Übersetzung für "Steten strom" in Englisch
Sie
haben
sich
in
einen
steten
Strom
von
Wasser
verwandelt.
They've
changed
into
a
steady
stream
of
water.
ParaCrawl v7.1
Enigma
lebt
von
einem
steten
Strom
neuer
(guter)
Levels.
Enigma
lives
from
a
constant
stream
of
new
(good)
levels.
ParaCrawl v7.1
Lappland
verzeichnet
einen
steten
Strom
von
Besuchern.
Lapland
has
a
steady
flow
of
visitors.
ParaCrawl v7.1
Nach
neun
Monaten
sagte
Rodriguez,
dass
er
einen
steten
Strom
an
alten
Stammkunden
bemerkt
habe.
Nine
months
in,
Mr.
Rodriguez
said
he
had
noticed
a
steady
stream
of
old
regulars.
WMT-News v2019
Es
gibt
einen
steten
Strom
von
Wärme
im
Winter,
der
im
ganzen
Raum,
im
gesamten
spirituellen
Heim
übergeht,
mit
der
Familie
ein
bisschen
Glück
teilt,
dieses
einzigartige
Vergnügen
erfährt
und
die
Lebensfreude
genießt.
There
is
a
steady
stream
of
warmth
in
the
winter,
overflowing
in
the
entire
room,
the
entire
spiritual
home,
sharing
with
the
family
a
bit
of
happiness,
experiencing
this
unique
pleasure
and
enjoying
the
joy
of
life.
CCAligned v1
Und
wieder
ist
es
gelungen,
die
Zahl
der
Aussteller
zu
steigern:
243
Unternehmen
bzw.
Organisationen
–
und
damit
27
mehr
als
im
Vorjahr
–
präsentierten
ihre
Dienstleistungen
und
Produkte
dem
steten
Strom
der
Fachbesucher.
This
year’s
event
theme:
Tapping
Emerging
Markets.
Once
again,
the
number
of
exhibitors
could
be
increased:
243
companies
and
organisations
presented
their
products
and
services
to
a
steady
flow
of
visitors,
a
plus
of
27.
ParaCrawl v7.1
Jedoch
bringt
diese
innerstädtische
Lage
einen
steten
Strom
Menschen,
auf
der
Suche
nach
Rast,
Anregung,
Unterhaltung,
Bewegung
und
Entspannung.
Yet
the
central
location
of
this
site
acts
as
a
magnet
for
a
steady
stream
of
people
searching
for
rest,
stimulation,
entertainment,
exercise
and
relaxation.
ParaCrawl v7.1
In
der
letzten
Woche
haben
die
Entwickler
und
das
Q
&
A-Team
einen
steten
Strom
an
Updates
durchgeleitet.
In
the
last
week,
the
developers
and
the
Q
&
A
folks
have
been
sending
through
a
steady
stream
of
updates.
ParaCrawl v7.1
Professionalität
und
eine
gute
Beziehung
zu
Ihrem
Berater
und
unseren
Kunden
sind
entscheidende
Faktoren,
um
einen
steten
Strom
an
Temporärjobangeboten
zu
gewährleisten.
Professionalism
and
the
maintenance
of
excellent
relations
with
your
consultant
and
our
clients
are
the
crucial
factors
to
ensure
a
steady
stream
of
temp
jobs.
ParaCrawl v7.1
Sloclap
und
Devolver
Digital
planen,
weiterhin
alle
von
der
Community
gemeldeten
technischen
Probleme
anzugehen
und
gleichzeitig
einen
steten
Strom
neuer
Gameplay-Modi,
-Features
und
-Zusätze
zu
Absolvers
Deep
Combat
Deck
zu
liefern.
Sloclap
and
Devolver
Digital
plan
to
continue
to
address
any
technical
issues
reported
by
the
community
while
delivering
a
steady
stream
of
new
gameplay
modes,
features,
and
additions
to
Absolver
's
deep
Combat
Deck.
ParaCrawl v7.1
Vorgezogene
Treffen
zwischen
Bundeskanzlerin
Merkel
und
dem
französischen
Präsidenten
Macron
sowie
mit
ihren
Koalitionspartnern
könnten
einen
steten
Strom
an
Nachrichtenmeldungen
liefern,
der
die
Handelskriege
in
den
Schlagzeilen
hält.
Preliminary
meetings
between
German
Chancellor
Merkel
and
French
President
Macro
as
well
as
her
coalition
partners
may
offer
a
steady
stream
of
soundbites
keeping
trade
wars
in
the
headlines.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
den
Kessel
noch
weiter
kippen,
verschwindet
die
Glucks.
Das
Wasser
wird
zu
einem
steten
Strom.
If
we
tilt
the
kettle
even
further
the
glugs
disappear
and
the
water
turns
into
a
steady
stream.
ParaCrawl v7.1
Solange
wir
einen
steten
Strom
hervorragender
Produkte
hervorbringen,
werden
wir
zusammen
mit
dem
gesamten
Umfeld
prosperieren.
As
long
as
we
contribute
a
steady
stream
of
great
products
we
will
prosper
along
with
the
entire
ecosystem.
ParaCrawl v7.1
Angenommen,
da
wäre
ein
Mann
am
Ufer
des
Flusses,
der
seinen
steten
Strom
bergab
beobachtet,
aber
seine
Ansichten
wären
falsch.
Suppose
there
were
a
man
standing
on
the
bank
of
a
river,
watching
its
current
flow
swiftly
downhill,
but
his
thinking
is
wrong.
ParaCrawl v7.1
Expertiger
fungiert
hier
als
Brücke
zwischen
IT-Dienstleistern
auf
der
Suche
nach
einem
steten
Strom
an
Kunden
und
dem
großen
Bedarf
an
professionellem
Support
für
Privatkunden
und
Kleinunternehmer.
Expertiger
functions
as
a
kind
of
bridge
between
IT
service
providers
looking
for
a
steady
flow
of
clients
and
the
massive
demand
for
professional
support
from
private
customers
and
small
businesses.
ParaCrawl v7.1
Sobald
wir
in
den
Rhythmus
der
richtigen
Zeitenabfolge
kommen
begegnen
wir
einem
steten
Strom
von
Grünen
Ampeln.
Once
we
get
into
the
rhythm
of
the
correct
timing
sequence,
we
start
encountering
a
steady
stream
of
Green
Lights.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
es
schaffen,
einen
steten
Strom
an
sauberer,
erneuerbarer
Energie
zu
schaffen,
könnte
Wasser-Aufbereitung
viel
effizienter
werden.
Damit
könnten
Millionen
Menschen
mit
frischem
Wasser
versorgt
werden
und
eine
der
grossen
Herausforderungen
dieses
Jahrhunderts
wäre
gelöst.
If
we
can
supply
a
steady
source
of
renewable
clean
energy,
water
refinement
could
become
much
more
efficient,
providing
millions
with
fresh
water
and
thus
solving
one
of
the
big
challenges
of
this
century.
CCAligned v1
Der
Gibb,
wie
er
liebevoll
genannt
wird,
wurde
geschaffen,
um
Viehherden
von
Wyndham
nach
Derby
zu
bringen.
Heutzutage
sorgt
er
für
einen
steten
Strom
von
Geländewagen.
The
Gibb,
as
it
is
affectionately
known,
was
built
for
droving
cattle
from
Wyndham
to
Derby.
Today
it
caters
for
a
steady
stream
of
four-wheel-drives.
CCAligned v1
Im
sozialen
Leben
fehlt
es
in
Cordoba
an
nichts.
Sie
werden,
wenn
Sie
es
möchten,
übrigens
ein
tolles
Nachtleben
vorfinden,
da
die
prestigeträchtige
Universität
einen
steten
Strom
an
Studenten
und
deren
Freunde
aus
ganz
Argentinen
in
die
Stadt
bringt.
The
social
scene
in
Cordoba
is
not
lacking
anything,
by
the
way
–
you
will
find
amazing
night
life
if
you
look
for
it,
as
a
prestigious
university
brings
a
steady
stream
of
students
and
their
friends
to
the
city
from
all
over
Argentina.
ParaCrawl v7.1
Urbanität
hat
ihren
Preis!
Jedoch
bringt
diese
innerstädtische
Lage
einen
steten
Strom
Menschen,
auf
der
Suche
nach
Rast,
Anregung,
Unterhaltung,
Bewegung
und
Entspannung.
Yet
the
central
location
of
this
site
acts
as
a
magnet
for
a
steady
stream
of
people
searching
for
rest,
stimulation,
entertainment,
exercise
and
relaxation.
ParaCrawl v7.1
Unabhängig
von
der
Versorgungsspannung
fließt
durch
die
Leuchtmittel
4
stets
ein
konstanter
Strom.
Independent
of
the
supply
voltage,
a
constant
current
flows
through
the
lighting
elements
4.
EuroPat v2
Speicher
sind
notwendig
um
den
Verbrauchern
stets
verlässlich
Strom
zu
liefern.
Storage
systems
are
required
for
the
reliable
supply
of
consumers
with
electricity.
ParaCrawl v7.1
In
einem
Binnenmarkt
verkaufen
die
Produzenten
der
preiswerten
Atom-
und
Wasserkraftenergie
den
Strom
stets
zum
höchsten
Marktpreis.
In
a
single
market,
producers
of
cheap
atomic
and
hydroelectric
power
would
always
sell
the
electricity
at
the
highest
market
price.
Europarl v8
Der
durch
die
Basis
des
Inverters
gebildete
Steuereingang
bleibt
bei
den
Referenz-Gattern
immer
offen,
so
daß
stets
ein
Strom
fließen
kann.
The
control
input
formed
by
the
base
of
the
inverter
always
remains
open
in
the
reference
gates,
so
that
current
can
always
flow.
EuroPat v2
Es
ist
ersichtlich,
daß
durch
den
Kernleiter
1
der
Strom
stets
in
der
gleichen
Richtung
A
B
fließt
und
sogar
zwischen
zwei
Halbwellen
durch
die
Freilaufwirkung
der
Dioden
18
und
18'
aufrecht
erhalten
wird.
It
can
be
seen
that
the
current
flows
through
the
core
conductor
1
always
in
the
same
direction
AB
and
even
is
maintained
between
two
half-waves
due
to
the
flywheel-
effect
of
the
diodes
18
and
18'.
EuroPat v2
Dabei
sind
die
Magneten
so
geschaltet,
daß
ohne
Strom
stets
keine
Ankupplung
an
den
Sperrschiebern
auftritt.
In
this
case
the
magnets
are
connected
in
such
a
way
that
without
current
the
stoppers
are
not
coupled.
EuroPat v2
Die
Maßnahmen
der
Erfindung
berücksichtigen
die
Tatsache,
daß
der
durch
das
Schüttgut
geleitete
Strom
stets
die
Tendenz
hat,
jeweils
den
Weg
des
geringsten
Widerstandes
zu
gehen,
wie
auch
in
Veröffentlichungen
bereits
erkannt
und
geäußert
ist.
The
measures
of
the
invention
allow
for
the
fact
that
the
current
passed
through
the
bulk
material
always
tends
to
go
the
way
of
least
resistance,
as
is
already
known
and
stated
in
publications.
EuroPat v2
In
der
DE-Bl
25
25
059
(Anspruch
1)
wird
speziell
darauf
hingewiesen,
dass
die
Gleichstromdrossel
eine
sehr
hohe
Induktivität
haben
muss,
damit
am
Ozonerzeuger
stets
ein
rechteckförmiger
Strom
anliegt,
da
dies
die
Ozonausbeute
positiv
beeinflusst.
In
DE-B1
No.
2,525,059
(claim
1),
specific
attention
was
drawn
to
the
fact
that
the
direct
current
choke
must
have
very
high
inductance
so
that
square-wave
current
is
always
available
to
the
ozone
generator,
since
this
improves
the
ozone
yield.
EuroPat v2
Auf
diese
Art
und
Weise
ist
sichergestellt,
dass
der
bei
einem
Ansprechen
des
Überspannungsableiters
fliessende,
vergleichsweise
sehr
hohe
Strom,
stets
sicher
durch
den
Aktivteil
des
Überspannungsableiters
abgeführt
wird,
ohne
dass
eine
stellenweise
Überlastung
von
Stromübergängen
und
ein
damit
verbundenes
Schmoren,
welches
Defekte
verursacht,
auftreten
kann.
In
this
way
it
is
ensured
that
the
comparatively
very
high
current
flowing
when
the
surge
arrester
responds
is
always
discharged
reliably
through
the
active
part
of
the
surge
arrester,
without
an
overloading
of
certain
places
where
there
is
current
transfer
and
an
associated
scorching,
which
causes
defects,
being
able
to
occur.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
können
alle
Parameter
erfaßt
werden,
die
dafür
notwendig
sind,
uni
die
Schalter
S1
und
S2
so
zu
schalten,
daß
in
Abhängigkeit
vom
Betriebszustand
der
Lampe,
der
den
Gleichrichter
GL
belastende
pulsierende
Strom
stets
die
Hüllkurve
einer
Sinushalbwelle
aufweist.
In
this
way
all
parameters
can
be
detected
which
are
required
for
the
switching
of
switch
S1
and
switch
S2
in
such
a
way
that,
in
dependence
upon
the
operating
state
of
the
lamp,
the
pulse
current
loading
the
rectifier
GL
always
has
the
envelope
curve
of
a
sinusoidal
half
wave.
EuroPat v2
Dabei
wird
am
Meßwiderstand
13
stets
ein
Strom
derselben
Polarität,
d.h.
der
Betrag
des
Stromes
durch
die
Gasentladungslampe
1
gemessen.
At
the
measuring
resistor
13,
a
current
of
the
same
polarity,
i.e.
the
amount
of
the
current
through
the
gas
discharge
lamp
1,
is
constantly
measured.
EuroPat v2
In
der
britischen
Zone
gewährte
Montgomery
den
Juden
keine
oder
nur
wenige
solche
Vergünstigungen,
und
ein
steter
Strom
von
Flüchtlingen
ergoss
sich
in
die
amerikanische
Zone.
Few
if
any
of
these
conditions
were
granted
by
Montgomery
in
the
British
zone,
and
a
constant
stream
of
Jewish
DP's
flowed
into
the
American
zone.
ParaCrawl v7.1
Jedenfalls
hat
auch
die
bundesdeutsche
Rechtsprechung
stets
die
Strom-
und
Gasversorgung
gemeint,
wenn
sie
über
Leistungen
der
Daseinsvorsorge
zu
entscheiden
hatte.
In
any
event,
federal
German
jurisprudence
has
always
meant
the
supply
of
electricity
and
gas
when
it
has
had
to
decide
on
services
of
general
interest.
ParaCrawl v7.1
Damit
Wasserkraftwerke
stets
zuverlässig
Strom
produzieren
und
wirtschaftlich
arbeiten,
sind
regelmäßige
Inspektionen,
Wartungsarbeiten
und
bei
Bedarf
Reparaturen
notwendig.
In
order
to
ensure
that
hydropower
plants
always
produce
electricity
reliably
and
economically,
regular
inspection
and
maintenance
must
be
performed
and,
should
it
be
required,
any
repair
work
needed.
ParaCrawl v7.1
Eine
solche
Regelung
ermöglicht
es,
auch
bei
unbekannter
Zwischenkapazität
oder
bei
angeschlossenen
elektrischen
Lasten
(z.B.
einem
Schaltnetzteil
zur
Spannungsversorgung
einer
Steuereinrichtung
des
Frequenzumrichters)
den
durch
die
Einspeiseeinheit
fließenden
Strom
stets
unter
dem
kritischen
Wert
zu
halten.
Such
control
enables
the
current
flowing
through
the
AC-DC
converter
to
be
constantly
maintained
below
the
critical
value,
even
if
the
DC
link
capacitance
is
unknown
or
where
electrical
loads
are
connected
(for
example
a
switched-mode
power
supply
feeding
a
control
device
of
the
frequency
converter).
EuroPat v2