Übersetzung für "Steht bei" in Englisch
Knausern
steht
bei
diesem
Ziel
voll
und
ganz
außer
Frage.
Skimping
on
that
objective
is
out
of
the
question.
Europarl v8
Hier
im
Parlament
steht
dieses
Thema
bei
fast
allen
Sitzungen
auf
der
Agenda.
In
Parliament,
we
have
this
issue
on
our
agenda
for
almost
every
session.
Europarl v8
Ich
denke,
dieses
Problem
steht
bei
unserer
Arbeit
im
Vordergrund.
I
believe
that
this
is
going
to
be
at
the
forefront
of
the
work
which
we
are
going
to
lead.
Europarl v8
Ein
solcher
Schutz
steht
also
bei
der
Gesetzgebung
an
erster
Stelle.
Protection
is
the
top
priority.
Europarl v8
Es
steht
außer
Frage,
bei
der
nächsten
COP6
keine
Übereinkunft
zu
erzielen.
Failing
to
achieve
an
agreement
at
the
next
COP6
meeting
is
not
an
option.
Europarl v8
Das
steht
bei
der
nächsten
Tagung
hier
in
Straßburg
an.
It
is
on
the
agenda
for
the
next
meeting
here
in
Strasbourg.
Europarl v8
Der
Tierarzt
steht
bei
der
Überwachung
einheimischer
und
exotischer
Krankheiten
an
vorderster
Front.
The
vet
is
in
the
front
line
of
surveillance
for
indigenous
and
exotic
diseases.
Europarl v8
Eine
Berücksichtigung
der
ökologischen
Auswirkungen
steht
bei
Drittland-Fischereiabkommen
an
oberster
Stelle.
The
need
for
environmental
impact
to
be
taken
into
consideration
with
third-party
fishing
agreements
is
paramount.
Europarl v8
Den
EU-Bürgern
steht
bei
einem
Fehler
oder
Missbrauch
kein
angemessener
Rechtsbehelf
zur
Verfügung.
EU
citizens
have
no
proper
means
of
redress
in
the
event
of
mistakes
and
abuse.
Europarl v8
Das
Parlament
steht
bei
der
Förderung
dieser
Maßnahmen
in
vorderster
Reihe.
Parliament
has
been
at
the
forefront
of
promoting
these
measures.
Europarl v8
Wie
steht
bei
dem
Ganzen
der
Nutzen
im
Verhältnis
zum
Aufwand?
Who
is
meant
to
pay
for
these
measures,
and
what
is
their
cost-benefit
ratio?
Europarl v8
Und
Prüfen
von
Fakten
steht
bei
ihnen
im
Mittelpunkt.
And
fact-checking
is
what
they
do.
GlobalVoices v2018q4
Seine
Saat
steht
dick
bei
den
Quellen
und
sein
Haus
auf
Steinen.
His
roots
are
wrapped
around
the
rock
pile.
He
sees
the
place
of
stones.
bible-uedin v1
Siehe,
Gott
steht
mir
bei,
der
HERR
erhält
meine
Seele.
Behold,
God
is
mine
helper:
the
Lord
is
with
them
that
uphold
my
soul.
bible-uedin v1
Ein
treuer
Freund
liebt
mehr
uns
steht
fester
bei
denn
ein
Bruder.
A
man
that
hath
friends
must
shew
himself
friendly:
and
there
is
a
friend
that
sticketh
closer
than
a
brother.
bible-uedin v1
Ebenfalls
an
erster
Stelle
steht
Kolumbien
bei
der
Produktion
von
Smaragden
und
Guadua-Holz.
Colombia
is
also
the
best
place
for
doing
business
in
Latin
America
according
to
the
World
Bank.
Wikipedia v1.0
Seit
2009
steht
er
bei
Seattle
Sounders
FC
unter
Vertrag.
He
currently
plays
for
Seattle
Sounders
FC
in
Major
League
Soccer.
Wikipedia v1.0
Seit
2009
steht
der
Abwehrspieler
bei
Exeter
City
unter
Vertrag.
He
switched
to
Millwall
in
February
2009,
before
signing
with
Exeter
City
in
July
2009.
Wikipedia v1.0
Derzeit
steht
der
Stürmer
bei
Sparta
Rotterdam
unter
Vertrag.
On
14
December
2010
he
signed
with
Sparta
Rotterdam
until
the
end
of
the
season.
Wikipedia v1.0
White
steht
heute
bei
der
Private
Media
Group
unter
Vertrag.
She
is
a
contract
performer
for
Private
Media
Group.
Wikipedia v1.0
Seit
2012
steht
er
bei
Difaâ
d’El
Jadida
in
Marokko
unter
Vertrag.
From
season
2012–13,
he
was
the
member
of
Difaa
El
Jadida
from
Morocco.
Wikipedia v1.0
Er
steht
seit
2007
bei
Cardiff
City
in
der
Premier
League
unter
Vertrag.
His
50th
league
goal
for
Cardiff
came
on
22
November
against
Coventry
City.
Wikipedia v1.0
Seit
Sommer
2014
steht
er
bei
CS
Universitatea
Craiova
unter
Vertrag.
He
is
under
contract
with
CS
Universitatea
Craiova.
Wikipedia v1.0
Der
Verteidiger
steht
seit
2011
bei
NAC
Breda
im
Eredivisiekader.
He
is
now
seen
as
a
legend
in
Breda.
Wikipedia v1.0
Der
Abwehrspieler
steht
bei
Manchester
United
unter
Vertrag.
He
signed
a
professional
contract
with
United
in
July
2012.
Wikipedia v1.0