Übersetzung für "Stark spürbar" in Englisch
Der
kulturelle
sowie
auch
der
klimatische
Einfluss
Süditaliens
ist
in
Montan
stark
spürbar.
The
cultural
influence
as
well
as
the
climatic
impact
of
Southern
Italy
are
well
noticeable.
ParaCrawl v7.1
Es
war
eine
tolle
Erfahrung
und
die
Gegenwart
Gottes
war
sehr
stark
spürbar.
It
was
a
great
experience
and
the
presence
of
the
Lord
was
very
tangible.
ParaCrawl v7.1
Ein
Film,
der
Wut
und
Brutalität
in
abstrakten
Bildern
stark
spürbar
macht.
A
film
that
makes
anger
and
brutality
tangible
in
abstract
images.
ParaCrawl v7.1
Wurzeln
sind
eben
auch
aus
Holz,
das
ist
gerade
in
diesem
Objekt
stark
spürbar.
The
fact
that
roots
are
made
from
wood
is
very
present
in
this
property.
ParaCrawl v7.1
Der
heilige
Geist
war
sehr
stark
spürbar
und
wir
durften
viele
neue
Dinge
lernen.
The
Holy
Spirit
was
very
strong
and
we
were
allowed
to
learn
many
new
things.
CCAligned v1
Der
endlose
Konflikt
zwischen
denjenigen,
die
für
eine
Stärkung
des
Staates
eintreten,
und
denjenigen,
welche
die
Befugnisse
der
Teilstaaten
wahren
wollen,
ist
derzeit
stark
spürbar.
The
never-ending
battle
between
those
favouring
strengthening
the
State
vis-à-vis
those
safeguarding
entity
powers
is
keenly
felt
at
present.
TildeMODEL v2018
Der
Aufschwung
von
1977
bis
1979
ist
in
diesem
Land
wie
in
der
gesamten
EWG
sehr
stark
spürbar
und
im
Vergleich
zu
den
Jahren
zwischen
1967
und
1973
ändert
sich
die
Art
der
Erzielung
der
Produktivitätsgewinne.
As
for
the
EEC
as
a
whole,
the
recovery
of
1977-79
is
very
pronounced
in
this
country
and
there
is
a
change
in
the
way
in
which
productivity
increases
arise
as
compared
with
the
period
1967-73.
EUbookshop v2
In
diesem
Zusammenhang
sei
daran
erinnert,
daß
die
Landwirtschaft
in
diesen
Ländern
noch
beschäftigungsintensiv
und
der
demographische
Druck
trotz
einer
leichten
Abnahme
noch
stark
spürbar
ist.
A
significant
proportion
of
the
workforce
of
Southern
Europe
is
still
employed
in
agriculture
and
demographic
pressure,
despite
a
slight
easing,
is
still
strong.
EUbookshop v2
An
der
Schwelle
zum
dritten
Jahrtausend
und
in
einer
Zeit,
in
der
auch
in
Slowenien
das
dringende
Bedürfnis
nach
einem
begeisterten
»Werk
der
pastoralen
Wiederbelebung«
(Novo
millennio
ineunte,
29)
stark
spürbar
ist,
sollt
ihr
dieses
Erbe
zum
Ausgangspunkt
für
einen
prophetischen
Aufschwung
der
Verkündigung
des
Evangeliums
machen.
On
the
threshold
of
the
third
millennium,
while
the
urgent
need
for
"an
exciting
work
of
pastoral
revitalization"
(Novo
millennio
ineunte,
n.
29)
is
also
making
itself
intensely
felt
in
Slovenia,
may
you
make
this
legacy
the
starting
point
for
a
prophetic
renewal
of
the
proclamation
of
the
Gospel.
ParaCrawl v7.1
Die
große
Sehnsucht
nach
Kultur,
die
in
unserem
Teil
Europas
so
stark
spürbar
ist,
gehört
zu
den
paradoxen
Folgen
der
Sowjetisierung”.
The
enormous
cultural
longing
felt
so
strongly
in
our
part
of
Europe
is
one
of
the
paradoxical
consequences
of
‘Sovietization’.”
ParaCrawl v7.1
Die
große
Sehnsucht
nach
Kultur,
die
in
unserem
Teil
Europas
so
stark
spürbar
ist,
gehört
zu
den
paradoxen
Folgen
der
Sowjetisierung".
The
enormous
cultural
longing
felt
so
strongly
in
our
part
of
Europe
is
one
of
the
paradoxical
consequences
of
'Sovietization'."
ParaCrawl v7.1
Ein
Nachteil
einer
solchen
Ausbildung
mit
einem
relativ
großen
seitlichen
Spiel
besteht
darin,
dass
je
nach
den,
bei
einer
konkreten
Einbausituation
vorliegenden
Abmessungen
ein
seitliches
Spiel
mehr
oder
weniger
stark
spürbar
ist,
insbesondere
bei
geringer
Last
(=geringer
Beladung
des
ausziehbaren
Möbelteils).
One
disadvantage
of
such
a
design
with
relatively
large
amounts
of
lateral
play
is
that,
depending
on
the
dimensions
present
in
a
specific
installation,
an
amount
of
lateral
play
is
noticeable
to
a
more
or
less
pronounced
extent,
in
particular
under
a
low
load
(=a
low
level
of
loading
of
the
pull-out
furniture
part).
EuroPat v2
In
diesen
Ritualen
wird
mit
Hilfe
von
Trommeln
und
Gesang,
Blumen,
Farben
und
Gerüche
ein
spiritueller
Raum
aufbereitet,
in
dem
die
Kräfte
der
Orixás
und
der
Entitäten
besonders
stark
spürbar
sind.
In
these
rituals
using
drums,
and
songs,
flowers,
colors
and
scents,
a
spiritual
space
is
prepared
in
which
the
energy
of
Orixásand
entities
can
be
specially
felt.
ParaCrawl v7.1
Wenngleich
Osteuropa
eine
hohe
Dynamik
im
eCommerce
aufweist
–
etwa
in
Polen
–
sind
die
Auswirkungen
dort
noch
nicht
so
stark
spürbar,
da
die
absoluten
Volumina,
die
über
das
Internet
gekauft
werden,
noch
vergleichsweise
gering
sind.
Although
eCommerce
has
significant
momentum
in
Eastern
Europe,
the
effects
are
not
yet
having
a
strong
impact,
because
the
absolute
volumes
being
transacted
over
the
Internet
are
comparatively
small.
Poland
is
a
prime
example.
ParaCrawl v7.1
Gruppen,
die
es
offiziell
in
diesen
gemäßigten
Ländern
nicht
gibt,
deren
negativer
Einfluß
aber
dennoch
stark
spürbar
ist.
Groups
that
are
not
officially
present
in
these
moderate
countries,
but
that
don’t
fail
to
make
their
negative
influence
felt.
ParaCrawl v7.1