ihrem
steuerlichen
Wohnsitz?
Is
your
tax
residence
different
than
your
country
of
residence?
CCAligned v1
Sind
Sie
ein
Französisch
steuerlichen
Wohnsitz
nach
den
Kriterien
des
Französisch
Gesetz?
Are
you
a
French
tax
resident
under
the
criteria
of
the
French
law?
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Fall
muss
man
einen
steuerlichen
Wohnsitz
in
Spanien
beantragen.
In
that
case,
you
need
to
apply
for
fiscal
residence
in
Spain.
ParaCrawl v7.1
Ja,
jedoch
nur,
wenn
Sie
Ihren
steuerlichen
Wohnsitz
in
Frankreich
haben.
Yes,
but
only
if
your
place
of
residence
for
tax
purposes
is
in
France.
ParaCrawl v7.1
In
der
Schweiz
macht
man
keinen
Unterschied
zwischen
dem
tatsächlichen
und
dem
steuerlichen
Wohnsitz.
Please
note
that
Switzerland
does
not
know
the
British
distinction
between
resident
and
domiciled.
ParaCrawl v7.1
Denn
die
Wahrscheinlichkeit
ist
sehr
hoch,
dass
der
Finanzsektor
entweder
seinen
Gewinn
als
Reaktion
auf
jede
Steuer
und
auf
die
Einführung
irgendwelcher
neuer
Steuern
erhöhen
will
oder
indem
er
zulasten
der
europäischen
Wirtschaft
letztendlich
einen
steuerlichen
Wohnsitz
außerhalb
der
Europäischen
Union
wählt.
This
is
because
it
is
highly
likely
that
the
financial
sector
will
improve
its
yield
in
reaction
to
each
tax
and
the
introduction
of
any
new
taxes,
or,
to
the
detriment
of
the
European
economy,
eventually
move
their
tax
residence
to
outside
of
the
European
Union.
Europarl v8
Die
Beamten
und
sonstigen
Bediensteten
der
Union,
die
sich
lediglich
zur
Ausübung
einer
Amtstätigkeit
im
Dienst
der
Union
im
Hoheitsgebiet
eines
anderen
Mitgliedstaats
als
des
Staates
niederlassen,
in
dem
sie
zurzeit
des
Dienstantritts
bei
der
Union
ihren
steuerlichen
Wohnsitz
haben,
werden
in
den
beiden
genannten
Staaten
für
die
Erhebung
der
Einkommen-,
Vermögen-
und
Erbschaftsteuer
sowie
für
die
Anwendung
der
zur
Vermeidung
der
Doppelbesteuerung
zwischen
den
Mitgliedstaaten
der
Union
geschlossenen
Abkommen
so
behandelt,
als
hätten
sie
ihren
früheren
Wohnsitz
beibehalten,
sofern
sich
dieser
in
einem
Mitgliedstaat
der
Union
befindet.
In
the
application
of
income
tax,
wealth
tax
and
death
duties
and
in
the
application
of
conventions
on
the
avoidance
of
double
taxation
concluded
between
Member
States
of
the
Union,
officials
and
other
servants
of
the
Union
who,
solely
by
reason
of
the
performance
of
their
duties
in
the
service
of
the
Union,
establish
their
residence
in
the
territory
of
a
Member
State
other
than
their
country
of
domicile
for
tax
purposes
at
the
time
of
entering
the
service
of
the
Union,
shall
be
considered,
both
in
the
country
of
their
actual
residence
and
in
the
country
of
domicile
for
tax
purposes,
as
having
maintained
their
domicile
in
the
latter
country
provided
that
it
is
a
member
of
the
Union.
DGT v2019
Bei
natürlichen
Personen,
die
einen
von
einem
Mitgliedstaat
der
Europäischen
Gemeinschaft
ausgestellten
Pass
oder
amtlichen
Personalausweis
vorlegen
und
geltend
machen,
weder
in
einem
Mitgliedstaat
der
Europäischen
Gemeinschaft
noch
im
Fürstentum
Monaco
ansässig
zu
sein,
wird
der
Wohnsitz
anhand
eines
Nachweises
über
den
steuerlichen
Wohnsitz
festgestellt,
der
von
der
zuständigen
Behörde
des
Landes
ausgestellt
ist,
in
dem
die
betreffende
natürliche
Person
ihren
eigenen
Angaben
zufolge
ansässig
ist.
For
individuals
presenting
a
passport
or
official
identity
card
issued
by
a
Member
State
of
the
European
Community
who
declare
themselves
to
be
resident
in
a
State
outside
the
European
Community
and
the
Principality
of
Monaco,
residence
shall
be
established
by
means
of
a
tax
residence
certificate
issued
by
the
competent
authority
of
the
State
in
which
the
individual
claims
to
be
resident.
JRC-Acquis v3.0