Übersetzung für "Stehen in der verantwortung" in Englisch

Hier stehen wir alle in der Verantwortung.
We are therefore all responsible to some extent.
Europarl v8

Wir stehen moralisch in der Verantwortung, Tiere gut zu behandeln.
We have a moral responsibility to treat animals well.
Europarl v8

Die Mitgliedstaaten stehen zuerst in der Verantwortung.
Primary responsibility for it lies with the Member States.
Europarl v8

Ihn vertreten wir hier und stehen ihm gegenüber in der Verantwortung.
That is whom we represent here and to whom we are accountable.
Europarl v8

Auch hier stehen wir in der Verantwortung.
We have a responsibility to do this as well.
Europarl v8

Wir stehen nicht nur in der Verantwortung, in diese Richtung zu wirken.
Working in this direction is not our only responsibility.
Europarl v8

Nicht nur die entwickelten Länder stehen in der Verantwortung.
The onus is not on developed countries alone.
News-Commentary v14

Wir stehen vor Ihnen in der Verantwortung.
We will be accountable to you.
TildeMODEL v2018

Hen Bangemann, Sie stehen in der Verantwortung.
Mr Bangemann, the responsibility lies with you.
EUbookshop v2

Wir stehen alle in der Verantwortung.
We are all responsible.
WikiMatrix v1

Die Reichen und Mächtigen stehen in der Verantwortung, die Welt zu verändern?
Do the rich and powerful have the responsibility to change the world?
CCAligned v1

Wir stehen in der Verantwortung, der Natur etwas zurückzugeben.
Because we are responsible for giving something back to nature.
CCAligned v1

Auch unsere Lieferanten stehen in der Verantwortung.
Our suppliers also bear responsibility.
ParaCrawl v7.1

Als Kuratoren stehen wir in der Verantwortung, diesen Kontext zu schaffen.
It is our responsibility as curators to create that context.
ParaCrawl v7.1

Die Kirchen, die solche Handlungen vorschreiben, stehen gleichermaßen in der Verantwortung.
The churches obligating such an act are responsible in the same way.
ParaCrawl v7.1

Letztlich stehen wir alle in der Verantwortung.
Ultimately, we are all responsible.
ParaCrawl v7.1

Wir stehen deshalb in der Verantwortung, falls etwas schief geht.
So if anything should go wrong, responsibility rests with us.
ParaCrawl v7.1

Die politischen Entscheidungsträger stehen hier in der Verantwortung.
Policy-makers have the responsibility to address this problem.
ParaCrawl v7.1

Aber auch Sicherheitsanbieter stehen in der Verantwortung, wie ESET 2012 anmerkte:
This responsibility also falls on security providers, as ESET noted in 2012:
ParaCrawl v7.1

Wir stehen aber auch in der Verantwortung für eine demokratische Zukunft.
But we are also responsible for ensuring a democratic future.
ParaCrawl v7.1

Auch ihnen gegenüber stehen wir in der Verantwortung.
We also have responsibility towards them.
ParaCrawl v7.1

Die europäischen Institutionen und die Mitgliedstaaten stehen hier gemeinsam in der Verantwortung.
European institutions and member states share a responsibility.
ParaCrawl v7.1

Bewerberländer und potenzielle Bewerberländer stehen in der Verantwortung, die in diesen Ländern notwendigen Reformen durchzuführen.
Candidate countries and potential candidate countries have a responsibility to carry out the reforms which are needed in those countries.
Europarl v8