Übersetzung für "Stark verbesserungswürdig" in Englisch
Die
EIB
ist
in
diesem
Bereich
noch
stark
verbesserungswürdig.
The
EIB
must
improve
in
this
area.
Europarl v8
Auch
die
Situation
im
Bereich
der
beruflichen
Bildung
ist
stark
verbesserungswürdig.
Much
also
needs
to
be
improved
in
the
field
of
vocational
education
and
training.
ParaCrawl v7.1
Die
anwendungstechnologischen
Eigenschaften
einer
aus
diesem
Basislack
hergestellten
Lackierung
sind
stark
verbesserungswürdig.
The
performance
properties
of
a
paint
system
produced
from
this
basecoat
material
are
in
great
need
of
improvement.
EuroPat v2
Dies
lässt
vermuten,
dass
die
Inanspruchnahme
und
Ausschöpfung
von
Mitteln
paradoxerweise
gerade
in
solchen
Ländern
stark
verbesserungswürdig
erscheint,
die
die
umfangreichsten
Entwicklungshilfen
benötigen.
This
suggests
that
the
arrangements
for
the
draw-down
and
use
of
funds
leave
much
room
for
improvement
and,
paradoxically,
this
is
particularly
true
of
countries
that
require
the
most
development
funding.
Europarl v8
Aber
natürlich
hat
der
Herr
Abgeordnete
Recht,
wenn
er
sagt,
dass
dieser
Vertrag
noch
stark
verbesserungswürdig
ist,
zum
Beispiel
was
den
pragmatischen
Zeitplan
für
das
jährliche
Haushaltsverfahren
betrifft,
welches
wir
seit
1975
durchführen.
But
of
course
the
honourable
Member
is
right
in
saying
that,
in
this
Treaty,
there
can
already
be
a
lot
of
room
for
improvement,
and
one
of
the
examples
concerns
the
pragmatic
timetable
in
the
annual
budgetary
procedure
-
followed
since
1975.
Europarl v8
Die
Isolierung
des
Reaktionsproduktes
erfolgt
durch
Hydrolyse,
was
unter
ökologischen
Aspekten,
aber
natürlich
auch
unter
ökonomischen
Gesichtspunkten,
vor
allem
angesichts
des
großen
Überschusses
teurer
Phosphorbromide,
stark
verbesserungswürdig
ist.
Isolation
of
the
reaction
product
is
effected
by
hydrolysis,
which
from
an
ecological
but
of
course
also
from
an
economical
point
of
view,
especially
in
view
of
the
large
excess
of
expensive
phosphorus
bromides,
is
in
great
need
of
improvement.
EuroPat v2
Die
AGF
bezieht
sich
in
ihrer
Stellungnahme
vor
allem
auf
die
Perspektive
in
Deutschland
und
weist
insgesamt
darauf
hin,
dass
der
Übertragung
der
europäischen
Richtlinie
in
nationales
Recht
eine
entscheidende
Bedeutung
zukommt,
die
in
Deutschland
aus
Sicht
der
Familien
stark
verbesserungswürdig
ist.
In
its
position,
the
AGF
covers
mainly
a
German
perspective
and
points
out
that
the
transposition
of
the
European
directive
into
national
law
is
of
crucial
importance
and
still
needs
significant
improvement
in
Germany
according
to
families.
CCAligned v1
Im
European
Reference
Index
für
die
Geisteswissenschaften
gibt
es
die
Theologie
immerhin
als
Disziplin,
auch
wenn
die
Auswahl
der
Zeitschriften
stark
verbesserungswürdig
ist.
In
the
European
Reference
Index
for
the
Humanities
theology
at
least
exists
as
discipline,
although
the
selection
of
magazines
could
greatly
be
improved.
ParaCrawl v7.1
Für
die
getestete
Website
liegen
entweder
keine
Daten
bezüglich
eines
Traffic
Rankings
vor
oder
das
Ranking
ist
stark
verbesserungswürdig.
There
are
either
no
data
available
regarding
a
traffic
ranking
for
the
tested
web
site,
or
the
ranking
needs
definite
improvement.
ParaCrawl v7.1
Aus
den
Empfehlungen,
die
der
Ausschuss
zu
den
ihm
vorgelegten
112
Entwürfen
von
Folgenabschätzungsberichten
(einschließlich
Neuvorlagen)
abgegeben
hat,
lassen
sich
trotz
der
diesbezüglich
bestehenden
großen
Unterschiede
rückblickend
folgende
Schlüsse
in
Bezug
auf
allgemeine
Stärken
und
wiederkehrende,
verbesserungswürdige
Aspekte
ziehen:
From
a
retrospective
analysis
of
the
Board's
recommendations
on
112
draft
impact
assessment
reports
(including
resubmissions)
and
in
spite
of
significant
variations,
some
conclusions
can
be
drawn
about
general
strengths
as
well
as
a
number
of
recurrent
issues
in
need
of
improvement.
TildeMODEL v2018
Dieses
Umfeld
ist
der
verlässliche
Indikator
der
mir
anzeigt,
wo
meine
Stärken
und
meine
verbesserungswürdigen
Punkte
liegen,
spiegelt
es
mir
doch
mein
Inneres
wieder.
The
surroundings
are
a
reliable
indicator,
which
shows
where
my
strengths
and
virtues
can
be
improved,
it
reflects
my
inner
being.
ParaCrawl v7.1