Übersetzung für "Steht drauf" in Englisch

Die Postkarte selbst ist das Signal, egal, was drauf steht.
The postcard itself is the signal, irrespective of what's written on it.
OpenSubtitles v2018

Es steht nicht drauf, von wem er ist.
It doesn't say who this one's from.
OpenSubtitles v2018

Ich sage dir, der Name steht nicht drauf.
I'm telling you that name is not on the list.
OpenSubtitles v2018

Als Absender steht drauf "Daniel Garrido".
And the sender is marked Daniel Garrido.
OpenSubtitles v2018

Wenn Reidens Name drauf steht, ist die Mutterzelle vorhanden.
If Reiden's name is on it, the Mother Cell is present.
OpenSubtitles v2018

Er steht drauf, dreckigen Nutten in ihren kleinen Arsch zu kriechen.
He wants to live off some slut with a pole up her ass.
OpenSubtitles v2018

So groe Eier, dass Lenny drauf steht.
She's got balls so big, I bet lenny wants a piece.
OpenSubtitles v2018

Ist mir egal, was da drauf steht.
I don't care what it says.
OpenSubtitles v2018

Äh, und was steht da drauf?
And what does this say?
OpenSubtitles v2018

Wer steht nicht drauf, wenn zwei Girls loslegen?
Who doesn't like to see two chicks get it on?
OpenSubtitles v2018

Es steht mein Name drauf und alles weitere.
It's got my name on it and everything.
OpenSubtitles v2018

Warten Sie mal, das steht ihr Name drauf.
Wait, this has your name on it.
OpenSubtitles v2018

Butter steht nicht drauf, die ist jetzt auch alle.
Butter is not on the list, but there's none left.
OpenSubtitles v2018

Dieser Computer von euch: Was für ein Name steht da drauf?
This computer y'all built, what's it say on the outside?
OpenSubtitles v2018

Und nicht nur das, es steht nichts drauf.
And not only that, it's blank.
OpenSubtitles v2018

Sehen Sie irgendwas, wo drauf steht "Reaktorleistung"?
Do you see anything that says "reactor power"?
OpenSubtitles v2018

Wie fühlt es sich an, wenn überall dein Name drauf steht?
How does it feel to have your name on everything?
OpenSubtitles v2018

Da steht mein Name drauf, Mann!
That one's addressed to me.
OpenSubtitles v2018

Ihr O'Connells steht wohl drauf, Hexen wütend zu machen.
You O'Connells sure do love to piss off witches.
OpenSubtitles v2018

Ihre Freundin steht drauf, wenn Sie nach ÖI stinken?
She likes it. What, you smelling like oil at dinner?
OpenSubtitles v2018

Aber Mike Ross steht nicht drauf.
But Mike Ross isn't on it.
OpenSubtitles v2018