Übersetzung für "Stark vermehren" in Englisch
Was
tun,
wenn
sich
Goldfische
zu
stark
vermehren?
What
can
I
do
if
goldfish
multiply
too
strongly?
CCAligned v1
Registerreinigungsmittel
blockieren
häufig
diese
vom
Stark
vermehren
in
Ihrem
PC.
Registry
cleaners
often
block
these
from
proliferating
in
your
PC.
ParaCrawl v7.1
Jedoch
wird
dieses
System
lästig,
wenn
Waren
sich
stark
vermehren.
However,
this
system
becomes
cumbersome
when
goods
proliferate.
ParaCrawl v7.1
Diese
Stammzellen
sind
sehr
aktiv
und
können
sich
ohne
Zufuhren
stark
vermehren.
These
stem
cells
are
very
active
and
can
proliferate
without
feeders.
ParaCrawl v7.1
Da
sie
sich
stark
vermehren,
gelten
sie
mancherorts
als
lästiges
Unkraut.
As
they
reproduce
strongly,
they
are
often
considered
weed.
ParaCrawl v7.1
Gartenteich
Fische
Was
tun,
wenn
sich
Goldfische
zu
stark
vermehren?
Pond
Fish
What
can
I
do
if
goldfish
multiply
too
strongly?
ParaCrawl v7.1
Erst
wenn
die
Tempe-
raturen
im
Frühjahr
steigen,
beginnen
sich
die
Viren
stark
zu
vermehren.
They
only
begin
to
multiply
strongly
when
temperatures
rise
in
spring.
ParaCrawl v7.1
Diese
werden
dann
im
Labor
gezÃ1?4chtet,
um
sie
sich
stark
vermehren
und
multiplizieren
zu
lassen.
These
are
then
cultured
in
the
laboratory
to
make
them
proliferate
and
multiply.
ParaCrawl v7.1
Es
bildet
sich
eine
Tasche
unter
der
Zahnfleischkappe,
in
der
sich
Bakterien
stark
vermehren.
A
pocket
is
formed
under
the
gum
cap
where
bacteria
multiply.
ParaCrawl v7.1
Die
Fertilität
gibt
an,
in
welchem
Alter
sich
die
Arten
wie
stark
vermehren.
Fertility
indicates
how
much
a
species
reproduces
at
a
given
age.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
die
ausreichende
Finanzierung,
zum
Ihrer
Technologie
erfolgreich
zu
entwickeln
und
stark
zu
vermehren.
We
have
adequate
funding
to
successfully
develop
and
proliferate
your
Technology.
ParaCrawl v7.1
Da
die
Viren
sich
gleich
zu
Beginn
der
Infektion
stark
vermehren,
profitieren
Sie
von
der
Behandlung
am
meisten,
wenn
Sie
Famvir
einnehmen,
sobald
die
ersten
Symptome
auftreten.
Since
the
virus
reproduces
very
early
in
the
infection,
you
will
benefit
most
from
treatment
if
you
take
Famvir
as
soon
as
the
first
symptoms
appear.
ELRC_2682 v1
Zum
Schutz
der
Umwelt
sollte
die
Verwendung
wildlebender
Seesterne
für
die
Herstellung
von
Fischmehl
auf
Fälle
beschränkt
werden,
in
denen
sich
die
Seesterne
stark
vermehren
und
eine
Gefahr
für
ein
Aquakultur-Erzeugungsgebiet
darstellen.
In
order
to
protect
the
environment,
the
use
of
wild
starfish
for
the
production
of
fishmeal
should
be
restricted
to
cases
where
starfish
are
multiplying
and
represent
a
threat
to
an
aquaculture
production
area.
DGT v2019
Damit
besteht
das
Risiko,
daß
sich
häufig
infektiöse
Mikroorganismen
stark
vermehren
und
mit
dem
Filtrat
ins
Beckenwasser
getragen
werden.
Thus,
there
is
the
risk
that
microorganisms
which
are
often
infectious
will
multiply
considerably
and
be
carried
into
the
pool
water
with
the
filtrate.
EuroPat v2
Somit
könnte
den
Besorgnissen
derjenigen
Leute,
die
auf
die
Erhaltung
der
Umwelt
bedacht
sind,
begegnet
werden,
und
die
Menschheit
könnte
sich
noch
stark
vermehren,
sofern
die
Mittel,
die
die
Technologie
uns
zur
Verfügung
stellen
kann,
sinnvoll
genutzt
werden.
Thus
the
fears
of
the
conservationists
can
be
allayed,
and
the
human
race
can
go
on
growing
for
some
time
yet,
if
they
have
the
sense
to
make
the
proper
use
of
the
facilities
technology
can
provide
for
them.
EUbookshop v2
Unsere
Annäherung
soll
finanzielle,
technische
und
commerical
Sachkenntnis
für
das
Entwickeln
Ihrer
Technologie
in
zahlreiche
Produkte
und
das
Stark
vermehren
jener
Produkte
um
die
Welt
zur
Verfügung
stellen.
Our
approach
is
to
provide
financial,
technical
and
commercial
expertise
for
developing
your
technology
into
numerous
products,
and
proliferating
those
products
around
the
world.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
sich
aber
so
stark
vermehren,
dass
sie
äußerst
lästig
werden
und
das
Tragen
von
kurzen
Röcken
und
Bikinis
zu
einem
echten
Problem
machen.
However,
they
can
multiply
to
such
an
extent
that
they
become
extremely
inconvenient,
and
wearing
short
skirts
and
bikinis
becomes
a
real
problem.
ParaCrawl v7.1
Gran
Canaria:
Gran
Canaria:
Arucas:
Decimonónico
Aroma
in
seiner
traditionellen
Stadt,
in
der
die
bearbeiteten
Steinfassaden
sich
stark
vermehren
(automatische
Übersetzung)
Gran
Canaria:
Arucas:
Decimonónico
flavor
in
its
traditional
town
where
the
wrought
stone
facades
proliferate
ParaCrawl v7.1
Nach
Stimulierung
fangen
Stammzellen
innerhalb
der
subventricular
und
subgranular
Zonen
an
sich
stark
zu
vermehren,
um
die
Neuroblasts
zu
bilden
und
schließlich
reifen
in
Neuronen.
Upon
stimulation,
stem
cells
within
the
subventricular
and
subgranular
zones
begin
to
proliferate
to
form
neuroblasts,
eventually
maturing
into
neurons.
ParaCrawl v7.1
Aufgetautes
bzw.
gelöstes
Blutplasma
muss
innerhalb
von
sechs
Stunden
transfundiert
oder
weiterverarbeitet
werden,
da
sich
sonst
die
Mikroorganismen
und
Keime,
die
im
Plasma
enthalten
sind,
stark
vermehren
und
das
Blutplasma
verunreinigen.
Thawed
or
dissolved
blood
plasma
must
be
transfused
or
processed
within
six
hours,
otherwise
the
microorganisms
and
pathogens
contained
in
the
plasma
multiply
rapidly
and
contaminate
the
blood
plasma.
ParaCrawl v7.1
Lebensmittelvergiftende
Keime
wie
Salmonellen
und
Listerien
können
sich
bei
falscher
Lagerung
so
stark
vermehren,
dass
es
zu
Erkrankungen
kommt.
Food
poisoning
bacteria
such
as
Salmonella
and
Listeria
can
grow
to
levels
that
may
cause
illness
if
food
is
not
stored
correctly.
ParaCrawl v7.1
Nur
in
dieser
Kombination
ist
ein
Sieg
möglich,
denn
es
gibt
z.B.
Rassen,
die
sich
stark
vermehren
(was
z.B.
vom
Klima
abhängig
ist)
und
dadurch
erhöhte
Steuereinnahmen
erzielen,
andere
besitzen
riesige
Kampfschiffe,
die
jedoch
sehr
teuer
sind,
während
wieder
andere
billige,
brauchbare
Tarnschiffe
besitzen
und
der
einzelne
Kolonist
wesentlich
stärker
im
Kampf
ist
als
der
einer
anderen
Rasse.
Only
in
this
combination
victory
is
possible,
because
there
are
e.g.
races,
which
increase
strongly
(which
e.g.
is
depending
of
the
right
climate)
and
thereby
obtaining
increased
tax
receipts,
others
possesses
enormous
combat
ships,
which
are
very
expensive
however,
while
again
others
can
built
cheap,
useful
cloaking
ships;
other
races
single
colonist
is
substantially
stronger
in
the
fight
than
colonists
of
another
race.
ParaCrawl v7.1
Diese
werden
dann
in
ausreichender
Menge
gebildet,
wenn
besondere
Bacillus
cereus
-Bakterien
(Toxinbildner)
sich
wie
oben
beschrieben
stark
vermehren
konnten
und
dadurch
ausreichende
Toxinmengen
im
Lebensmittel
produzieren.
These
will
be
formed
in
sufficient
amounts
if
specific
bacillus
cereus
bacteria
(toxin
producers)
can
reproduce
extensively,
as
described
above
and
thus,
produce
enough
toxins.
ParaCrawl v7.1
Eine
Sonderform
und
Maximalform
ist
die
sog.
Clostridium
difficile
Diarrhoe
(auch
pseudomembranöse
Enterokolitis
genannt),
die
nach
Antibiotika
Einnahme
beobachtet
werden
kann,
da
sich
dieser
pathogene
Keim
durch
Selektion
aufgrund
der
antibiotischen
Therapie
stark
vermehren
kann.
A
special
form
and
the
maximum
form
is
the
so-called
clostridium
difficilie
diarrhea
(also
called
pseudo-membraneous
enterocolitis),
that
can
be
observed
after
the
intake
of
antibiotics,
as
this
pathogenetic
germ
can
multiply
strongly
due
to
a
selection
because
of
the
antibiotic
treatment.
ParaCrawl v7.1
Die
Stammzellen,
die
in
der
Nische
aufrechterhalten
werden,
können
sich
innerhalb
der
Nische,
während
andere
Nischenzellen
nicht
tun,
trotz
dieser
Zellen
stark
vermehren,
die
ausgesetzt
die
gleiche
Verbreitung-Veranlassung
sind,
signalisiert.
Stem
cells
maintained
in
the
niche
can
proliferate
inside
of
the
niche
while
other
niche
cells
do
not,
despite
these
cells
being
subject
to
the
same
proliferation-inducing
signals.
ParaCrawl v7.1