Übersetzung für "Stark spürbar" in Englisch

Der kulturelle sowie auch der klimatische Einfluss Süditaliens ist in Montan stark spürbar.
The cultural influence as well as the climatic impact of Southern Italy are well noticeable.
ParaCrawl v7.1

Es war eine tolle Erfahrung und die Gegenwart Gottes war sehr stark spürbar.
It was a great experience and the presence of the Lord was very tangible.
ParaCrawl v7.1

Ein Film, der Wut und Brutalität in abstrakten Bildern stark spürbar macht.
A film that makes anger and brutality tangible in abstract images.
ParaCrawl v7.1

Wurzeln sind eben auch aus Holz, das ist gerade in diesem Objekt stark spürbar.
The fact that roots are made from wood is very present in this property.
ParaCrawl v7.1

Der heilige Geist war sehr stark spürbar und wir durften viele neue Dinge lernen.
The Holy Spirit was very strong and we were allowed to learn many new things.
CCAligned v1

Der endlose Konflikt zwischen denjenigen, die für eine Stärkung des Staates eintreten, und denjenigen, welche die Befugnisse der Teilstaaten wahren wollen, ist derzeit stark spürbar.
The never-ending battle between those favouring strengthening the State vis-à-vis those safeguarding entity powers is keenly felt at present.
TildeMODEL v2018

Der Aufschwung von 1977 bis 1979 ist in diesem Land wie in der gesamten EWG sehr stark spürbar und im Vergleich zu den Jahren zwischen 1967 und 1973 ändert sich die Art der Erzielung der Produktivitätsgewinne.
As for the EEC as a whole, the recovery of 1977-79 is very pronounced in this country and there is a change in the way in which productivity increases arise as compared with the period 1967-73.
EUbookshop v2

In diesem Zusammenhang sei daran erinnert, daß die Landwirtschaft in diesen Ländern noch beschäftigungsintensiv und der demographische Druck trotz einer leichten Abnahme noch stark spürbar ist.
A significant proportion of the workforce of Southern Europe is still employed in agriculture and demographic pressure, despite a slight easing, is still strong.
EUbookshop v2

An der Schwelle zum dritten Jahrtausend und in einer Zeit, in der auch in Slowenien das dringende Bedürfnis nach einem begeisterten »Werk der pastoralen Wiederbelebung« (Novo millennio ineunte, 29) stark spürbar ist, sollt ihr dieses Erbe zum Ausgangspunkt für einen prophetischen Aufschwung der Verkündigung des Evangeliums machen.
On the threshold of the third millennium, while the urgent need for "an exciting work of pastoral revitalization" (Novo millennio ineunte, n. 29) is also making itself intensely felt in Slovenia, may you make this legacy the starting point for a prophetic renewal of the proclamation of the Gospel.
ParaCrawl v7.1

Die große Sehnsucht nach Kultur, die in unserem Teil Europas so stark spürbar ist, gehört zu den paradoxen Folgen der Sowjetisierung”.
The enormous cultural longing felt so strongly in our part of Europe is one of the paradoxical consequences of ‘Sovietization’.”
ParaCrawl v7.1

Die große Sehnsucht nach Kultur, die in unserem Teil Europas so stark spürbar ist, gehört zu den paradoxen Folgen der Sowjetisierung".
The enormous cultural longing felt so strongly in our part of Europe is one of the paradoxical consequences of 'Sovietization'."
ParaCrawl v7.1

Ein Nachteil einer solchen Ausbildung mit einem relativ großen seitlichen Spiel besteht darin, dass je nach den, bei einer konkreten Einbausituation vorliegenden Abmessungen ein seitliches Spiel mehr oder weniger stark spürbar ist, insbesondere bei geringer Last (=geringer Beladung des ausziehbaren Möbelteils).
One disadvantage of such a design with relatively large amounts of lateral play is that, depending on the dimensions present in a specific installation, an amount of lateral play is noticeable to a more or less pronounced extent, in particular under a low load (=a low level of loading of the pull-out furniture part).
EuroPat v2

In diesen Ritualen wird mit Hilfe von Trommeln und Gesang, Blumen, Farben und Gerüche ein spiritueller Raum aufbereitet, in dem die Kräfte der Orixás und der Entitäten besonders stark spürbar sind.
In these rituals using drums, and songs, flowers, colors and scents, a spiritual space is prepared in which the energy of Orixásand entities can be specially felt.
ParaCrawl v7.1

Wenngleich Osteuropa eine hohe Dynamik im eCommerce aufweist – etwa in Polen – sind die Auswirkungen dort noch nicht so stark spürbar, da die absoluten Volumina, die über das Internet gekauft werden, noch vergleichsweise gering sind.
Although eCommerce has significant momentum in Eastern Europe, the effects are not yet having a strong impact, because the absolute volumes being transacted over the Internet are comparatively small. Poland is a prime example.
ParaCrawl v7.1

Gruppen, die es offiziell in diesen gemäßigten Ländern nicht gibt, deren negativer Einfluß aber dennoch stark spürbar ist.
Groups that are not officially present in these moderate countries, but that don’t fail to make their negative influence felt.
ParaCrawl v7.1