Übersetzung für "Stellt sich als dar" in Englisch
Der
Autor
stellt
sich
nicht
als
Held
dar.
The
author
doesn't
make
himself
a
hero.
OpenSubtitles v2018
Die
Steuerbefreiung
stellt
sich
als
Betriebsbeihilfe
dar.
The
tax
exemption
would
appear
to
be
operatingaid.
EUbookshop v2
Die
Überrollung
der
Dehnmeßstreifen
stellt
sich
als
Wechselspannung
dar.
The
rolling-over
of
the
strain
measuring
strips
is
represented
as
alternating
voltage.
EuroPat v2
Der
Fahrzeugkörper
stellt
sich
bisher
dar
als
eine
Art
Quader
aus
Blech.
The
vehicle
body
has
been
formed
as
a
parallelepiped
of
sheet
metal.
EuroPat v2
Das
Drosselelement
stellt
sich
somit
dar
als
Schieberventil.
The
throttle
element
thus
acts
as
a
slide
valve.
EuroPat v2
Der
Bruch
stellt
sich
als
reiner
Kohäsionsbruch
dar.
The
break
is
a
pure
cohesion
break.
EuroPat v2
Der
Mehrwert
stellt
sich
dar
als
neues
Kapital,
das
wiederum
Kapital
produziert.
Surplus
value
becomes
new
capital,
which
in
its
turn
produces
capital.
ParaCrawl v7.1
Die
Realität
stellt
sich
also
als
irreal
dar.
In
other
words,
reality
becomes
unreal.
ParaCrawl v7.1
Ein
Mensch
in
weiter
Entfernung
stellt
sich
uns
als
Silhouette
dar.
At
a
great
distance
a
man
is
outlined
for
us
in
silhouette.
ParaCrawl v7.1
Die
Konzentrationsabhängigkeit
der
Wirkung
der
Fab-Fragmente
stellt
sich
als
Optimumskurve
dar.
The
concentration
dependence
of
the
effect
of
the
Fab
fragments
is
demonstrated
as
optimum
curve.
EuroPat v2
Das
gefügte
Bauteil
stellt
sich
als
nahtfreier
Monolith
dar.
The
joined
component
represents
a
seamless
monolith.
EuroPat v2
Die
Fotografie
stellt
sich
dar
als
Mittel,
als
doppelter
Modus
des
Entzugs.
Photography
portrays
itself
as
a
means,
as
a
dual
mode
of
withdrawal.
ParaCrawl v7.1
Die
Tendenz
zur
Vereinfachung
stellt
sich
dar
als
langfristiger
Trend.
The
tendency
to
simplicity
appears
as
a
long-term
trend.
ParaCrawl v7.1
Bereits
die
Vorbereitung
auf
eine
christliche
Ehe
stellt
sich
als
ein
Glaubensweg
dar.
The
very
preparation
for
Christian
marriage
is
itself
a
journey
of
faith.
ParaCrawl v7.1
Diese
unakzeptable
Praxis
wird
fortgeführt
und
stellt
sich
als
Teufelskreis
dar.
This
unacceptable
practice
continues
and
it
is
a
vicious
circle.
ParaCrawl v7.1
Ein
Bild
stellt
sich
dar
als
das
Unübersichtliche,
Unlogische,
Unsinnige.
A
painting
is
confusing,
illogical,
nonsensical.
ParaCrawl v7.1
Die
Simulation
der
Populationsentwicklung
des
Apfelwicklers
stellt
sich
als
besonders
schwierig
dar.
The
simulation
of
the
population
dynamics
of
the
codling
moth
is
particularly
difficult.
ParaCrawl v7.1
Cobh
ist
der
Hafenort
von
Cork
und
stellt
sich
auch
als
solcher
dar.
Cobh
is
the
harbour
of
Cork
and
presents
itself
as
such.
ParaCrawl v7.1
Es
stellt
sich
dar
als
Samen
des
Lebens,
das
Frucht
bringen
soll.
It
is
presented
as
the
seed
of
life,
called
upon
to
bear
fruit.
ParaCrawl v7.1
Die
Zollfahndung
stellt
sich
dar
als
Behörde,
die
vergleichbar
ist
mit
der
Polizei.
That
type
of
legal
study
has
always
existed
in
the
Federal
Republic
of
Germany.
EUbookshop v2
Gesetzliche
Garantie
:
Die
Rechtslage
in
den
einzelnen
Mitgliedstaaten
stellt
sich
als
recht
komplex
dar.
Legal
guarantee:
the
legal
situation
in
each
Member
State
is
quite
complex.
EUbookshop v2
Der
potentielle
Täter
stellt
sich
als
Opfer
dar,
dem
ein
'atomarer
Holocaust'
droht.
The
potential
perpetrator
presents
himself
as
victim
which
is
threatened
by
an
"atomic
Holocaust'.
ParaCrawl v7.1
Die
Huren-Gemeinde
rühmt
sich
und
stellt
sich
dar
als
die
wahre,
lebendige
Gemeinde
Gottes.
The
harlot
church
advertises,
vaunts,
and
presents
itself
as
the
true,
living
Church
of
God.
ParaCrawl v7.1
Komplett
neu
einzusteigen,
stellt
sich
als
schwierig
dar,
besonders
mit
unbekannten
Mitspielern.
To
step
in
as
a
total
beginner
proves
difficult,
especially
with
unknown
fellow
players.
ParaCrawl v7.1
Sie
stellt
sich
dar
als
rau,
leicht,
kalt,
feinsinnig,
schwierig
und
beweglich.
It
is
characterised
by
rough,
light,
cold,
subtle,
hard
and
mobile.
ParaCrawl v7.1
Wer
nun
irgend
ein
Freund
der
Welt
sein
will,
stellt
sich
als
Feind
Gottes
dar.
Whoever
therefore
wants
to
be
a
friend
of
the
world
makes
himself
an
enemy
of
God.
ParaCrawl v7.1