Übersetzung für "Starker druck" in Englisch
Die
Folge
wird
ein
außergewöhnlich
starker
Druck
auf
die
Preise
sein.
The
result
will
be
exceptionally
heavy
pressure
on
prices.
Europarl v8
Starker
Druck
auf
die
Luftröhre
führte
zum
Tod
durch
Ersticken.
Intense
pressure
on
windpipe
resulting
in
choking
OpenSubtitles v2018
In
einigen
Bereichen
der
Informationsgesellschaft
herrscht
ein
starker
Druck
zur
Globalisierung.
Areas
of
the
information
society
are
beset
by
intense
globalising
pressures.
EUbookshop v2
In
dem
Plasmakanal
herrschen
sehr
hohe
Temperaturen
und
ein
extrem
starker
Druck.
Both
the
temperature
and
the
pressure
inside
the
plasma
channel
are
exceptionally
high.
ParaCrawl v7.1
Es
herrscht
ein
sehr
starker
Druck
für
die
Transformation.
There's
a
very
strong
pressure
for
the
transformation.
ParaCrawl v7.1
Dabei
entstehe
ein
starker
Druck
und
der
Shaker
neige
dazu
regelrecht
zu
explodieren.
This
would
create
a
lot
of
pressure
and
probably
cause
the
shaker
to
explode.
ParaCrawl v7.1
Zu
starker
Druck
kann
statt
einer
Entspannung
eine
weitere
Anspannung
verursachen.
Excessive
pressure
can
cause
additional
tension
instead
of
relaxation.
ParaCrawl v7.1
Bekanntlich
wird
durch
den
Übergang
zur
Marktwirtschaft
auf
die
Beschäftigung
in
zahlreichen
Kandidatenländern
starker
Druck
ausgeübt.
As
you
know,
the
transition
to
a
market
economy
is
exerting
huge
pressure
on
all
aspects
of
employment
in
many
of
the
candidate
countries.
Europarl v8
Das
ist
ein
starker
Druck.
That's
significant
pressure.
OpenSubtitles v2018
Während
des
Blähens
baut
sich
jedoch
infolge
allseitig
unnachgiebiger
Abstützung
starker
Druck
in
der
Tonmasse
auf.
During
the
swelling
however,
high
pressure
builds
up
in
the
clay
mass
on
account
of
all-round
unyielding
support.
EuroPat v2
Starker
Druck
führt
zu
hoher
Reibung
und
Verschleiß
während
ein
schwacher
Druck
mit
geringer
Funktionssicherheit
einhergeht.
High
pressure
leads
to
high
friction
and
wear,
while
low
pressure
goes
hand
in
hand
with
low
reliability.
ParaCrawl v7.1
Diese
fünf
Polster
verhindern,
dass
ein
starker
Druck
von
oben
auf
den
Kopf
ausgeübt
wird.
These
five
pads
prevent
stronger
pressure
on
the
head
from
above.
ParaCrawl v7.1
Aber
starker
öffentlicher
Druck
war
auf
ihn
ausgeübt
worden,
und
so
wurde
er
der
Führer.
But
strong
public
pressure
was
exerted
on
him,
and
he
became
the
leader.
ParaCrawl v7.1
Dauerhafter
starker
Druck
auf
kleine
Knochen
bewirkt,
dass
sie
sich
verhärten
oder
kräftiger
werden.
Continual
heavy
pressure
on
small
bones
cause
them
to
harden
up,
or
become
more
dense.
ParaCrawl v7.1
Ein
starker
Druck
seiner
Kraft,
seines
Bewußtseins,
so
(Mutter
senkt
ihre
Arme)
.
A
strong
pressure
from
his
force,
his
consciousness,
like
this
(Mother
lowers
both
arms)
.
ParaCrawl v7.1
Für
die
notwendige
kritische
Genauigkeit,
Offenheit
und
Konsequenz
wird
JETZT
starker
öffentlicher
Druck
benötigt!
For
the
necessary
critical
judicial
exactness,
openness
and
consequences
–
strong
public
pressure
is
needed
now!
ParaCrawl v7.1
Nur
ein
starker
externer
Druck
auf
die
Ukraine
und
eine
aktive
Kooperation
können
dem
Land
dabei
helfen,
kurzfristige
und
oftmals
persönliche
Interessen
zugunsten
einer
echten
Unabhängigkeit
von
Russland
und
eines
Rechtsstaats
aufzugeben,
der
frei
von
der
allgegenwärtigen
Korruption
ist.
Only
strong
external
pressure
on
Ukraine
and
active
cooperation
can
help
it
to
abandon
short-term
and
often
personal
interests
in
favour
of
genuine
independence
from
Russia,
and
a
legal
state
that
is
free
of
ubiquitous
corruption.
Europarl v8
Befinden
wir
uns
politisch
gesehen
nicht
in
Wirklichkeit
in
einer
Situation
wie
seinerzeit
im
Zusammenhang
mit
Südafrika,
als
es
die
Apartheid
gab
und
Europa
glücklicherweise
-
wenn
auch
etwas
spät
-
einsah,
daß
außerordentlich
starker
Druck
ausgeübt
werden
mußte,
um
die
Verhältnisse
im
Land
zu
ändern.
Are
we
not,
in
fact,
politically
in
a
situation
like
the
one
in
connection
with
South
Africa
when
apartheid
existed,
when,
fortunately,
Europe
realised,
if
a
little
late,
that
continuous
strong
pressure
should
be
brought
to
bear
to
change
the
conditions
in
the
country.
Europarl v8
Davon
wird
dann
wirklich
starker
Druck
auf
die
Hamas
und
ihre
Existenz
und
die
Beendigung
von
Aktionen
zum
Schaden
der
israelischen
Bevölkerung
ausgehen.
Then
that
will
be
truly
serious
pressure
for
Hamas
to
stop
existing
and
stop
carrying
out
actions
that
harm
the
Israeli
population.
Europarl v8
Auf
die
niederländische
Präsidentschaft
kommt
ein
starker
Druck
aus
vielen
EU-Ländern
zu,
und
ich
hoffe,
daß
die
Niederlande
mit
ihrer
Duldungspolitik
sich
strengeren
Interpretationen
in
dem
Bereich
der
Drogenpolitik
anschließen.
The
Dutch
presidency
is
facing
intense
pressure
from
many
EU
countries,
and
I
hope
that
the
Netherlands,
with
its
policy
of
tolerance,
will
be
prepared
to
endorse
more
stringent
interpretations
in
the
area
of
drugs
policy.
Europarl v8