Übersetzung für "Starke verfärbung" in Englisch
Eine
Erhöhung
der
Temperatur
bedingt
eine
starke
Verfärbung
des
Produktes.
An
increase
in
the
temperature
causes
considerable
discoloration
of
the
product.
EuroPat v2
Hohe
YI-Werte
bedeuten
starke
Verfärbung
und
damit
geringe
Stabilität.
High
YI
values
indicate
strong
discoloration
and
thus
low
stability.
EuroPat v2
Niedrige
Yl-Werte
bedeuten
wenig
Verfärbung,
hohe
Yl-Werte
starke
Verfärbung
der
Platten.
Low
YI
values
denote
little
discolouration,
high
YI
values
strong
discolouration
of
the
plates.
EuroPat v2
Niedrige
Yl-Werte
bedeuten
wenig
Verfärbung,
hohe
Yl-Werte
starke
Verfärbung
der
Proben.
Low
YI
values
denote
little
discoloration,
high
YI
values
strong
discoloration
of
the
samples.
EuroPat v2
Niedrige
Yl-Werte
bedeuten
wenig
Verfärbung,
hohe
Yl-Werte
starke
Verfärbung
der
Muster.
Low
YI
values
denote
little
discoloration,
high
YI
values
strong
discoloration
of
the
samples.
EuroPat v2
Beim
Einsatz
von
sekundären
aromatischen
Aminen
als
Stabilisator
ist
zudem
eine
starke
Verfärbung
unvermeidlich.
Moreover,
severe
discoloration
is
unavoidable
when
secondary
aromatic
amines
are
used
for
stabilization.
ParaCrawl v7.1
Bei
Kontakt
mit
Eisen,
Kupfer
oder
Messing,
erfolgt
eine
starke
Verfärbung
des
Holzes.
Oak
wood
discolours
strongly
after
contact
with
iron,
copper
or
brass.
ParaCrawl v7.1
Dagegen
wurden
bei
Temperaturen
>
70°C
bereits
deutliche
Proteinschäden
und
eine
starke
Verfärbung
festgestellt.
On
the
other
hand
at
temperatures
>70°
C.
distinct
protein
damage
and
strong
discoloration
could
be
determined.
EuroPat v2
Gadovist
darf
nicht
angewendet
werden,
wenn
die
Lösung
eine
starke
Verfärbung
aufweist,
Partikel
sichtbar
sind
oder
wenn
das
Behältnis
defekt
ist.
Gadovist
should
not
be
used
in
case
of
severe
discoloration,
the
occurrence
of
particulate
matter
or
a
defective
container.
EMEA v3
Verwenden
Sie
dieses
Arzneimittel
nicht,
wenn
Sie
eine
starke
Verfärbung,
ein
verändertes
Aussehen
oder
einen
Defekt
am
Behältnis
feststellen.
Do
not
use
this
medicine
if
you
notice
severe
discolouration,
a
changed
appearance
or
a
defective
container.
ELRC_2682 v1
Gadograf
darf
nicht
angewendet
werden,
wenn
die
Lösung
eine
starke
Verfärbung
aufweist,
Partikel
sichtbar
sind
oder
wenn
das
Behältnis
defekt
ist.
Gadograf
should
not
be
used
in
case
of
severe
discoloration,
the
occurrence
of
particulate
matter
or
a
defective
container.
EMEA v3
Durchstechflaschen
mit
nicht
verdünntem
Ibalizumab
oder
Infusionsbeutel
mit
verdünntem
Ibalizumab
müssen
entsorgt
werden,
wenn
die
Lösung
trüb
ist,
wenn
eine
starke
Verfärbung
vorliegt
oder
wenn
Fremdpartikel
vorhanden
sind.
Vials
containing
non-diluted
ibalizumab
or
infusion
bag
containing
diluted
ibalizumab
must
be
discarded
if
solution
is
cloudy,
if
there
is
pronounced
discoloration
or
if
there
is
foreign
particulate
matter.
ELRC_2682 v1
Die
natürlichen
Gerbstoffe
bewirken
meist
neben
der
Härtung
auch
eine
mehr
oder
weniger
starke
Verfärbung
der
Kapseln.
The
natural
tanning
agents
in
most
cases
give
rise
to
a
more
or
less
pronounced
discoloration
of
the
capsules,
in
addition
to
hardening.
EuroPat v2
Bei
Systemen,
bei
denen
das
Zinkchlorid
auf
der
CB-Seite
und
die
Farbstoffvorläufer
auf
der
CF-Seite
angeordnet
sind,
kann
dazu
bei
falscher
Lagerung,
bei
der
Druck
auf
das
Papier
ausgeübt
wird,
oder
bei
zu
fester
Rollenwicklung
von
bahnförmigen
Aufzeichnungsmaterialien
eine
starke
braunfleckige
Verfärbung
der
Blattrückseite
entstehen,
indem
das
wasserlösliche
Phenothiazonium-Doppelsalz
von
der
Vorderseite
auf
die
darüber
liegende
nächste
Rückseite
übertragen
wird,
da
sich
dort
durch
das
stark
hygroskopische
Zinkchlorid
immer
etwas
Feuchtigkeit
ansammelt.
In
addition,
pronounced
brown-spotted
discoloration
of
the
backside
of
the
sheet
can
occur
in
systems,
in
which
the
zinc
chloride
is
located
on
the
CB
side
and
the
dye
precursors
on
the
CF
side,
in
case
of
wrong
positioning,
in
which
pressure
is
exerted
on
the
paper,
or
of
unduly
tight
roll-winding
of
web-shaped
recording
materials,
the
water-soluble
phenothiazonium
double
salt
being
transferred
from
the
front
side
to
the
superimposed
following
backside,
since
some
moisture
always
accumulates
there
through
the
strongly
hygroscopic
zinc
chloride.
EuroPat v2
Diese
phenolischen
Verbindungen
haben
jedoch
eine
zu
geringe
bzw.
nur
mäßige
Stabilisatorwirkung,
und
die
aromatischen
Aminoverbindungen
verursachen
häufig
schon
beim
Einarbeiten
ins
Polyamid
starke
Verfärbung.
However,
these
phenolic
compounds
have
an
inadequate
or
only
moderate
stabilising
effect,
while
the
aromatic
amino
compounds
frequently
cause
serious
discolouration
on
incorporation
into
the
polyamide.
EuroPat v2
Beim
Nacharbeiten
dieser
Vorschrift
in
grösserem
Massstab
zeigt
sich,
dass
durch
das
Pyridin
eine
starke
Verfärbung
der
Reaktionslösung
eintritt,
die
nur
durch
grosse
Mengen
an
Aktivkohle
beseitigt
werden
kann
und
weiterhin
der
Pyridingehalt
sehr
hoch
ist
(10%,
bezogen
auf
eingesetztes
Theophyllin).
In
repeating
these
directions
on
a
large
scale
it
has
been
shown
that
a
strong
coloration
of
the
reaction
solution
occurs
through
the
pyridine,
which
coloration
can
only
be
eliminated
by
large
amounts
of
activated
carbon
and
furthermore
the
content
of
pyridine
is
very
high
(10%
based
on
the
theophylline
employed).
EuroPat v2
Außerdem
läuft
in
der
Regel
beim
Einsatz
aromatischer
Amine
zu
einer
wirksamen
Stabilisierung
eine
mehr
oder
weniger
starke
Verfärbung
des
Polyamids
einher,
die
entweder
direkt
vom
Stabilisator,
vom
Einarbeiten
in
das
Polyamid
oder
von
der
Alterung
des
fertigen
Polyamidteils
herrührt.
In
addition,
effective
stabilisation
with
aromatic
amines
is
generally
accompanied
by
more
or
less
serious
discolouration
of
the
polyamide
emanating
either
directly
from
the
stabiliser,
from
its
incorporation
into
the
polyamide
or
from
the
ageing
of
the
finished
polyamide
article.
EuroPat v2
Im
übrigen
sind
die
in
den
erfindungsgemäßen
Flüssigkristalldisplays
vorhandenen
Orientierungsschichten
nicht
nur
bei
einer
Schichtdicke
von
0,04
fL
m
transparent
und
von
geringer
Eigenfärbung,
sondern
es
zeigen
auch
beispielsweise
0,14
µm
starke
Schichten
keine
Verfärbung.
The
orientation
layers
provided
in
the
liquid
crystal
displays
according
to
the
present
invention
are
transparent
not
only
with
a
layer
thickness
of
0.04
?m
and
show
little
intrinsic
coloration,
but,
for
example,
layers
0.14
?m
thick
also
show
no
discoloration.
EuroPat v2
Bei
Systemen,
bei
denen
das
Zinkchlorid
auf
der
GB-Seite
und
die
Farbstoffvorläufer
auf
der
CF-Seite
angeordnet
sind,
kann
dazu
bei
falscher
Lagerung,
bei
der
Druck
auf
das
Papier
ausgeübt
wird,
oder
bei
zu
fester
Rollenwicklung
von
bahnförmigen
Aufzeichnungsmaterialien
eine
starke
braunfleckige
Verfärbung
der
Blattrückseite
entstehen,
indem
das
wasserlösliche
Phenothiazonium-Doppelsalz
von
der
Vorderseite
auf
die
darüber
liegende
nächste
Rückseite
übertragen
wird,
da
sich
dort
durch
das
stark
hygroskopische
Zinkchlorid
immer
etwas
Feuchtigkeit
ansammelt.
In
addition,
pronounced
brown-spotted
discoloration
of
the
backside
of
the
sheet
can
occur
in
systems,
in
which
the
zinc
chloride
is
located
on
the
CB
side
and
the
dye
precursors
on
the
CF
side,
in
case
of
wrong
positioning,
in
which
pressure
is
exerted
on
the
paper,
or
of
unduly
tight
roll-winding
of
web-shaped
recording
materials,
the
water-soluble
phenothiazonium
double
salt
being
transferred
from
the
front
side
to
the
superimposed
following
backside,
since
some
moisture
always
accumulates
there
through
the
strongly
hygroscopic
zinc
chloride.
EuroPat v2
Diese
phenolischen
Verbindungen
haben
jedoch
eine
zu
geringe
bzw.
nur
mäßige
Stabilisatorwirkung,
und
die
aromatischen
Aminoverbindungen
verursachen
häufig
schon
beim
Einarbeiten
ins
Polyamid
eine
starke
Verfärbung.
However,
these
phenolic
compounds
have
an
inadequate
or
only
moderate
stabilising
effect,
while
the
aromatic
amino
compounds
frequently
cause
serious
discolouration
on
incorporation
into
the
polyamide.
EuroPat v2
Bei
Verwendung
von
Epoxidharzen
sollten
chlorarme
Typen
eingesetzt
werden,
da
sonst
eine
starke
Verfärbung
der
Produkte
auftreten
kann.
In
the
case
of
epoxy
resins,
low-chlorine
types
should
be
used,
since
otherwise
the
products
may
become
strongly
discolored.
EuroPat v2
Durch
Zugabe
von
Antioxidantien
oder
Reduktionsmitteln,
wie
z.B.
unterphosphorige
Säure,
wird
eine
zu
starke
Verfärbung
der
Produkte
während
der
Kondensation
vermieden.
By
adding
antioxidants
or
reducing
agents,
such
as,
for
example,
hypophosphorous
acid,
too
strong
a
discoloration
of
the
products
during
the
condensation
is
avoided.
EuroPat v2
Mit
dieser
Stabilisierung
wird
jedoch
bei
der
Härtung
der
Pulverlackzusammensetzung
bei
erhöhter
Temperatur,
insbesondere
in
einem
Gasofen
eine
starke
unerwünschte
Verfärbung
des
Lackes
beobachtet.
However,
this
stabilisation
results
in
severe
unwanted
discolouration
of
the
coating
when
the
powder
coating
composition
is
cured
at
elevated
temperature,
in
particular
in
a
gas
furnace.
EuroPat v2
Die
Beurteilung
erfolgt
nach
einer
Lagerung
während
4
Wochen
bei
Raumtemperatur
(1
=
keine
merkbare
Verfärbung,
5
=
sehr
starke
Verfärbung)
Assessment
is
made
after
storage
for
4
weeks
at
room
temperature
(1=no
measurable
discoloration,
5=very
severe
discoloration)
EuroPat v2
Anschließend
wird
abgewischt
und
nach
3
Tagen
die
Beschädigung
in
einer
Skala
von
0
(keine
Veränderung)
-
5
(starke
Verfärbung)
beurteilt.
The
deposit
was
then
wiped
off
and
after
10
days
the
damage
was
assessed
on
a
scale
of
0
(no
change)
to
5
(strong
discoloration).
EuroPat v2
Die
Beurteilung
erfolgt
nach
einer
Lagerung
während
4
Wochen
bei
Raumtemperatur
(1=
keine
merkbare
Verfärbung,
5
=
sehr
starke
Verfärbung).
The
assessment
is
made
during
storage
at
room
temperature
for
4
weeks
(1=no
discernible
discoloration
5=very
severe
discoloration).
EuroPat v2