Übersetzung für "Start erleichtern" in Englisch
Ich
will
ihr
nur
den
Start
erleichtern.
Just
trying
to
make
the
new
girl
feel
welcome.
OpenSubtitles v2018
Hier
sind
einige
Ideen,
um
Ihnen
den
Start
zu
erleichtern:
Here
are
some
ideas
to
get
you
started:
ParaCrawl v7.1
Bei
größeren
Objekten
kann
zur
Unterstützung
ein
Vorführmeister
den
Start
erleichtern.
In
the
case
of
large
building
objects,
an
instructor
may
facilitate
the
start.
CCAligned v1
Wir
hoffen,
dass
diese
Usenet-Tutorials
und
Usenet-Anleitungen
Ihnen
den
Start
erleichtern
werden.
Hopefully
these
Usenet
tutorials
and
Usenet
how
to
guides
will
make
it
easier
for
you
to
get
started.
CCAligned v1
Das
Welcome-Tutorenprogramm
und
sein
Tutoren-Team
möchte
internationalen
Studierenden
den
Start
in
Hamburg
erleichtern.
The
Tutor
Welcome
Programme
and
the
team
of
tutors
want
to
help
international
students
get
off
to
a
flying
start
in
Hamburg.
CCAligned v1
Unser
Artikel
zu
den
schönsten
Harry
Potter-Orten
wird
Ihnen
den
Start
erleichtern.
Our
guide
to
the
best
Harry
Potter
locales
will
get
you
started.
ParaCrawl v7.1
Luxemburg
bietet
ein
breites
Spektrum
an
Hilfsmaßnahmen,
um
Unternehmensgründern
den
Start
zu
erleichtern.
Luxembourg
offers
a
range
of
support
measures
to
ensure
a
good
start
to
newly
created
companies.
ELRA-W0201 v1
Um
den
Start
zu
erleichtern,
bietet
das
International
Office
Ihnen
Unterstützung
bei
der
Wohnungssuche
an.
To
make
your
start
easier,
the
International
Office
offers
to
help
with
searching
for
accommodation.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
auch
eine
Wissensdatenbank
mit
Videoanleitungen,
die
Ihnen
den
Start
erleichtern
können.
We
also
have
a
knowledge
base
with
video
tutorials
to
help
get
you
started.
CCAligned v1
Hier
folgt
eine
einfache
Sammlung
von
Befehlen,
um
dem
VI-Anfänger
den
Start
zu
erleichtern.
Here
is
a
simple
set
of
commands
to
get
a
beginning
VI
user
started.
ParaCrawl v7.1
Die
Vertragsparteien
sind
sich
einig
darin,
wie
wichtig
es
ist,
das
algerische
Programm
zur
Stärkung
des
Bankensystems
und
seiner
Aufsicht
zu
unterstützen
und
die
Entwicklung
der
Kapitalmärkte
zu
fördern,
um
den
Zugang
zu
Finanzmitteln
für
alle
Unternehmen,
insbesondere
für
KMU/KMI
und
innovative
Unternehmen
(Start-ups),
zu
erleichtern.
The
parties
agree
on
the
importance
of
supporting
the
Algerian
programme
for
strengthening
the
banking
system
and
the
supervision
thereof
and
of
promoting
the
development
of
capital
markets
in
order
to
help
all
businesses,
particularly
SMEs,
SMIs
and
start-ups,
to
obtain
access
to
financing.
DGT v2019
Dabei
werden
spezifische
Funktionen
für
das
„zentrale
digitale
Zugangstor“
entwickelt,
um
die
Auslandstätigkeit
von
Unternehmen,
insbesondere
von
Start-ups,
zu
erleichtern.
This
will
include
the
development
of
specific
features
for
the
Single
Digital
Gateway
to
facilitate
the
cross-border
operations
of
firms,
in
particular
of
start-up
companies.
TildeMODEL v2018
Die
Kapitalmarktunion
wird
wichtige
alternative
Finanzierungsquellen
wie
Business
Angels,
Risikokapital
und
marktbasierte
Finanzierung
bieten,
um
Start-ups
ihren
Start
zu
erleichtern.
The
Capital
Markets
Union
will
offer
alternative,
vital
sources
of
funding
to
help
start-ups
get
started
business
angels,
venture
capital,
market
financing.
TildeMODEL v2018
Mit
ihr
ließe
sich
der
Start
der
Geldumstellung
erleichtern,
da
der
Substitutionsprozess
am
ersten
Tag
beginnen
könnte.
Such
a
measure
would
facilitate
the
early
stages
of
the
changeover
process
by
enabling
the
replacement
of
notes
and
coins
to
begin
on
day
one.
TildeMODEL v2018
Die
Gemeinschaft
beteiligt
sich
an
der
Finanzierung
von
speziellen
Niederlassungsprämien
und
In
vestitionsbeihilfen,
die
den
Neulingen
den
Start
erleichtern
sollen.
The
Community
contributes
towards
the
cost
of
special
settlement
premiums
and
investment
aids
designed
to
make
it
easier
for
newcomers
to
farming.
EUbookshop v2
Um
internationalen
Promotionsinteressent/innen
den
Start
zu
erleichtern,
informiert
das
Welcome
Office
auch
über
die
Anerkennung
ausländischer
Hochschulabschlüsse
und
bietet
Unterstützung
bei
Visa-
und
Einreiseformalitäten.
In
order
to
make
things
easier
for
potential
doctoral
candidates
at
the
start,
the
Welcome
Office
also
provides
information
about
recognizing
foreign
university
degrees,
and
offers
support
for
visa
and
immigration
formalities.
ParaCrawl v7.1
Bestimmt
finden
Sie
unter
den
zahlreichen
Angeboten
des
Marburger
Hofs
auch
Ihr
Zimmer,
was
Ihnen
den
Start
in
Marburg
erleichtern
wird.
You
will
certainly
find
many
offers
of
the
Marburger
Hof
which
will
make
the
start
in
Marburg
easier.
CCAligned v1
Bevor
ihr
euch
an
den
Download
macht,
habe
ich
ein
paar
Insider-Informationen
über
das
Spiel
zusammengestellt,
die
euch
den
Start
erleichtern
sollen.
Before
you
get
to
downloading,
I've
put
together
a
few
insider
bits
of
information
about
the
game
to
share
with
you
to
get
you
started.
ParaCrawl v7.1
Um
Ihnen
den
Start
zu
erleichtern
und
Sie
dabei
zu
unterstützen,
sich
besser
und
schneller
zurechtzufinden,
möchten
wir
Ihnen
die
Universität
zu
Köln
mit
ihren
unterschiedlichen
Facetten
vorstellen.
To
make
it
easier
for
you
to
get
started
and
to
help
you
settle
in
better
and
faster,
we
would
like
to
introduce
the
University
of
Cologne
with
its
various
facets
to
you.
ParaCrawl v7.1
Das
KIT
bietet
seinen
Studentinnen
und
Studenten
Programme
an,
die
den
Start
ins
Hochschulleben
erleichtern
und
helfen,
Studienabbrüche
zu
vermeiden
(Foto:
Anne
Cordts,
KIT)
KIT
students
are
offered
programs
to
facilitate
the
start
of
studies
and
help
prevent
dropouts.
(Photo:
Anne
Cordts,
KIT)
All
beginning
are
difficult.
ParaCrawl v7.1
Es
hat
eine
klare
und
konsistente
API,
ist
komplett
getestet
und
kommt
sogar
mit
einer
Beispiel-Anwendung,
um
Ihnen
den
Start
zu
erleichtern.
It
has
a
clear
and
consistent
API,
is
fully
unit
tested,
and
even
comes
with
an
example
application
to
get
you
started.
ParaCrawl v7.1
Um
Ihnen
den
Start
zu
erleichtern,
bietet
Ihnen
das
International
Office
Unterstützung
bei
der
Wohnungssuche
an.
To
make
your
start
easier,
the
International
Office
offers
to
help
with
searching
for
accommodation.
ParaCrawl v7.1
Die
Aktivitäten
konzentrieren
sich
insbesondere
auf
Berufsschulungen
und
Sprachkursen,
die
den
Jungen
Menschen
den
Start
ins
Berufsleben
erleichtern
sollen.
The
project's
activities,
and
especially
the
professional
trainings
and
language
courses
are
to
make
it
easier
for
them
to
start
a
new
life
and
find
a
job.
ParaCrawl v7.1