Übersetzung für "Starken mann" in Englisch

Hier brauchen wir einen starken Mann, der die Union beständig vertritt.
This calls for a strong person, someone who will continuously represent the Union.
Europarl v8

Oder den missverstandenen, starken und stillen Mann.
I know the misunderstood, strong, silent man.
OpenSubtitles v2018

Sie haben wirklich einen großen, starken Mann, Mrs Morgan.
You've got a fine big man there, Mrs. Morgan.
OpenSubtitles v2018

Starke Völker brauchen keinen starken Mann.
Strong people don't need a strong man.
OpenSubtitles v2018

Sie werden in San Cristobal einen starken Mann brauchen, der es regiert.
After you have conquered San Cristóbal, you will need a strong man to rule it.
OpenSubtitles v2018

Ich brauche einen sehr starken Mann.
I need a very strong man. - It's communication, right?
OpenSubtitles v2018

Bielecki blätterte fieberhaft die Handschrift von ,Dem starken Mann".
Bielecki was excitedly browsing through the manuscript of " A Strong Man".
OpenSubtitles v2018

Wie ich sie nur von meinem starken Mann kriege.
The kind I can only get from my old man.
OpenSubtitles v2018

Jeppe zieht aus, also schick den starken, einfallsreichen Mann vorbei.
Jeppe is moving, so send that strong, resourceful man by if you want.
OpenSubtitles v2018

Sind Sie willens, diesen Jungen zu einem starken Mann großzuziehen?
Are you willing to raise this young boy - into a strong man? - Yes.
OpenSubtitles v2018

Ich mag einen starken selbstbewussten Mann.
I like a strong confident man.
OpenSubtitles v2018

Aber Jeppe zieht heute aus, also schick doch den starken Mann vorbei.
Yup, but Jeppe is moving out today, so you could send the strong man over?
OpenSubtitles v2018

Einen starken Mann gebrochen zu sehen, ist etwas Furchtbares.
To watch a strong man broken down is a terrible thing.
OpenSubtitles v2018

Wir sind nur ein Teil von einer 2000 Mann starken Armee.
We're but part of a 2,000 strong army.
OpenSubtitles v2018

Es ist so nett, einen starken Mann zu kennen,
It's so nice to have a good strong man like yourself
OpenSubtitles v2018

Es braucht einen starken Mann, damit er sich seinen Gefühlen öffnet.
Takes a strong man to open up about his feelings.
OpenSubtitles v2018

Einen starken Mann, der sich um dich kümmert?
A strong man to take care of you?
OpenSubtitles v2018

Sie haben ja einen hübschen und starken Mann.
You've got a nice strong man there.
OpenSubtitles v2018

Das macht aus dir einen sehr starken Mann, Tun.
That makes you a very strong man, Tun.
OpenSubtitles v2018